Тьма - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Хоутон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма | Автор книги - Эмма Хоутон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас или никогда. Я сажусь на кровать с моим крохотным зеркальцем, принимаюсь за макияж. Я хочу произвести хорошее впечатление сегодня, и, если честно, мне нужна любая помощь – кожа выглядит мертвенно бледной, волосам очень нужна стрижка.

Фокус в том, обнаружила я, чтобы использовать настолько маленькое зеркало, что можешь рассмотреть в нем только часть лица за раз. Я втираю немного тонирующего увлажняющего крема, кончики пальцев проходятся по линии шрама на щеке, притягиваясь к нему, как язык к сломанному зубу. Он притягивает так же, как и отталкивает.

Моя метка.

Еще одно напоминание, что, вопреки обвинениям Бена, я очень далека от идеала.


– Можно войти?

Я просовываю голову через приоткрытую дверь в офис Сандрин, улыбаясь в самой дружелюбной манере. И получаю лишь короткий кивок в ответ на мои усилия.

– Закрой за собой, пожалуйста.

Я набираюсь сил. Значит, это будет полноценный выговор. Протокол станции таков, что люди редко закрывают двери вне своих комнат. Сигнал, как я полагаю, что они открыты к переговорам, что ничего не скрывают.

Сандрин указывает на стул напротив стола, но не говорит еще несколько минут. Я не могу понять – это потому, что она пытается решить, что сказать, или же это намеренный ход, призванный заставить меня нервничать. Я не делаю попыток заполнить тишину. Какова бы ни была ее игра, я позволю ей развернуться, прежде чем отреагирую.

– Кейт, мы обе знаем, что твой приезд сюда был ошибкой.

Я пялюсь на нее, открыв рот, по-настоящему потрясенная. Она действительно это только что сказала? Несмотря на мое намерение оставаться спокойной, меня распирает от шока и злости. Я выравниваю дыхание, отвечаю холодно и взвешенно.

– Я не знаю, как на это реагировать, Сандрин. Ты не могла бы объяснить подробнее?

Проблеск удивления пробегает по лицу начальницы станции. Видимо, она не этого ожидала.

– Ты не уверена, как реагировать… ну, вероятно, тебе стоит начать с рассказа о том, чем ты занималась вчера.

– Разве не очевидно? Я разговаривала с Алексом. Я беспокоюсь за него.

Но это не до конца правда, не так ли? Я вынуждена в этом признаться хотя бы себе. Я не пошла к нему, переживая лишь за его благополучие; я выискивала его, потому что хотела получить ответы на свои вопросы.

В этом смысле я подвела его.

– Кажется, ты его очень сильно расстроила, – подтверждает Сандрин. – И не в первый раз, хочу заметить.

– Я не хотела, – говорю я осторожно.

– О чем именно ты с ним говорила?

Я обдумываю ответ. Стоит ли мне признаться во всем? Рассказать, что я посмотрела видео Жан-Люка, и объяснить, что именно он сказал. Хотя она явно что-то об этом знает, я чувствую – начальница станции неодобрительно отнесется к тому, что я нарушила правила и сунула нос в личную жизнь Жан-Люка.

Очень неодобрительно, несомненно.

– Я… он, – я замолкаю, пытаясь найти другое объяснение. – Я беспокоилась о том, что он сказал в прачечной – похоже, он убежден, что смерть предыдущего доктора не была случайной. – Я смотрю Сандрин прямо в лицо, ожидая реакции, но она и бровью не ведет, просто ждет, пока я продолжу. – Ты согласна с этим?

– Согласна с чем, Кейт? – Она прищуривает глаза. – Что снаряжение Жан-Люка кто-то испортил? Ты и правда считаешь, что я должна удостоить это ответом?

– Да.

Еще одна вспышка удивления. Я смотрю, как начальница станции заново оценивает меня. Очевидно, я оказалась не такой слабачкой, как она ожидала.

– Давай скажем так, Сандрин. Ты винишь Алекса в случившемя? И, если да, то почему он все еще здесь?

Она взвешивает мои вопросы. Эта женщина редко моргает, замечаю я, умудряясь выдерживать неподвижный кошачий взгляд.

– Нет, я не виню Алекса, – говорит она наконец. – Это был несчастный случай, ни больше, ни меньше.

Почти точь-в-точь слова Арне, вспоминаю я, гадая, почему все еще продолжаю в этом копаться. Убедил ли меня Алекс в обратном?

Спроси ее о тех образцах ДНК, подталкивает внутренний голос. Спроси о том, что Жан-Люк сказал в видеодневнике. И, раз на то пошло, спроси, что она сделала с его письмом.

Но я сдерживаюсь. Подливать масла в огонь не стоит.

– Мне кажется, ты приняла очень неоднозначное решение, – тон Сандрин ледяной и безапелляционный. – Я буду с тобой откровенна, Кейт, мы потеряли превосходного доктора и должны были принять сомнительную замену. Теперь нам нужно разбираться с беременностью, не говоря уже о человеке, чье ментальное состояние явно ухудшается, и ты совсем не помогаешь, продолжая ворошить эту историю.

Мне хочется отстраниться от нее, я снова поражена до онемения. Сомнительная замена? Но в ее словах есть и правда, напоминаю я себе. Я действительно ворошила ситуацию.

Жар разливается по щекам, выдавая мою растерянность.

– Я хороший доктор, – возражаю я негодующе, пытаясь убедить в этом и себя, и Сандрин.

– Это ты так говоришь. – Она вскидывает бровь. – Но у меня есть другая информация.

– Какая информация, Сандрин? – срываюсь я, охваченная злостью. – О чем ты, черт возьми?

Начальница станции спокойно за мной наблюдает, зная, что она наконец-то подставила мне подножку.

– Как я понимаю, тебя обвиняли в медицинской небрежности, разве не так? В отношении пожилой женщины.

У меня отвисает челюсть. Как она об этом узнала?

– К твоему сведению, – я сжимаю руки, останавливая дрожь, – это полностью опровергли. Я ничего не нарушила. Наоборот, я следовала протоколу до последней буквы.

Это твоя вина!

Слова доносятся из воспоминаний со всей силой, которую они имели и тогда, когда та женщина стояла посреди отделения неотложной помощи, обвиняя меня в убийстве своей матери. Лопнувший аппендикс привел к перитониту у семидесятилетней женщины; когда она прибыла в больницу с жалобами на боль в животе и рвоту, я поставила ей неправильный диагноз, гастроэнтерит, и отправила домой.

Но я все сделала так взвешенно, как смогла – во время осмотра ее давление и сердцебиение были в норме, у нее была лишь небольшая температура. Никаких очевидных признаков аппендицита.

И все равно, весь опыт, полученный в дальнейшем, оставил меня потрясенной и униженной. Где-то в глубине души я всегда буду задавать себе вопрос – затмило ли мое небольшое пристрастие к самолечению мое суждение?

Я так не думала, но все же кто я такая, чтобы утверждать?

Слезы злости щиплют глаза. Я наклоняюсь через стол Сандрин, мой голос дрожит.

– АСН выбрали меня, и у них есть полный доступ к моей истории. Не знаю, с кем ты говорила, но я хочу окончательно прояснить одну вещь – мы застряли друг с другом на следующие восемь месяцев, и у нас обеих есть работа. Так что я тебя предупреждаю, не лезь в мои дела, а я не буду лезть в твои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию