Львёнок Берти, или Грозный рык - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Медоус cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Львёнок Берти, или Грозный рык | Автор книги - Дейзи Медоус

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно


Львёнок Берти, или Грозный рык

– Ещё как видели! – ответила Джесс. – Где же миссис Доброклюв?

Звери расступились и пропустили аистиху с коляской. Хамелеончики уже проснулись и радостно играли, ловя друг друга за хвосты.

– Мои малыши! Они вылупились! – радостно закричала миссис Цветастик. – Блёстка, Опал и Радуга!

Счастливая мать схватила малышей в объятия, и её кожа заиграла всеми цветами радуги. Маленькие хамелеончики тоже пошли цветными пятнами, так что вскоре все четверо переливались прекрасными красками.

Девочки объяснили, что случилось. Растроганная миссис Цветастик поблагодарила их за то, что они нашли и расколдовали её детей.

– Они такие красивые! – сказала Голди, погладив одного из малышей. – Сейчас, когда мама вернулась, они стали гораздо счастливее!

Аист Капитан Неба выступил вперёд и вытянулся по стойке «смирно».

– Простите, мэм, но, возможно, я смогу вам помочь? Я мог бы вмиг домчать вас на Солнечный остров. Вам только и нужно что запрыгнуть в корзину моего воздушного шара.

– С удовольствием! – обрадовалась миссис Цветастик. Воздушный шар взмыл в небо, и друзья замахали вслед хамелеонам, улетающим к Солнечному острову.

– Теперь надо скорее доставить яйцо Придумщикам! – напомнила Джесс.


Львёнок Берти, или Грозный рык

Берти, Голди и девочки вернулись в Дом Изобретений. Вместе с совами они столпились вокруг кроватки.

По скорлупе яйца пробежала трещина.

Все затаили дыхание. Кусочек скорлупы отвалился, затем ещё один… и наконец вся верхушка свалилась с яйца и упала на подушку.

Внутри съёжилась очаровательная пернатая малышка, белая в коричневую крапинку. Она подняла на них огромные глаза и моргнула.

– Какой прелестный совёнок! – выдохнула Джесс.

Мистер Придумщик опустил в кроватку крыло и подхватил птенца. Нежно покачав малышку, он передал её матери.

– Какая чудесная малышка! – проворковала миссис Придумщик.

– Как нам благодарить вас? – обратился к девочкам мистер Придумщик. – Вы спасли нашего птенчика. Спасибо, Голди, спасибо, Берти, и спасибо вам, Лес и Джилли. Я хотел сказать, Лисс и Джелли… то есть… э-э-э… Джилли?


Львёнок Берти, или Грозный рык

Девочки захихикали.

– Точно! – воскликнула вдруг миссис Придумщик. Все повернулись к ней, и сова пояснила: – Джилли – идеальное имя для нашего птенчика. Маленькая Джилли Придумщик.

Девочки переглянулись и заулыбались.

– Поверить не могу! В нашу честь назвали совёнка! – воскликнула Лили.

– Чирик! – ответила Джилли, и все засмеялись и окружили малышку, чтобы погладить её по шёлковой головке.


Львёнок Берти, или Грозный рык

На празднике Лета как раз начался большой концерт. Девочки сидели вместе с друзьями на пледе, расстеленном на траве, и смотрели, как группа «Таинственные певцы» идёт к сцене. Первой шагала овечка Грейс Ниточка.

– Мы приготовили вам сюрприз! – объявила Грейс в волшебный красный мегафон. – Сегодня родилось столько прелестных малышей! Мы решили спеть им несколько красивых колыбельных. А петь мы будем в этот волшебный мегафон, так что малыши всего леса, устроившись в своих кроватках, смогут нас услышать. Давайте-ка все вместе…

«Таинственные певцы» окружили мегафон и запели.

– Блести, блести, блестяника…

Девочки подхватили песню, животные тоже, и вскоре все собравшиеся на поляне хором распевали колыбельную. Громче всех пели мистер и миссис Рык и их сын Берти.

– Ему даже мегафон не нужен! – рассмеялась Джесс. – Как здорово, что теперь у него такой громкий голос – и рык!

Затем «Таинственные певцы» исполнили «Спят усталые зверюшки» и «Вкруг Дерева Дружбы ведём хоровод». Солнце спускалось к горизонту, и Джесс и Лили засобирались домой.

– До свидания, Берти! – Джесс обняла львёнка. Лили тоже подошла обнять Берти.

– Мы будем скучать по тебе! Ты лучший старший брат из всех, что мы знаем! А ещё мы знаем, что с тобой Лесу Дружбы не страшна злая ведьма Гризельда!


Львёнок Берти, или Грозный рык

– До свидания, девочки! – попрощался Берти. Хвост львёнка подрагивал от счастья. – Возвращайтесь поскорее!

– Обещаем! – хором отозвались Джесс и Лили.

Вслед за Голди девочки прошли через сумеречный лес к Дереву Дружбы.

– Это был просто невероятный день! – вздохнула Джесс. – Столько малышей вылупилось у нас на глазах! И, к счастью, сюда переехали львы, и Лес Дружбы будет в безопасности!

– Да… Наверное, вам даже не нужна будет наша помощь… – протянула Лили. От этой мысли ей вдруг стало грустно.

– Но нам всегда будут нужны друзья, – твёрдо ответила кошка, сверкнув зелёными глазами и обнимая девочек на прощание. А затем Джесс и Лили вместе открыли дверцу в стволе и шагнули в золотое сияние…


Львёнок Берти, или Грозный рык

– Ко мне, малышка! – звала Джесс. – Ко мне, малыш!

Подруги снова были в саду, в ветеринарной клинике «Лапа Помощи», а вот щенков нигде не было видно. Но стоило Лили вытащить бумажный пакет с собачьими лакомствами, как из укрытия в живой изгороди вылетели двое золотистых щенков и со всех лап бросились к девочкам.

Лили бросила собачке печенье, и та радостно схватила его на лету.

– Сидеть! – приказала девочка второму щенку. Малыш послушно уселся и залаял – точнее, тоненько затявкал.

– Никого тебе это не напоминает? – улыбнулась подруге Лили, угощая щенка печеньем.

Джесс наклонилась к чау-чау и погладила его по золотистой шёрстке.

– Не волнуйся, малыш, – сказала она. – Придёт день, и ты научишься громко лаять – совсем как Берти, который научился грозно рычать!

Девочки обменялись улыбками. Они думали о Берти и обо всех своих друзьях. Теперь Лес Дружбы был под надёжной защитой, а его обитатели были в безопасности – совсем как девочки в своём мире. В конце концов злая ведьма Гризельда вынуждена была исчезнуть. Но друзья, которые появились у Лили и Джесс в Лесу Дружбы, останутся с ними навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию