Мистер Льдинка вскинул над головой свисток.
– Готовы?
Раздался протяжный свист.
Зрители восторженно пищали. В самом начале гонки соперников опередила Поппи Суматоша, потом вперёд вырвалась Лотти Полосатик, барсучонок. Она догнала хомячка Оливию Пухлик, как вдруг озеро всколыхнулось и в нём возник странный водоворот!
Лили с Джесс ахнули. Оливию чуть не унесло потоком с дорожки для плавания, но малышка уцепилась за пушистый хвост белки Софи Орешек.
Животные заверещали от страха и поспешили выбраться на берег. Тюлени Льдинки, бобры Лесорубы и выдры Нырки ринулись в озеро, как молнии, и помогли участникам заплыва спастись из воды.
Из-под воды раздался скрежет. Он напоминал звучание заржавевшей трубы. Вскоре над поверхностью озера возник флаг с котлом и скрещёнными мётлами. За ним появилась корабельная труба, облепленная склизкими морскими водорослями.
Джесс обхватила лицо руками:
– Пароход Гризельды! Она проплыла под водой с помощью своей магии, как на подводной лодке!
Перед ними предстала широкая палуба. Люк на ней открылся, и из него вылезла долговязая, костлявая ведьма в фиолетовой тунике, чёрных обтягивающих брюках и сапогах на высоком каблуке с острыми носами. Зелёные волосы облаком окутали сердитое лицо.
Злодейка расхохоталась.
– Вредные девчонки со своей кошкой! Вечно мешаетесь под ногами! – Она уставилась на Эми. – А это что за пушистое существо с ластами? – фыркнула Гризельда. – Думаете, вам удастся спутать мои планы? А вот и нет! – визгливо выкрикнула ведьма.
Подружки в ужасе переглянулись.
Тёмные глаза Эми наполнились слезами:
– Она всё испортила!
Джесс обняла маленького белька:
– Мы уже не раз останавливали эту коварную злодейку, Эми. И в этот раз мы не позволим ей вам навредить!
Глава третья
Чертенята сбежали
Звери сбились в кучу у обрыва в дальней части пляжа.
Лили похлопала себя по карману. Сапфиру ничего не угрожает, пока ведьма не знает, где он спрятан.
– Уплывай, Гризельда! – крикнула Джесс. – Тебе здесь нечего делать!
– Как бы не так! – завопила ведьма. – Мои слуги отыщут камень! – Она топнула ногой. – Чертенята! Найдите сапфир!
Из люка появились четыре знакомые физиономии. На палубу выскочили крошечные пираты с синей кожей, одетые в рваные штаны и полосатые майки. Удильщик с деревянной ногой держал в руках сеть из водорослей, Колючка жадно поедала сандвич с морской капустой, Прилипала засунула липкие большие пальцы за ремень с блестящей пряжкой, а самый младший из них, Малёк, размахивал ручками в жёлтых нарукавниках.
– Ар-р, матросы! – прокричал Удильщик, ныряя в озеро. – Вперёд, на поиски сокровища!
Колючка выплыла на берег и подбежала к одному из ковриков для пикника. Пиратка набила рот огромной булочкой и громко рыгнула.
Девочки в ужасе смотрели на чертенят, которые рыскали по пляжу.
– Принесите мне сапфир! – подгоняла их Гризельда. – Скорее!
Тут Малёк обратил внимание на медали.
– Это же золото! – обрадовался он и собрал их в охапку.
Удильщик, пробегая мимо семейства тюленей, взмахнул сетью и поймал в неё Джека.
– Папочка! – пропищал крошечный белёк. Эми бросилась на пирата:
– Отдай моего братика!
Колючка покатилась со смеху.
– Пушистик бросил вызов Удильщику? Пушистику не победить!
– Может, ты и права, – признала Джесс. – Но у неё есть друзья!
Она схватила сеть Удильщика, освободила из неё Джека и передала его Лили. Девочка прижала белька к груди.
Внезапно Прилипала воскликнула:
– Да вот же сапфир!
Лили опустила взгляд и в ужасе осознала, что из её кармана выглядывает край ракушки.
Голди забрала у неё Джека, но девочка не успела сбежать: Прилипала толкнула её в воду.
Плюх!
Раковина выпала из кармана и поплыла по волнам!
– Ловите её, бездельники! – взвилась Гризельда.
Колючка, Прилипала и Удильщик прыгнули в воду и поспешили к раковине.
Прилипала первой доплыла до неё и открыла. Колючка вынула сапфир, и они выбросили пустую ракушку на берег.
– Эй, Малёк! – позвал товарища Удильщик. – Пора нам сматываться!
Малёк оглянулся, сжимая в руках медали.
– Очень уж они блестящие, чтобы оставлять сухопутным крысам, – пробормотал он и нырнул в озеро.
Лили хотела последовать за ними, но чертенята уплыли под воду, забрав с собой волшебный камень.
Джесс отыскала раковину в комке водорослей и достала её оттуда.
Гризельда разразилась смехом.
– Глупая девчонка, в ракушке нет никакой пользы! Взгляни на берег!
Песок постепенно исчезал под водой.
– О нет! – ужаснулась Голди. – Сапфир достали из раковины, и его волшебство перестало действовать!
Уровень воды стремительно поднимался.
Гризельда загоготала.
– Наводнение смоет дома всех зверей – сперва на острове, а затем и во всём лесу! А когда оно закончится, я построю на пляже летнюю башню и приберу к рукам Сапфировый остров и Лес Дружбы!
Она скользнула в люк и закрыла его за собой. Из трубы со скрежетом посыпались зелёные и тёмно-жёлтые искры, и облепленный водорослями пароход исчез под волнами.
Животные выбрались из своих укрытий.
– Вода заливает берег! – воскликнул мистер Льдинка.
Шезлонги и коврики уже плавали под водой, и волны бились о склон в дальнем конце пляжа. Несчастные звери спешили спастись на возвышенности, но вода уже заливала их лапки.
– Скоро наводнение доберётся и до домиков, – прошептала Джесс подружке. – Надо скорее вернуть сапфир, но первым делом мы спасём животных.