Загадка белой обезьяны - читать онлайн книгу. Автор: Хенрик Тамм cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка белой обезьяны | Автор книги - Хенрик Тамм

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Круто! – воскликнул Симон.

– Капитаны присматривали за Секретарём, – продолжал Иммануэль. – Но теперь он исчез. Один из капитанов последовал за ним, но вдруг экран погас. Хотя его преследовали и другие: кошка, лемур и пантера. А я только капитанам дал инструкции следовать за Секретарём.

– Флорес, Исис и Эстер! – воскликнул Симон.

– Это ваши друзья?

– Да, это вторая половина нашей команды.

– Казалось, они тоже за ним гонятся, но потом они исчезли из виду. Все мои капитаны сейчас охотятся за ним, но он, должно быть, спрятался.

– Мы должны найти наших друзей и Секретаря. Луна почти полная, и, что бы он там ни собирался делать, это должно произойти в полнолуние, – проговорил Тимми самым серьёзным тоном.

– Он пришёл сюда, чтобы забрать меня, – произнёс Иммануэль.

– Тебя? А тебе известно, что он хочет с тобой сделать?

Иммануэль покачал головой.

– Могу только догадываться. Подозреваю, у него на уме месть. Может быть, он хочет, чтобы я что-то для него написал. Или хочет убить меня. Или и то и другое.

Он спрятал лицо в ладонях и всхлипнул.

– Месть? За что? – спросил Тимми.

Друзья обступили Иммануэля, и он начал грустным голосом рассказывать свою историю.


Загадка белой обезьяны


Глава 16

– Это долгая история, – начал Иммануэль с невесёлой улыбкой. – Когда я впервые повстречался с ним, он был ещё ребёнком. В тот день судьба решила посмеяться надо мной.

– Что же произошло? – спросил Тимми.

– Однажды после обеда я, как всегда, отправился на прогулку – в те времена я всегда так делал. До меня донёсся весёлый смех, и я направил свои стопы туда. Вскоре я заметил детишек, которые играли вблизи деревни, расположенной чуть в стороне, и маленький Юлиус играл вместе с ними. Я заговорил с ними: обожаю слушать детские рассказы. А потом… потом я сказал то, что на самом деле было очевидно – что кожа у него белая. Ничего плохого я сказать не хотел, но теперь я понимаю, как неосмотрительно поступил. Просто я был так занят собой, что не понял, какое значение могут иметь эти слова. Лишь позднее я осознал свою ошибку. Друзья отвернулись от него, внезапно заметив, что он не такой, как они. И больше не захотели с ним дружить. С этого дня Юлиус возненавидел меня, и я ощущал вину. Я попытался стать его другом и даже дал ему работу: он стал моим Секретарём, наводил порядок в моих записях. Но он не мог простить мне того, что я сделал. Он вырос злым, злопамятным и с такой жаждой власти, какой я никогда ни у кого не видел. Все светлые воспоминания детства он вытеснил из памяти. Словно бы запретил себе испытывать счастье, а всё, что осталось, – чувство того, что весь мир ополчился против него. В конце концов он украл одну из моих книг и исчез. Это была книга, которую я написал в шутку, – свод правил для моих капитанов. После этого пошли слухи, что я негодяй. И мне пришлось спрятаться.

С озабоченным видом Иммануэль продолжал.

– Но, хотя я сделал всё, чтобы никому не попадаться на глаза, люди стали сами меня разыскивать. Раз в год сюда приезжают богачи, привозят подношения: золото и драгоценности – и ожидают роскошного праздника. Они так делают, потому что не хотят со мной ссориться, а потом хвастаются, что побывали на вечеринке у самого опасного негодяя всех времён и народов.


Загадка белой обезьяны


Мышонок с грустью опустил глаза.

– Всё это разрослось до невероятных размеров! Если кто-нибудь дознается, что я всего лишь мышь… До смерти боюсь, что в этом случае может произойти. Единственное, о чём я мечтаю, – продолжать писать.

– А что ты пишешь? – спросил Симон.

– На самом деле я пишу лишь рассказы и стихи, но со временем я понял, что люди верят: всё, что я напишу, сбывается.

– Круто! Какой власть ты обладаешь! – воскликнул Симон.

– Это не моя вина и не моя заслуга, – проговорил мышонок с несчастным видом. – Я просто пишу. А теперь богатые и наделенные властью прознали об этом и потому собираются сюда каждый год. Я не хочу, чтобы они приезжали, и я никогда их сюда не приглашал. Мне кажется это таким очевидным: я хочу, чтобы меня оставили в покое, раз, добираясь сюда, нужно преодолеть столько препятствий. Но ничего подобного: они воспринимают всё это как неизбежное испытание и стараются ещё больше.

Иммануэль тяжело вздохнул. Вид у него был несчастный.

– Так что они по-прежнему приезжают, а я по-прежнему скрываюсь. Но со временем я очень полюбил то золото, которое они с собой привозят… Мне нравится, как оно сияет и блестит, – проговорил Иммануэль с бессмысленной улыбкой.

– А что ты делаешь с золотом? – спросила Матильда.

– Делаю? Ничего. Но мне нравится им владеть. Оно такое красивое… просто околдовывает…

Глаза Иммануэля стали большими и пустыми, когда он подумал о золоте.

Тимми оглядел комнату. Повсюду стояли открытые сундуки, набитые золотом и драгоценностями. А вокруг лежало множество книг и свитков. Он заметил также, что у всех них на обложке отпечатано кольцо. То самое, которое он видел на карте и на книге Истрадиуса. Только теперь он догадался: именно Иммануэль написал книгу, которую Секретарь использовал, чтобы околдовать императора Истрадиуса.


Загадка белой обезьяны


– Ту книгу, которую Секретарь украл у тебя, он использовал её против императора Истрадиуса в Сансории. Она околдовала его, а потом и нас. Город чуть не погиб, – сказал Тимми.

– О, какой ужас! Право, ужасно… Как я уже сказал, это было своего рода собрание правил для моих капитанов. В те времена эта база подводных лодок представляла собой весьма печальное зрелище. Вот я и написал нечто вроде инструкции по уборке. Там было много о порядке, дисциплине и всё такое. Обычно я ничего подобного не пишу, мне и в голову не приходило, что кому-то ещё захочется это читать, – горестно вздохнул он.

– Нас всех спасла Матильда, – сказал Симон.

– О да, ясное дело: мощь детской фантазии сильнее любого заклинания. Ты смелая девочка, Матильда.

– Я знаю, – ответила она с ослепительной улыбкой. – И умная.

– Не сомневаюсь, девочка моя, – сказал Иммануэль.

– Но до того как покинуть Сансорию, – продолжал Тимми с самым серьёзным лицом, – Секретарь украл в библиотеке «Свиток о происхождении всего». Поэтому-то мы и охотимся за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению