- Да.
- Кто она?
- Моя невестка.
- Она живет в Черной речке?
- Почти всю жизнь.
- Выглядит великолепно.
- Она была в списке претенденток на звание "Мисс Америка".
- Да? А когда это было?
- Лет двенадцать-тринадцать назад.
- Все еще выглядит года на двадцать два.
- Ей тридцать пять.
- Она выиграла?
- Оказалась третьей.
- Готов ручаться, это было большим разочарованием.
- Для Черной речки. Ей было наплевать.
- Наплевать? Это почему?
- Ее вообще мало что волнует.
- Так ли?
- Она такая. Всегда счастлива.
- Как ее зовут?
- Эмма.
- А фамилия?
- Торп.
- Торп? Она замужем?
- Да.
Он нахмурился.
- За этим полицейским?
- Он начальник полиции.
- Боб Торп.
- Точно.
- И что она с ним делает?
Бренда недоумевающе мигала.
Хорошенькая зверушка.
Он мог поклясться, что все еще чувствует ее запах.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она.
- То, что я сказал.
- Ну.., они женаты.
- Такая женщина и здоровый тупой полицейский.
- Он не тупой, - возразила она.
- Мне он показался тупым. - Он чуть поразмыслил, затем улыбнулся. - Твоя девичья фамилия Торп?
- Да.
- Боб Торп твой брат?
- Мой старший брат.
- Бедняга Боб. - Он с удовольствием распростерся на спине, скрестил руки на груди и расхохотался. - Сначала я добрался до его сестренки, а теперь очень скоро я доберусь до его жены.
Она неуверенно улыбнулась. Нервно улыбнулась.
- Мне следовало бы быть осторожнее, так?
- Осторожнее? - переспросила она.
- Боб, может быть, и тупой, но уж зато здоров, как бык.
- Он не тупой, - продолжала настаивать она.
- У нас в колледже была девушка по имени София.
Она смущенно молчала.
- София Брукмен. Господи, как я ее хотел.
- Любил ее?
- Любовь - это ложь. Миф. Дерьмо собачье. Я просто хотел развлечься с ней. Но она отфутболила меня после нескольких свиданий и стала встречаться с другим парнем, Джоем Данканом. А знаешь, чем занялся Джой Данкан после колледжа?
- Откуда мне знать?
- Отправился в университет.
- И я тоже.
- Год изучал криминологию.
- Я специализировалась по истории.
- Он провалился и вылетел.
- А я нет.
- И кончил полицейским в родном городе - Прямо как мой брат.
- А я отправился в Гарвард.
- Нет, правда?
- Я всегда был лучше одет, чем Джой. Кроме того, он был скучный как фонарный столб. И я ведь был куда остроумнее его. Джой не читал ничего, кроме дежурных шуток в "Ридерз дайджест", а я каждую неделю читал "Нью-Йоркер".
- Я не похожа на вас обоих.
- И несмотря на все это, София предпочла его. Но знаешь ли что?
- Что?
- Именно в "Нью-Йоркере" я заметил впервые кое-что, натолкнувшее меня на мысль о подсознательном воздействии. В конце пятидесятых. Какая-то редакционная статейка, так, заметка в конце колонки. Даже забыл, о чем именно она была. Но, главное, она побудила меня начать. Что-то в "Нью-Йоркере".
Бренда вздохнула, переминаясь с ноги на ногу.
- Устала стоять?
- Немного.
- Тебе скучно?
- Немного.
- Шлюха.
Она глядела на пол.
- Раздевайся.
Восхитительная власть. Она переполняла его, он упивался ею - но что-то изменилось. Поначалу власть воспринималась им как ровный, бурлящий поток. Какое-то время как мягкое гудение внутри, конечно воображаемое, но все равно электризующее, река власти, по которой он плыл по собственной воле. Но вот сейчас, и вообще в некоторые промежутки времени, он ощущал не постоянный поток, а словно непрерывный ряд коротких острых ударов. Власть тогда уподоблялась стрельбе из подводного ружья: та-та-та-та-та-та-та-та... Этот ритм возбуждал его. В голове возникал хоровод разных мыслей, но ни одну он не успевал додумать, отвлекаясь на следующую: Джой Данкан, Гарвард, "ключ-замок", Мириам, его мать, темноглазая София, груди, секс, Эмма Торп, шлюхи, Даусон, Бренда, нарастающая эрекция, его мать, Клингер, Бренда, власть, солдатские сапоги, ноги Эммы...
- Теперь что? Она стояла раздетая.
- Иди сюда, - приказал он. Маленькое животное.
- Опустись.
- На пол?
- На колени.
Она встала на колени.
- Прекрасное животное.
- Я тебе нравлюсь?
- Пока нравишься.
- Пока что?
- Пока я не доберусь до твоей невестки.
- Эммы?
- А он пускай посмотрит.
- Кто?
- Этот тупой полицейский.
- Он не тупой.
- Сладкая девочка. Ты возбуждена, Бренда.
- Мне становится все жарче. Как раньше.
- Ну, разумеется. Горячее и горячее.
- Меня всю трясет.
- Ты хочешь меня еще сильнее, чем раньше.
- Иди ко мне.
- Все горячее и горячее.
- Я.., стесняюсь.
- Нет. Вовсе нет.
- О Боже!
- Чувствуешь, как хорошо?
- Очень хорошо.
- Нет, ты совсем не похожа на Мириам.
- Кто такая Мириам?
- Неплохо бы, если бы этот старый потаскун видел меня сейчас.
- Кто? Мириам?
- Он был бы оскорблен в лучших чувствах. Начал бы цитировать Библию.
- Да кто?
- Даусон. Пожалуй, даже не смог бы этого вынести.