Тени глубин - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мазуров cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени глубин | Автор книги - Дмитрий Мазуров

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Да, к счастью, мне удалось это сделать, — не смог я сдержать улыбку.

— Это… хорошая новость. Но как вам удалось это сделать? Насколько я знаю, вам не удалось ничего найти в библиотеке. И мои люди, как и люди короля, так же ещё не смогли найти способ.

— Профессор Бук выдал одну интересную идею, которую мы решили попытаться реализовать. Ему был известен рецепт одного зелья, что теоретически могло помочь мне в данной проблеме. Но его составляющие… Как вы понимаете, достать их здесь было трудно. Да что говорить, даже на поверхности это было бы сложно сделать. Так что мы решили попробовать заменить их местными аналогами. Что, к счастью, удалось сделать, — не моргнув и глазом, соврал я.

— Да? Это было наверняка нелегко сделать.

— Профессор — гений. Хоть его основная специальность и лежит в области артефакторики, — покивал я. — Проблема была лишь в последнем ингредиенте. Но его нам удалось заполучить, хоть и с потерями.

— Да, жаль было терять таких бойцов, — нахмурился он. — Но они знали на что шли. И их жертва не будет забыта.

— Да, мне так же хотелось бы их наградить. Но не хотелось бы, чтобы это приняли за подкуп. Возможно ли будет это сделать через ваши руки?

— Хм, если вы желаете, то, думаю, проблем не будет, — кивнул он. — Да и мнение нашего народа о вас улучшится. Это сгладит впечатление о вашем безрассудном походе на Базотов. Некоторые вполне могут начать обвинять вас в смерти своих сородичей. Значит, так и поступим!

— Благодарю.

— Но, раз уж всё в порядке, то хотелось бы определиться с нашей новой попыткой проникновения в гробницу. Вы ведь не передумали?

— Нет, — задумавшись на секунду, ответил я. — Но придётся ещё немного подождать. Мне следует полностью восстановить свои силы, прежде чем отправляться. Да и стоит поискать способ, который позволит не дать вновь случиться произошедшему.

— Да, тут вы правы, — нахмурился глава.

— И поэтому хотелось бы напомнить про обучение артефакторике. Возможно, именно тут мы сможем найти решение данной проблемы, — воспользовался я шансом.

— Кхм, пожалуй, да. Это будет не лишним. Да и я обещал. Просто раньше не хотел отвлекать вас от поисков. Да и без магии обучение было бы просто бесполезным, — одобрительно ответил он. — Я найду вам учителя до завтра.

Хоть и было заметно, что он не в восторге от данной затеи, но я могу его понять. Даже несмотря на обещание, обучать чужаков своей магии не сильно хочется. Пусть даже простейшей и общеизвестной. Впрочем, от этого ему никуда не деться. При желании я и сам бы смог добыть нужные знания, тем более, что они не так уж сильно и скрывались.

— Благодарю, — склонился я, скрывая свою торжествующую улыбку.

Проф такой новости уж точно обрадуется. Вот и будет для него благодарность за помощь в моей проблеме. Да и Артур, хоть и не особо любит артефакторику, но не откажется от возможности узнать что-то новое.

— Тогда не буду вас задерживать. Понимаю, вас ждёт празднование, от которого я вас так беззастенчиво оторвал, — улыбнулся он во всю ширь. — Уж простите старика, но хотелось всё услышать из первых уст. Я рад, что вы вернули свою магию.

— Благодарю. Не страшно, я понимаю, такой вопрос стоило обсудить как можно скорее, — попрощавшись, покинул я этот часто посещаемый в последнее время дом.

А ведь старик совсем не прост. Вроде и извинился, но и намекнул, что за нами постоянно следят. Видимо, хотел дать понять, что в случае чего сбежать не получится.

Я его понимаю. После случившегося многие захотели бы сбежать и не исполнять свои обязательства. Слишком это всё было опасно. А ему искать нового теневика было явно не с руки. И тем более отпускать знающего столь много информации.

Но и он не всеведущ, раз не смог узнать про наш с принцем разговор. И о том, что это он дал нам этот рецепт. А в том, что он не знает, я уверен. Есть такое стойкое ощущение. Иначе разговаривали бы мы совсем по-другому. Хотя, в то, что рецепт был нам известен, он тоже не до конца поверил. Но другой версии для него не было, так что деваться просто некуда.

Я же поспешил назад к товарищам. Стоит незаметно сообщить им свою версию событий, чтобы потом не путаться. Раньше это сделать не получилось, ведь часть истории пришлось выдумывать на ходу, ориентируясь на ситуацию.

Ну и, конечно же, я не забывал про подготовленный банкет. Такое событие просто необходимо отметить. И отказывать себе в удовольствии немного расслабиться и отдохнуть с друзьями я не собирался!

Глава 20

Хард не заставил себя долго ждать. Уже на следующий день к нам явился его человек, сообщивший, что занятия по артефакторике начнутся на следующий день и будут проходить в его особняке. И это даже хорошо, что всё случилось так быстро. Не люблю зря тратить время. А к моменту начала обучения уже достаточно восстановлюсь. Конечно, сейчас мне хочется вспомнить ощущение магии, максимально использовав свои тени. Но нужно себя сдерживать, чтобы не растратить опять всю магию. Она мне ещё пригодится. Ещё неизвестно, насколько энергозатратен их способ артефакторики.

В назначенное время мы с Профом и Артуром уже были на месте. Там нас встретил слуга и проводил до комнаты, располагавшейся в дальней части дома. Что интересно, особняк их оказался не таким маленьким, как казалось при первом впечатлении. А уж если судить по нескольким лестницам, уходящим вниз, встреченным мной на пути, то становится понятно наличие как минимум одного подземного этажа. Причём именно этажа, а не какого-нибудь обычного подвала. Уверен, это здание имеет ещё множество секретов, что скрыты от чужих взглядов.

Стоило слуге открыть двери в нужную нам комнату, как мы сразу увидели хозяина дома, стоявшего у дальней стены. Он разговаривал с весьма немолодым, на первый взгляд, подземником.

— О, вот и вы, — оглянувшись на звук открываемой двери, воскликнул Хард. — Позвольте представить вам моего дядю Боуга Харда, лучшего артефактора нашего клана, да и, возможно, всего королевства.

— Рады знакомству, — кивнул я, оцепив взглядом кабинет, где мой взгляд зацепился за одну выделяющуюся деталь. — И вас рад видеть, Алия.

— Барон Дарк, Профессор Бук, — склонилась эта ехидно улыбающаяся девушка в приветствии.

— Ах да, Алия тоже будет учиться с вами. Боуг сейчас как раз обучает её, вот и решил, что проще будет это совместить. Всё же он уже не молод и не любит лишний раз напрягаться.

— Понимаю, — согласно кивнул я.

Но в мыслях у меня было совсем иное. Слишком странное совпадение, чтобы это было действительно так. Он явно что-то задумал. Ведь всегда можно было найти для нас и другого учителя. Стоит быть настороже. Тем более с такой девушкой. Может, на первый взгляд, она и выглядит невинно, но далеко не глупа и умеет добиваться своих целей.

— Болван, — внезапно раздался звук затрещины, прилетевшей главе клана от его дяди. — Кто это тут старый? Я? Да я ещё тебя переживу. Но и правда, обучать всех разом гораздо проще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению