Тени глубин - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мазуров cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени глубин | Автор книги - Дмитрий Мазуров

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Да, жаль их. К богам стоит прислушиваться. К сожалению, они не говорят прямо. Остаётся только молиться Хель за души глупцов. Как я понимаю, эту богиню у вас уважают? — постарался сменить я эту тему, пока она не переросла в явные угрозы, на которые я просто обязан был бы ответить.

— О да. Я слышал, что на поверхности другие боги более популярны, если можно так выразиться. У нас же всё не так. Первый король почитал её больше остальных. И мы, его потомки, чтим его выбор. Да и нам ли бояться тьмы? — улыбнулся Бос, по всей видимости, я задел интересную ему тему. — Смерти, конечно, все боятся, но наш народ верит в то, что в царстве Хель нас ждёт покой после тяжёлого труда при жизни.

— Не знал, что вы её настолько уважаете, — слегка удивился я.

— В нашем царстве посоперничать с ней может только бог земли. Всё же верования народа во многом зависят от того, что его окружает. Это сейчас вокруг нас замечательный город с освещёнными улицами. Первые же поселенцы видели вокруг лишь камни, тьму и смерть, — задумался он. — Возможно, поэтому вас пригласили сюда добровольно. Ведь известно, что Хель покровительствует магам теней. У нас таких нет, и проверять её отношение к теневикам на практике, видимо, никто не захотел.

— Тяжело им было.

— Да… Но прошу прощения, я вынужден вас покинуть. К вам идут очередные гости, желающие познакомиться. Продолжим наш разговор в следующий раз, — резво отдалился от меня Бос.

И его слова оказались правдой, в мою сторону двигалась пара подземников, с успехом миновавших преграду из моих товарищей.

О случившемся разговоре я решил не рассказывать никому. Незачем поднимать лишний шум. А уж сообщать Харду об этом не имело смысла. Да, это могла быть и проверка от него, ведь истинного лица брата короля я никогда не видел. Но шестое чувство говорит мне, что это не так. По крайней мере, этот принц явился перед моими глазами лично, в отличие от короля. И уже за это его можно уважать. Всё же даже лишённый магии я остаюсь убийцей. И недавний случай это лишь подтвердил. Уверен, что Бос о нём уже в курсе.

Вытерпев оставшееся время до окончания банкета, я с облегчением уселся в предоставленный экипаж. Наконец можно будет отдохнуть.

Доехали мы без происшествий и вскоре уже были дома, разместившись в гостиной, чтобы обсудить события сегодняшнего дня. Жаль, не успели на ужин, а то я бы ещё чего-нибудь перекусил на ночь глядя.

— Ну и как тебе приём? — спросил Артур, развалившись в кресле.

— Да ничего особенного, только внимания было слишком много. Не люблю я подобное, — скривил я нос.

— Хах, ну да, ты же теневик. Мне тоже не понравилось. Там все девушки замужние были, да ещё и в возрасте. Ни одной молоденькой девушки, что скрасила бы мне этот томный вечер.

— Ага, а потом отвела бы сразу под венец, — хохотнул Ким.

— Эх, ничего ты не понимаешь, — театрально страдальчески вздохнул Рэд. — Даже простого общества прекрасной леди было бы достаточно. Там ведь реально скучно было.

— А как…

В тот же миг я почувствовал — что-то не так.

— Щиты, — крикнул Проф, активируя свою защиту.

Вслед за ней вспыхнула и защита Артура.

Будто в замедленной съёмке я наблюдал, как в открытое окно влетает арбалетный болт. Вот он движется вперёд и должен соприкоснуться с защитой Профа, но, сверкнув, проходит через неё, как горячий нож сквозь масло. Следом повторяет это с защитой Артура и вонзается прямо в пол у моих ног. Мы все резко вскакиваем, чтобы тут же отдалиться от окна и не находиться на прицеле у стрелка.

Но проходит пара минут, и ничего не случилось. Охрана так же, будто ничего не услышав, стоит на своих местах, не стремясь поднимать тревогу. Мою голову озаряет догадка.

— Это предупреждение, — вышел я из-за укрытия.

— Что? О чём ты? — спрашивает Артур.

Я кратко постарался рассказать им о встрече с братом короля. Заострив внимание на его предупреждении.

— Он явно хотел показать, что сможет достать меня даже под охраной и сквозь любую защиту, — хмыкаю я, с трудом вытаскивая болт из пола.

— По всей видимости, ты прав. Вряд ли они наняли кривого стрелка, что не смог попасть в сидящую цель, — взял из моих рук болт Проф, внимательно разглядывая его. — Подобные артефакты мне известны. Их называют «убийцами магов». Крайне затратные и дорогие, причём одноразовые вещи. Способны пробить защиту магов средней силы. Конечно, против сильнейших магов не помогут, но всё же. Тут использованы местные руны, но уверен, что более простыми в изготовлении они не должны стать.

— Почему никто из наших противников не использовал такие раньше? — удивился Артур. — Это ведь очень смертоносно.

— Говорю же, крайне затратно создавать даже один такой болт. И не каждый сможет это сделать. В нашем королевстве всего трое способны на это, и я в их числе. Каждое убийство с использованием «убийцы магов» тщательно расследуется. Изготавливать их запрещено, даже для собственного использования. Разве что по королевскому заказу.

— Но научить ты сможешь потом? — заинтересовался я.

— Пока не сможешь справиться, — помахал головой Профессор. — Ты сам не захочешь им пользоваться. Слишком заметный след. Да и сам артефакт напитан таким количеством магии, что его издалека можно почувствовать. Именно поэтому я и спохватился первым. Просто ощущения были немного другие, и я не сразу догадался, что это. Всё же методика изготовления сказывается. Ну ничего, теперь буду знать.

— Да, запретили их изготовление явно не зря. Маги не любят, когда личная защита не может помочь. Тем более, что воспользоваться, как я понимаю, таким болтом может даже обычный человек, без грамма магии.

— Верно. Это универсальное оружие. Если я и обучу тебя, то по твоему изделию тебя и обнаружат. Да и сам изготавливать такое не буду, даже ради тебя, — покачал Проф головой. — Конечно, если суметь потом забрать болт с трупа цели, то никаких доказательств не останется. Вот только это даже звучит нереалистично. Лучше полагаться на собственные силы. Хоть это и звучит странно из уст мастера-артефактора.

— Если они использовали такую ценную штуку, то действительно ценят тебя и хотят показать своё серьёзное отношение. Или решили таким образом банально запугать.

— И я скажу вам, им это удалось в какой-то степени, — хмыкнул я. — Как минимум теперь буду опасаться подобного подарочка.

— Но почему охрана ничего не сделала? Может стоит её предупредить?

— Скорее всего как-то скрыли звуки от них. Иллюзия вероятнее всего. Или же они подкуплены. В любом случае лучше им ничего не говорить. Болт же спрячем. Это сообщение было для меня, и я его получил. Не люблю, когда мне угрожают, и припомню ещё этому принцу про этот случай.

Но пока стоит дождаться его дальнейших действий. Предоставит ли он мне нужную информацию, как обещал, или это был лишь блеф. Уже полученная мною информация многое поменяла в текущих раскладах. Он оказался куда опаснее и влиятельнее, чем я ожидал. Стоит это учитывать в своих планах. Но пока ещё рано говорить о своём окончательном решении. Как бы это его предупреждение не стало его ошибкой. Ведь теперь в моих руках доказательство, попытка убийства. Впрочем, такое он точно должен был предвидеть и сделать так, чтобы улика никак на него не указывала. Вполне возможно, он даже это продумал, специально вручив её мне в руки. Ведь когда ты думаешь, что противник уже в твоих руках, то подсознательно расслабляешься. Но всё может быть далеко не так просто и банально. Я бы на его месте так и поступил, оставив заодно улики, указывающие на то, что сам болт похитил я или его враги. Таким образом, предъявление его лишь пойдёт на пользу. Ну а если нет, значит, и из этого можно извлечь выгоду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению