— Ни дна тебе, ни покрышки, — пробурчал Гранд недовольно. — Что за шалман такой! Даже воду в номер не удосужились принести. Помойка, блин!
Скривившись от накатившей досады и вытерев майкой пот с лица, он запретил себе реагировать на мелкие неприятности. «Живут же другие люди! Нужно как-то приспособиться к местным реалиям и прогуляться до ближайшего магазина. Купить какой-нибудь жратвы, воды и фруктов, — подумал он, проверяя, хватит ли налички в бумажнике. — Или поехать в город. Состыковаться с кем-нибудь из пацанов… закатиться в клубешник, снять телочек… Не получится, твою мать, — рыкнул Пит мысленно. — Пока не оприходую дочку Медведя, на других не встанет. И нужно найти человека, который бы опознал мою мать на фотографии и хоть как-то смог пролить свет на ее исчезновение! Вот за каким хреном тебя принесло в этот притон, мама? Отдохнуть захотелось? А мой дом на озере Комо чем тебе не подошел?»
От безысходности хотелось заорать, но Гранд сдержался. Натягивая майку и шорты, он снова подошел к окну и цепким взглядом оббежал всю контролируемую территорию. Пустой двор, вымощенный цветастой плиткой, напоминал об Италии, а неизвестные растения в горшках еще больше усиливали сходство. Только Харлей, высунувший морду в распахнутую калитку, нарушал гармонию. А еще кто-то стоял около крыльца, и Пит мог увидеть только лодыжку, затянутую в черную кожу, и видавший виды ботинок, так похожий на берцы. А когда в пределах видимости показался черный шлем, отделанный светоотражающим узором, Грандалевский понял, что никакая сила не оторвет его от окна. И даже вздрогнул, когда человек отошел от крыльца и направился к Харлею. Алиса, едрен-батон! В тугих кожаных брючках, куртке-косухе и со шлемом наперевес.
— Куда это мы, такие деловые? — хмыкнул, зазевавшись, Гранд и обалдел от удивления, когда лихая девица, надев шлем, оседлала Толстого Боба и укатила прочь со двора.
— Рехнуться можно, — пожал плечами Гранд, силясь припомнить, кто еще из знакомых девиц водит мотоцикл или просто велосипед. Никого не нашлось. — Спецназ отдыхает… Но какой еще должна быть дочка Медведя? Красивая и лихая…
—Ну, погоди, Алиса, — осклабился он. — Я тебе устрою Зазеркалье.
Стук в дверь раздался неожиданно, и Грандилевский вздрогнул, словно его застали на месте преступления. За напускным раздражением попытался скрыть собственную растерянность. И насупив брови, спросил у миловидной женщины-администратора:
— Что случилось? Пожар?
Ольга Сергеевна, мило улыбнувшись, затараторила по-свойски.
— Петр Андреевич, у нас люкс на первом этаже освободился. Наверное, вам там будет удобнее.
— Мне и здесь хорошо, — пробурчал Пит, выходя из номера, как будто это не он полчаса назад матерился из-за отсутствия удобств.
— Ну, вы хоть посмотрите, — пронеслось вслед сердобольным голосом. Только что бронь отменили, я сразу к вам прибежала. У нас тут такие номера как горячие пирожки уходят. Через час уже не будет. Вы точно отказываетесь?
— Давайте посмотрим, — вздохнул Грандилевский, делая одолжение. А зайдя в соседний номер, мысленно усмехнулся. «Жизнь, кажется, налаживается».
Две просторные комнаты, огромная кровать размера кинг-сайз, плазма на всю стену и панорамные окна с видом на сад и бассейн. Хороший добротный номер Питу понравился, но он не собирался так просто сдаваться. И поэтому, скривив недовольную морду, спросил желчно.
— А на втором этаже что? Прачечная или ресторан?
— Апартаменты Алисы Георгиевны. Вам никто не помешает.
«Ну конечно! — захотелось закричать Питу. — От вашей Алисы мне уже покоя нет! Один Харлей чего стоит! А еще представлять, как эта сексапильная девица ходит в одних трусах у себя в апартаментах, и нас разделяет одно перекрытие!»
— Ладно, уговорили, — мрачно кивнул Грандилевский, все еще пребывая в образе. — А вещи из номера в номер кто перенесет? — осведомился с усмешкой.
— Вы, — снова улыбнулась администратор. — Иван Иваныч придет только к вечеру. — И проводив Гранда изучающим взглядом, быстро набрала эсэмэску: «Все нормально. Он согласился».
Перетащить две неразобранные сумки из комнаты в комнату труда не составило. Пит обошел весь номер, еще раз подивился, с каким вкусом он обставлен, и когда уже направился к выходу, то решил задержаться на ресепшн.
— Ольга… Сергеевна, — пробубнил он, напряженно вглядываясь в бейджик. — Вы эту женщину здесь не встречали? — требовательно поинтересовался он, показывая фотографию матери в телефоне. — Она не останавливалась в этой гостинице…
— У нас столько людей проходит, — отмахнулась Ольга, даже не посмотрев. — И у меня очень плохая память на лица…
— Тогда почему вы здесь работаете? — изумился Гранд. — Вы же не соответствуете должности. О профнепригодности что-нибудь слышали?
— Подумаешь, — легко отмахнулась администратор. — Здесь не столица мира, и совершенно другие принципы трудоустройства.
— Да? — усмехнулся Пит. — Это какие?
— Родство и кумовство, — фыркнула Ольга Сергеевна, но пояснять не стала.
— А другие сотрудники? — наивно поинтересовался Пит.
— Все родственники или хорошие знакомые. Алиса Георгиевна чужих на работу не берет, — отрезала администратор и занялась своими делами.
Грандилевский вышел во двор и, чувствуя, как от предстоящей прогулки заныло в колене, решил проехаться по поселку на машине. Осмотреться.
Выехав на небольшую улочку, названную местными проспектом, Пит открыл в айфоне карту и попытался найти какой-нибудь нормальный магазин, принадлежащий к известным сетям. Такой нашелся по ту сторону реки, где к морю выходил высокий утес, за которым и селились местные. Объезжать пришлось долго, а вот на парковке Пита поджидал сюрприз. Черный Харлей, ведомый опытной наездницей, выруливал на трассу. И Грандилевский, повинуясь хищному инстинкту, моментально вырулил в левый ряд и пристроился сзади.
— Врешь, не уйдешь, — процедил сквозь зубы.
Глава 4
Толстый Боб, ведомый опытным водителем, уверенно пер в гору. Но и Пит от него не отставал. Шел по пятам, пропустив вперед парочку машин. Приходилось все время отслеживать маршрут, наблюдая по навигатору, встроенному в приборную панель, основную трассу и все примыкающие к ней дорожки. Но таких на серпантине почти не встречалось. В другой ситуации Гранд остановился бы на смотровой площадке. Купил бы меда у местных бабок, в глубине души радуясь, что они не смотрят футбол. Сфотографировал бы лощины, откуда, словно пар, поднимался туман, постоял бы, щурясь на высокие горы, сплошь покрытые лесом.
— Куда тебя несет, Алиса? — криво усмехнулся Пит и чуть не прозевал момент, когда, проезжая через маленький поселок, Харлей свернул на узкую дорогу, с двух сторон усаженную кипарисами, и помчался к немногочисленным домам, примостившимся около самой горы.