Когда солнце встанет на западе - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Серебрянская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда солнце встанет на западе | Автор книги - Виктория Серебрянская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

                                                                        ***

Не смотря на неурочное время, Светлана не удивилась заданию. И чтобы выполнить его, девушке понадобилось до обидного мало времени. Через пол часа контакт был у меня в руках. И вот тут я струсила. Нола выжидательно смотрела, а у меня мелко подрагивал палец над кнопкой “вызов”. Я и сама не могла объяснить свою реакцию. Казалось бы, ну что морунец может мне сделать? Правильно, ничего. А вот поди ж ты, колени подгибаются от ужаса, да и дыхание срывается.

В конце-концов я решилась, и нажала злосчастную кнопку. Соединение произошло мгновенно. Я услышала совершенно не знакомый гортанный мужской голос:

 -  Говорите.

К счастью или нет, но я отключила видеозвонок, и теперь говорящий на том конце не мог меня увидеть. От этой мелочи я сразу почувствовала себя уверенней:

 -  Добрый вечер, уважаемый! Мое имя Наталия и мне необходимо переговорить с господином Миароном.

 -  Наталия?

Я поняла, что морунцы пользуются теми же уловками, что и земляне,  и что Миарон рядом, а не знакомый мне морунец таким не хитрым способом спрашивает у него, будет ли тот говорить. Стало и смешно, и обидно. Смешно, что оказывается, мы не такие уж и разные в плане психологии. Обидно, что меня, как какую-то назойливую посетительницу, вынуждают ждать. Да и не факт теперь, что удастся поговорить с Миароном. Но муженёк не стал отказываться от общения и, после секундной заминки, я услышала его голос:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ -  Говори.

Я поперхнулась воздухом: что за невежливая манера общения? Пока я переваривала завуалированное хамство, у Миарона истощилось терпение:

 -  Ты позвонила, чтобы подышать мне в ухо? Я тронут. Но времени мало, извини.

Тон морунца был сух и раздражен и, как ни странно, именно это позволило мне собраться с мыслями и заговорить:

 -  И тебе вечер добрый. У меня все в порядке,  спасибо, что поинтересовался. 

Я ожидала взрыва после своей выходки, но не могла отказать себе в удовольствии хотя бы чуть-чуть поставить мужчину на место, но он неожиданно рассмеялся:

 -  Да уж, ты действительно сильно изменилась. В нашу первую встречу ты смотрела на меня словно зур на хищника. 

Я на автомате поинтересовалась:

 -  Что за зур?

 -  Это такой маленький пушистый зверек. Несмотря на довольно крупные и устрашающие зубы, зур беззащитен перед хищниками и при виде опасности просто цепенеет.

 -  Он живет на твоей планете? Как же этот вид еще не вымер?

Интерком снова донес до меня мужской смешок:

 -  Зуры очень быстро бегают. К тому же чрезвычайно плодовиты. За одну беременность самка зура вынашивает до пятнадцати малышей. Но ты ведь позвонила не для того, чтобы обсудить обитателей Моруны?

Я снова, по необъяснимой причине смутилась и с трудом выговорила:

 -  Нет, что ты! Просто не смогла удержать любопытство. 

 -  Зачем же позвонила?

 -  Я...

Я судорожно втянула носом воздух. Выговорить оказалось куда сложнее, чем думать. Пришлось делать над собою усилие:

 -  Миарон, я хочу извиниться за свое поведение. Я была не права.  Понимаю, что это не оправдание, но я в тот день была издерганна. Совершенно не поняла цели твоего визита. То, что я себе придумала, в приличном обществе не произносят вслух. В общем, в результате я сорвалась. Прости. Была не права. 

Миарон чуть помолчал, затем поинтересовался:

 -  И что же ты придумала?

Я сконфуженно пробормотала:

 -  Пожалуйста, не заставляй меня говорить это вслух. Мне и так стыдно. 

 -  Ну хорошо. Это все, что ты от меня хотела?

Тон мужчины неуловимо похолодел. И я отчетливо поняла, что меня сейчас вежливо отошьют.

 -  Не все. - я глубоко вздохнула, словно перед прыжком в ледяную воду - Миарон, наша встреча изначально пошла наперекосяк. Поэтому я предлагаю встретится еще раз, чтобы исправить прошлое впечатление. Ты объяснишь мне  цель визита. Я буду прилично себя вести. И, возможно, я буду чем-нибудь тебе полезна?

Миарон хмыкнул:

 -  Может, и будешь. - и тут же, без перехода - Ты приглашает меня к себе домой?

Я в ужасе повторила:

 -  Домой?!

Мой взгляд заметался по комнате: не до конца убранный стол, с любопытством глядящая на меня подруга, и я сама в домашней одежде. Мне же его даже угостить нечем! Я яростно замотала головой. Но, прежде чем сообразила, что морунец меня попросту не видит и произнесла отказ вслух, зашипела Нола:

  -  Да! Соглашайся!

Как во сне, я услышала свой слегка заторможенный голос:

 -  Но я не планировала сегодня никаких визитов. В доме толком еды нету.

Это я так жалко блею?! Ужас какой!

К морунцу наоборот вернулось хорошее настроение:

 -  И это все, что тебя беспокоит?

Я окончательно сконфузилась:

 -  Ну да. Прошлый раз не любезно приняла. В этот раз голодом буду морить...

Мужчина открыто расхохотался:

 -  Прям-таки, голодом! Я, между прочим, уже поужинал. Так что, как ни старайся, а у тебя не выйдет заморить меня голодом. Ну так что?

Уф, ну и разговорчик! Я все время чувствую себя так, как будто иду по минному полю древности - один неверный шаг, и костей не соберу. 

По всему выходило, что у меня больше нет причин откладывать встречу.  А потому, с трудом сдержав горестный вздох, я продиктовала свой домашний адрес. Миарон любезно предоставил мне час времени,  чтобы подготовиться к его визиту.

***

Миарон был пунктуален. Ровно через час после того, как мы договорились о встрече, раздался сигнал, оповещающий о прибытии гостя. Нервно одергивая легкий джемпер, в который я нарядилась вопреки советам подруги, я открыла двери. На мгновение мне показалось, что я каким-то неведомым способом попала в прошлое. Мощные плечи морунца обтягивал военный китель, такой же, как и в моих воспоминаниях. Снежно-белые волосы лежали волосок к волоску.  Мне не было видно, но наверняка заплетены в такую же косу. И только выражение глаз изменилось, стало холоднее, равнодушнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению