Замок теней - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская, Юлия Ляпина cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок теней | Автор книги - Елизавета Соболянская , Юлия Ляпина

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Последним штрихом стала прическа. Камеристка извлекла из кучи головных уборов, присланных маэстро, строгую «джульеттку», расшитую мелким жемчугом. Теперь привычная для Кати вуаль превращала ее в даму былых времен, нечаянно угодившую в современный интерьер.

– Очень красиво и загадочно! – оценила собственный облик Катарина. – Леди Кларенс уже приглашала меня вниз?

– Да, миледи, вас ждут! – довольно улыбнулась личная помощница, прибирая в шкатулочку шпильки.

Глава 18

Вечер в салоне тетушки графа Варвика обещал быть томным. Разгневанная хозяйка дома пригласила на чашку чая самых известных сплетниц в округе и приказала подать не только чай, но и крепчайший миндальный ликер, который дамы обожали. За чаем, пирожными и ликером время пролетело незаметно. Гостьи восхищались новым убранством гостиной и вслух удивлялись таким резким и дорогостоящим переменам в интерьере.

– Мой племянник считает, что это достойно его невесты! – сияла леди Летиссия и подливала дамам ликер.

Наконец одна из гостий поинтересовалась у хозяйки, когда же они увидят леди Абермаль? Леди Кларенс взглянула на часы и пообещала:

– С минуты на минуту будет!

Тут часы нежно зазвенели, и через внутреннюю дверь скромно вошла Катарина. Она сразу подошла к хозяйке, и та представила ее гостям:

– Леди Катарина Абермаль, невеста графа Варвика, прошу любить и жаловать.

Дамы с жадностью уставились на Кати, но не смогли придраться к ее облику. Сдержанный цвет, строгий силуэт и бесценный браслет с призрачными бриллиантами на запястье! Да такому украшению позавидует даже принцесса! И держится леди сообразно своему положению – с достоинством! И осанка хороша, и движения, а вуаль… Ну, так всегда можно погасить свет в супружеской спальне! Зато леди умна, благородна и сдержанна, а это сейчас большая редкость среди юных леди! А ткань! Вы заметили? Муар! Да какой выделки! А кружева? Светлые боги, какие кружева! А ведь такую шапочку я видела в витрине у самого маэстро Гайда!

Почти час леди знакомились и общались, но вот настало время гостям уезжать либо оставаться на ужин. Леди Летиссия любезно пригласила всех собравшихся задержаться. Дамы колебались, но ликер… Бархатистый ликер немного спутал их планы – было тяжело вот так сразу встать и уйти. Вот если переместиться за стол и посидеть еще немного, заедая приятный хмель горячим супом…

Внизу раздался звонок, и слуга вошел в гостиную, объявив:

– Виконтесса Огилви с дочерью!

Кати напряглась, а вот дамы с интересом обернулись к двери. Они все уже слышали о скандале в доме леди Кларенс и не могли понять, почему изгнанная из дома леди появляется в нем вновь! Да еще и с одобрения хозяйки!

Лакей распахнул двери, впуская гостей, и тут же запер ее за спинами леди Ванессы и юной леди Сибиллы. Дамы вошли и остановились, часто моргая. Стены, мебель и даже пуфики для ног в гостиной леди Кларенс были обиты розовой парчой с золотыми птицами. Виконтесса Огилви молча открывала и закрывала рот, не зная, что сказать – ее платье и платье ее дочери были пошиты из точно такой же парчи!

Пауза затянулась, но виконтесса все же опомнилась. Она круто развернулась и вышла, утянув за собой дочь. Едва хлопнула дверь, одна из гостий, графиня Бельфлер, подняла рюмочку с ликером в сторону хозяйки дома и сказала:

– Браво, дорогая Летиссия! Так унизить эту высокомерную… гхм… сумела бы только ты!

Леди Кларенс в ответ лишь чопорно приподняла брови и пригубила свой чай.

Уже поздним вечером, когда гостьи разъехались, Катарина присела в кресло рядом с леди Летиссией и с задорной улыбкой попросила:

– Расскажите мне, миледи, как вам удалось все это провернуть?

– Это было совсем не трудно, моя дорогая! – хмыкнула леди Кларенс, делая глоточек шерри.

– И все же поделитесь секретом, – не отступала Кати.

– Все просто, дорогая. Варвик узнал, что нас обидели, и предоставил в мое распоряжение свои ресурсы. Платья виконтесса заказала давно, сейчас в свете появилась такая дурная мода – якобы путать мать и дочь, принимая за сестер. Для таких вот случаев модистки и придумали шить платья из дорогой ткани, но цвета брать как для юных леди. Но с драгоценной отделкой. В общем, путаницу устраивать.

– Но как вы узнали, что она будет сегодня именно в этом платье? – Катарина пила чай и ела восхитительное ореховое пирожное с легким ягодным кремом.

– Мы же в Ванессой знакомы много лет, – вздохнула леди Кларенс, – и шьем наряды в одном ателье. Вот я и отправила записочку белошвейке, мол, хочу сделать подруге сюрприз, нельзя ли кусочек ткани для подбора сумочки? Девица и прислала лоскуток. Я отправила его Маритэру, он помчался на таможню. Иностранные ткани проходят оценку и облагаются довольно весомым налогом, так что служащие обычно знают, кто купил и сколько. Если бы ткани нашлось мало – обтянули бы только пуфик для ног, но Варвик был так сердит, что купил всю поставку – двадцать кусков! Хватило на всю гостиную и еще на спальню останется!

– Но почему виконтесса осмелилась приехать к вам сразу после скандала?

– Это еще проще, – леди Летиссия отпила еще шерри и уделила время своему пирожному, – я написала ей о том, что по случаю грядущей свадьбы ко мне приехали все мои племянники, и мне не хватает леди для танцев. Очень просила прибыть ее с дочерью, обещая забыть обиды.

– А если бы леди Огилви надела другой туалет? – Катарина даже ложечку отложила.

– О, камеристка проследила, чтобы ее хозяйка явилась одетой как надо! – безмятежно отозвалась леди Кларенс и тут же нравоучительно добавила: – Не стоит доверять слугам слишком много, среди них бывают очень алчные до денег.

Кати задумчиво покивала и спрятала свои впечатления за чашкой чая. Тетушка графа Варвика тут же поставила свой бокал и с выражением легкой задумчивости на лице сказала:

– Такие оскорбления спускать нельзя, Катарина. Если каждая светская курица будет безнаказанно швыряться обвинениями в сторону невесты графа, очень скоро слухи и сплетни перерастут в клевету. А там недалеко и до потери репутации.

Леди Абермаль тихонько вздохнула. Уж ей ли не знать, как несколько минут и упавший подсвечник могут изменить жизнь? А тетушка между тем продолжала свою речь:

– Сейчас может показаться, что все это пустяки, и незачем быть такой жестокой. Но думаю, к тому времени, как у вас появятся дети, вы поймете, какой вес имеет общественное мнение. Как часто важнейшие решения в судьбе юноши или девушки принимаются на основе чужих слов, случайных фраз и первых впечатлений. Помните – если вас сочтут слишком мягкой или недостойной моего племянника, вам придется безвылазно сидеть в замке.

Катарина чуть не махнула рукой на это замечание. Ей уж точно не привыкать сидеть дома и проводить время в одиночестве.

– И это пустяки для столь эрудированной дамы, – внезапно поддержала ее мысли леди Кларенс. – Я уверена, вы найдете, чем занять себя, даже в глуши. Но потом вам придется вывозить в свет детей, и ваша репутация ляжет тенью на них. Подумайте, Кати, стоит ли жалеть Ванессу, прекрасно знающую законы света? Она нарушила их намеренно и получила отдачу. Утешьте себя тем, что ее дочь сможет подрасти перед новым появлением на ярмарке невест. А сама Ванесса, надеюсь, задумается о способах ловли состоятельных женихов и переменит тактику!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению