Жизнь и шахматы. Моя автобиография - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Карпов cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь и шахматы. Моя автобиография | Автор книги - Анатолий Карпов

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Когда меня приглашают посетить уроки, провести мастер-классы для детей или сеансы одновременной игры, стараюсь не отказывать. Так приятно читать в детских взглядах искренний и неподдельный интерес к моей любимой игре. Я счастлив, что жизнь дарит мне много таких моментов. Ежегодно среди школьников Москвы и Московской области проходит шахматный турнир на кубок Анатолия Карпова. В две тысячи восемнадцатом этот турнир проходил на площадке «Panorama 360» на восемьдесят девятом этаже башни «Федерация» в Москва-Сити. Он назывался «Высота Великой Победы» и был посвящен семьдесят третьей годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Не остановила традицию и пандемия. В апреле двадцатого года турнир на Кубок Анатолия Карпова прошел онлайн. В соревнованиях приняли участие почти тысяча семьсот школьников, и это абсолютный рекорд по количеству участников в шахматных турнирах.

Среди увлеченных шахматами ребят встречаются действительно уникальные дети. С одним из них – трехлетним Мишей Осиповым – я имел удовольствие познакомиться и даже сразиться за доской в программе «Лучше всех» Первого канала. Ребенок произвел на меня неизгладимое впечатление своей удивительной памятью и чудесной стройной логикой, поразительной для его малого возраста. Не обладая достаточным словарным запасом, он рассуждал о защите Немцовича, связывал свои ходы в одну стройную стратегическую линию. И что очень важно – безусловный талант мальчика уже подкреплен сильным характером: он отказался от предложенной ничьи. Да, по-детски расплакался, когда проиграл, но смею надеяться, этот проигрыш стал для него одним из тех жизненных опытов, что обычно окрыляют и одухотворяют юные умы и сердца. Меня такие встречи всегда заряжают новой порцией энтузиазма, убеждают в том, что я двигаюсь в правильном направлении, и вдохновляют на дальнейшее движение. Каждый раз, когда я вижу совсем юное личико, которое задумывается над очередным ходом и становится в этот момент особенно проникновенным, я испытываю ни с чем несравнимую радость и удовлетворение от проделанной работы.

Ненапрасные усилия

А кабинетов пройдено немало. Сколько писем написано, сколько разговоров проговорено, сколько километров проезжено для того, чтобы обучение шахматам стало масштабным и повсеместным. Отличным подспорьем для успешной реализации идей становится безусловная и мощная поддержка региональных властей. Так, например, еще в две тысячи первом году я впервые побывал в Салехарде, куда меня пригласили на Праздник народов Севера. Мэр города – мастер спорта по тяжелой атлетике Александр Иванович Спирин – и губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа Юрий Васильевич Неелов сами завели разговор о возможном открытии шахматной школы. Я в общих чертах рассказал собеседникам, что для этого требуется, губернатор пообещал все требования выполнить и открыть школу примерно через полгода, и мы с мэром отправились праздновать его день рождения, который как раз совпал с моим приездом. Северные люди крепкие – праздники отмечают на широкую ногу, но не теряют при этом трезвости и быстроты ума. Однако я не предполагал, что Спирин, который начал отмечать свой день рождения ночью накануне моего приезда, а закончил через сутки, на открытии шахматного турнира, где мы встретились в девять утра буквально через несколько часов после того, как разошлись, объявит следующее:

– Вчера мы договорились, что в Салехарде будет открыта Полярная школа Анатолия Карпова. Мы подготовили соглашение и хотели бы, чтобы Анатолий Евгеньевич его подписал прямо сейчас.

Я не ожидал такой головокружительной скорости развития событий. Во-первых, жизнь не раз демонстрировала мне нерасторопность чиновников. Во-вторых, она же научила меня очень внимательно читать все бумаги до того, как поставить свой автограф под любым соглашением. И, конечно, я не мог не предполагать, что в составленном документе учтены все те нюансы, о которых мы говорили накануне. Но мэр Салехарда по-настоящему меня удивил. Я внимательно просмотрел документы и не нашел ни одного упущения. С огромным удовольствием пожал Спирину руку, подписал документы и позволил отвезти себя к месту строительства будущей школы, где, оказывается, уже были забиты сваи под фундамент. Такой настрой руководства города убедил меня в том, что сроки строительства будут выполнены и будущая Полярная шахматная школа действительно откроет детям свои двери уже через полгода. Но я ошибался, и ошибался очень сильно. Так оглушительно быстро, как это сделали в Салехарде, не открывал мою школу никто и нигде, но обо всем по порядку.

Основной целью моего пребывания на Ямале было участие в Празднике народов Севера. Зрелищные, запоминающиеся мероприятия, интересные поездки и даже приключения – бонус, который мне подарила шахматная корона. Новые яркие впечатления легко снимают накопленную усталость, радуют душу и глаз, питают энергией. Праздник народов Севера, или День оленевода, – очень красочное событие, в чем-то напоминающее европейские карнавалы и православную Масленицу. Конечно, он не имеет никакого отношения к христианским традициям и берет свое начало в язычестве, но отмечается в начале марта и знаменует собой начало весны, радость от пробуждения новой жизни, а для оленеводов еще и время гона оленей. Не случайно в Салехард в начале марта съезжаются журналисты и многочисленные гости, ведь впечатлений у них будет не меньше, чем у посетителей Дня цветения сакуры в Японии, американского Дня сурка или китайского Нового года. Жители российского Севера готовятся к своему национальному празднику очень долго и тщательно: женщины шьют наряды, мужчины украшают основной транспорт оленеводов – нарты. Ведь во время праздника они станут снарядом, через который участникам соревнований придется перепрыгивать много раз, демонстрируя восхищенным зрителям свою силу, ловкость и отличную физическую подготовку. Простой прыжок через нарты на самом деле выполнить очень сложно. Занятие это требует долгих тренировок и изрядного упорства. В ряд выстраивают двенадцать северных саней, спортсмен должен перепрыгивать с одних на другие, попадая ногами четко в центр. Пропрыгав в одну сторону, он разворачивается и тем же образом перемещается назад. И так до тех пор, пока не выбьется из сил. Точно не помню, сколько раз совершил прыжок победитель тех соревнований, но рекорд в этом виде спорта составляет шестьсот раз. Глядя на эти прыжки, я вспомнил, как великий хоккейный тренер Тихонов заставлял хоккеистов перепрыгивать через препятствия, и это задание казалось невероятно сложным ребятам, чья отличная физическая подготовка не вызывала никаких сомнений.

А что бы вы сказали, если бы вас попросили метнуть тынзян на хоррей? Вот и я почувствовал себя инопланетянином, услышав подобное предложение. А для ненцев в этом словосочетании нет ничего необычного. Тынзян – это аркан, а хорей – всего лишь трехметровая палка, которой управляют оленьей упряжкой. Коренные жители Ямала легко удивляют своей изрядной сноровкой в закидывании этого самого тынзяна на хоррей, делают это с такой ловкостью, что не остается ни малейших сомнений: человеку, далекому от оленеводства, потребуется очень много времени, чтобы достичь успеха с первого раза. Очень зрелищными соревнованиями также борьба и перетягивание палки.

Кроме спортивных состязаний я наблюдал на празднике за музыкальными соревнованиями и за конкурсом на лучший национальный костюм. А как аппетитны и захватывающи соревнования по кулинарии. Ненецкая кухня не слишком богата разнообразием рецептов, но от этого не менее вкусна. Чего стоят строганина из муксуна, щучьи котлеты, жареный тетерев или бульон из оленины. Оленина, правда, доставила мне несколько не самых приятных минут. Дело в том, что у местных жителей существует традиция разогнать большое стадо оленей перед почетным гостем, заарканить самого крупного, умертвить его, надрезать горло и поднести визитеру первый стакан свежей оленьей крови. Признаюсь честно, даже на корриде мысль о том, что предстоит пережить в следующие мгновения, не угнетала меня настолько, насколько вид стакана, до краев наполненного бурой жидкостью с характерным запахом. И этот стакан с дорогой душой протягивали мне в ожидании исполнения старинного обычая. Можно долго внушать себе, что кровь богата микроэлементами, которые помогали северным народам лечиться от цинги, и ни с одним человеком еще ничего ужасного от выпитого стакана крови не случилось, но от этого внушения кровь не перестает быть кровью. Я совершенно точно не страдал цингой, скорее всего, не испытывал недостатка в витаминах и определенно не имел ни малейшего желания наслаждаться кровью убитого животного. Но отказаться – обидеть хозяев (а стакан мне преподнес один из самых известных и почитаемых оленеводов), оскорбить их национальные традиции, принизить обычаи. Надо было собрать волю в кулак и выполнить ожидаемое. Что ж, у ненцев свои традиции, а у русских – свои. Пусть оленеводы лечатся кровью, а у нас на все случаи жизни имеется свое снадобье. Я решил, что обязательно подлечусь от хворей, если в другой руке у меня окажется стакан водки. Мое желание исполнили, и я не сфальшивил в ответ. С трудом преодолевая отвращение, влил в себя подношение, которое тут же разбавил водкой, и вкус, и запах крови, к счастью, тут же исчезли. Настроение снова улучшилось, тем более оленеводы приступили к приготовлению традиционных блюд из мяса оленя и запахи стали гораздо более аппетитными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию