Явор - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Ройс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явор | Автор книги - Мэри Ройс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

47

БРИДЖИДА

Господи, в туалетах меня преследует злой рок. Это неизменное место встречи с дьяволом. Одергиваю платье и сажусь на свое место.

— Ты что так долго? — недовольно бурчит Лара.

— Не спрашивай, — судорожно выдыхаю и пытаюсь расслабиться. Этот напыщенный индюк словно разлил по моему телу чан с кислотой. Даже от собственной кожи ощущаю дискомфорт.

— Что с твоим лицом? — брезгливо кривится подруга.

Твою мааать. Хочется заорать во все горло. Он же растер мой макияж по всему лицу! Ни слова не говоря шокированной подруге, спрыгиваю со стула и опять несусь в туалет. Опираюсь о столешницу и в ужасе прикрываю глаза. Помада размазана по губам и щекам, будто я занималась самыми грязными непристойностями. Козлина! Смачиваю салфетку водой и пытаюсь оттереть, но красная помада очень стойкая, и цвет кожи оставляет желать лучшего. Сегодняшний вечер испорчен. И вот как ему это удается?

Выхожу из туалета, направляясь к подруге, но резко меняю направление, когда в отдалении слышу надрывный крик. Вспоминаю, что за Явором приходил парень из компании Чезара, а дальше ноги несут меня сами. Приходится попетлять, чтобы найти выход на задний двор. В баре ажиотаж, но эта часть здания пустует, что позволяет мне ходить там, где не положено. Наконец натыкаюсь на дверь и, слегка приоткрыв, замираю. Два парня держат Явора с обеих сторон за руки, а третий задирает его голову за волосы. Не слышу их разговора, но прекрасно вижу, как Чезар наносит удары прямо по лицу. Подлость брата не устает удивлять, а ненависть окончательно оседает в глубине души. Но когда Виски бьет блондина с ноги в грудь, мое сердце пропускает гулкий удар, словно это пнули меня, а не Явора. Вырываюсь на улицу и, запнувшись за порог, влетаю прямо в мусорный ящик.

— Прекратите! — вырывается у меня раздирающий горло крик. Тело пропускает судорожную тряску, но поднявшись на ноги, я уверенно направляюсь прямо в центр разборки, где, упав на колени, прикрываю Явора своим телом. — Ты больше не тронешь его! — злобно рычу на своего брата, уткнувшись лицом в грудь блондина. Мое дыхание сбито. Я сжимаю руками окровавленную футболку, боясь посмотреть на своего личного дьявола.

— Бриджида, встань! — строгий бас Чезара вибрацией касается моей кожи, но я не реагирую. Немного отстраняюсь и поднимаю глаза на измученное лицо Явора, словно кроме нас тут больше никого нет.

Только вот издевательские шуточки заставляют меня вырваться из прострации. Парни, что стоят рядом, испускают надменные смешки, и мне жутко охота отвесить по звонкой пощечине каждому. Поднимаюсь на ноги и бросаю на кучку шакалов раздраженный взгляд. Надеюсь, он достаточно красноречив. Один из них помят не хуже Явора. Значит, сопротивлялся, хотя в такие моменты смелость — это глупость, ведь кто знает, чем бы все закончилось, если бы я не вмешалась.

— Смешно? Думаете, вы крутые, побив одного толпой? — От крика мой голос срывается на хрип. Из-за той дикости, что они натворили, меня буквально распирает от ярости. — Чез, усмири свою мелочь.

В эту же секунду в лицо грузного парня впечатывается кулак моего брата, и тот отлетает на пару шагов назад. Издав неразборчивое мычание, он хватается за нос. Потом не проронив ни слова, выпрямляется и просто стоит на месте и сердито вбирает ртом воздух. Чезар явно лидер среди них. И меня это настораживает. Он даже одет непривычно: строгий костюм, туфли. Это не мой Виски...

— Съебали отсюда! — рявкает Чез, и парни молча уходят, даже не огрызнувшись в ответ.

— Кто они? У тебя новая компания? — спрашиваю, скрещивая на груди руки и нервно постукивая пальчиками по коже.

— Бриджида, не задавай мне тех вопросов, на которые я не смогу тебе ответить.

— Ты мне противен! Уходи! А если хочешь его еще поколотить, то придется начать с меня! — грозно топаю ногой, сжимая руки в кулаки.

Грустная ухмылка искривляет губы брата.

— Моя смелая девочка. — Он подходит ко мне вплотную, решительно обхватив за затылок, притягивает к себе и касается губами моего лба. — Прости за все, мелкая. — Хриплый бас обволакивает своей тяжестью, и в груди медленно разрастается давящий ком.

— Почему ты все это делаешь? Почему стал таким? — Голос начинает дрожать. Он мой брат, и как бы я на него не злилась, все равно люблю. У него проблемы, я это чувствую. Вижу в его черных глазах ту самую боль, и не могу оттолкнуть. Хочу понять, что с ним происходит.

— Я покидаю страну. И вам больше нет места в моей жизни. Мне жаль, что наша семья потерялась в проблемах...

— Я не понимаю...

— Просто забудьте обо мне. И когда исчезну, не вздумайте искать!

— Виски, — подбородок болезненно сводит от подступающих жгучих слез, волной разнося по телу больные мурашки, — прошу, объясни мне, куда ты вляпался? А как учеба? Ты... ты не можешь просто взять и исчезнуть!

Он сгребает меня в объятия, и я отвечаю ему взаимностью, стискивая пиджак.

— Он тебе не пара, Бриджида! Забудь его, иначе потом будешь страдать. — Брат проходится ладонью по моей щеке, вытирая стекающие слезы. — Прощай, мелкая.

С этими словами Чезар стремительно уходит. А я стою как вкопанная и хватаю ртом воздух, который не могу проглотить из-за раздирающего кома в горле. Что происходит... ничего не понимаю...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Болезненные хрипы Явора вырывают меня из ступора, и я скорее бегу к нему. Опустившись на колени, обхватываю окровавленное лицо ладонями и поднимаю его голову.

— Ты слышишь меня? — всхлипываю, вытирая лицо рукавом.

Пытаюсь поймать пустой взгляд, но он блуждает, глаза смотрят в никуда, а голову тянет обратно к земле. Он слаб, и ему срочно нужна помощь. Пытаюсь поднять Явора, но это просто невозможно.

— Твою мать! — врезается мне в спину пронзающий крик.

Оборачиваюсь и с облегчением выдыхаю.

— Масон! Как ты вовремя! Ему нужно в больницу...

— Нет! — осекает он меня. — Никому не слова о произошедшем! Ясно?

Киваю и сглатываю от прозвучавшего в мой адрес сурового тона. Масон поднимает Явора и, перекинув его руку себе через плечо, помогает ему передвигаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению