Притяжение сердец - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Ройс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притяжение сердец | Автор книги - Мэри Ройс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Её запах ещё витал в моём кабинете и дарил мне ощущения покоя. Почему нельзя просто сказать ей как я скучал, как мне не хватало тепла её тела или что там обычно говорят в мелодрамах, но остановив свои мысли я посмеялся… нееет ванильная тема не про меня. Я был по жизни как дикий мустанг, который никогда бы не позволил закинуть на свою шею удавку. Но её руки не сравнить с удавкой, ей я хочу принадлежать по собственной воле, она приручила дикого зверя… но Лесли никогда об этом не узнает.

Лесли.

Я иду по дороге, мысленно проклиная, что его дом находится почти в безлюдной части, насколько это возможно в Беверли-Хиллз. Но звонить Нику не хочу. Мне нужно побыть одной. Мои размышления прерывает остановившийся рядом тёмно-синий BMW X6. Я слегка отпрянула в сторону. Стекло опускается и в меня впивается взгляд чужих для меня глаз. Я сглатываю нервный ком, мне не нравится то, как он на меня плотоядно смотрит. Коренастый мужчина лет под сорок, оголяет свои белые зубы в пугающем оскале.

— Малышка, ты заблудилась? — неприятный голос доносится до меня. — Я тебя здесь раньше не видел. — оценивающим взглядом он пробегает по моей фигуре.

— Нет, всё в порядке. Я просто дышу свежим воздухом. — попыталась сказать ровным тоном, чтобы скрыть свою нервозность.

— Я видел откуда ты вышла. Такие девушки частенько бывают в том особняке, правда не такие хорошенькие как ты. Но если твоя цена выше, для меня это не проблема. Гарсия всегда предпочитал элитных шлюх. — глубоким и возбуждённым голосом сказал незнакомец.

Меня словно пронзили сотни тонких иголок. Я резко разворачиваюсь и быстрым шагом удаляюсь от его машины, но он вновь преграждает мне путь и вылезает из машины.

— Я смотрю у нас тут недотрога? — хищный азарт разгорелся в его глазах.

— Вы меня приняли не за ту… Мистер Гарсия… мы с ним компаньоны!

— Ну ты можешь называть это как хочешь, дорогуша. Могу быть для тебя и компаньоном. — он хватает меня за предплечье и тянет к машине.

— Убери свои руки!!! — прошипев сквозь зубы я вцепилась ногтями со всей силы в его лицо.

— Ах ты сучка!!! — рявкнул он и в следующий момент мою щеку обдало жаром и от удара я в печаталась в машину головой. Я потеряла ориентацию в пространстве, земля будто уходит из под ног, я чувствую как меня закидывают в машину на заднее сидение, но я не могу прийти в себя после сильного удара. Моё тело ослабло и прежде, чем провалиться в темноту, я слышу крик и выстрел.

Темнота… спокойствие… умиротворение… покой… но меня что-то вырывает оттуда и чувство тревоги вновь нарастает, сердцебиение учащается и боль в голове затрудняет мои движения. В темноте я вижу мужской силуэт и в груди начинает болезненно щемить. Его рука тянется ко мне и я отталкиваю его ногой, но он вновь притягивает меня и что-то мне говорит, но сквозь свои крики я не могу разобрать. Пока я не утыкаюсь ему в грудь и моё сознание не обволакивает знакомый мне аромат ментоловых сигарет в перемешку с гелем для душа… запах моего мужчины, который успокаивает меня и я сильнее прижимаюсь к нему.

— Тише, Лесли, это я. — бархатный голос шепчет на ушко и его руки крепко сжимают меня. Моё дыхание частое и не ровное, а пульс так и зашкаливает, но я чувствую себя в безопасности.

— Я вызвал врача, он ждал пока ты придёшь в себя, чтобы закончить свой осмотр. — я отстраняюсь от него и рассматривая комнату, понимаю, что я в его особняке. В комнате темно… Микаэль.

— Я… я должна ехать домой. — взволновано говорю и пытаюсь встать.

— Сначала тебя осмотрит врач! — строго рявкнул Кайл в своём репертуаре.

— Мой сын… я должна быть дома. Мама… — не дав договорить Кайл прерывает меня.

— Я позвонил ей. Не переживай, сказал, что ты задерживаешься на работе, а твой телефон сел. — я медленно отстраняюсь от него и шокированными глазами уставилась на его лицо. Он улыбается. — Что? Думаешь я не способен на нормальное общение с людьми? — он наклоняет голову набок и ухмылка расползается на его губах, оголяя красивые, ровные и белоснежные зубы. Я закатываю глаза и вновь принимаю лежачее положение.

— Что произошло? — сухо спрашиваю, я смутно помню удар, а после пустота.

— Лесли, твоя сексуальная задница вновь нашла приключение. — Кайл отрицательно качает головой. — Я скуплю для тебя все мешковатые платья в пол, которые будут прятать твою фигуру. — хрипло говорит он и вырисовывает непроизвольные узоры на моей щиколотке, его прикосновения обжигают мою кожу.

— Ты убил его? — мой вопрос нетерпеливо срывается с моих губ. — Я слышала выстрел…

— Тебе нужно знать лишь то, что он больше никогда к тебе не прикоснётся. — сурово добавил Кайл. — Поверь мне он легко отделался. Если бы у меня было время, он бы жевал и глотал разбитые стёкла, а руки его я бы прибил гвоздями к земле, чтобы больше никогда не смел прикасаться к моей девочке. — его низкий голос напоминал рычание зверя. — Любой, кто причинит тебе боль, собственно ручно подпишет себе смертный приговор. — Кайл тяжело дышал, он будто снова испытал ярость и крепче сжал мою ногу. Я присела и обняла его, мои руки нежно блуждали по его телу. Да он жесток, но именно так он проявляет ко мне свои чувства. И кто знает, что бы со мной сделал, тот отморозок. Поэтому я не жалею о том, что сделал Кайл.

— Мистер Гарсия, я могу осмотреть пострадавшую?! — вмешивается пожилой мужчина, он солидно одет и в руках у него чемодан, а на шее висит фонендоскоп.

— Конечно. — Кайл недоволен, что нас прерывают, я вижу это в его взгляде, но он отстраняется и даёт возможность доктору осмотреть меня.

Глава 28. Предупреждение

После осмотра, врач оставил мне рекомендации и пожелав мне скорейшего выздоровления, покинул комнату. На ближайшие дни, мне следовало соблюдать простые правила, чтобы я не заработала никаких осложнений: постельный режим, исключение физических и эмоциональных нагрузок, а для облегчения головной боли, он выписал мне обезболивающее. Я лежала и смотрела в потолок, голова ещё болела и при попытке встать, было лёгкое головокружение. Врач предупреждал, что моментами возможно ухудшение состояния, нужно дать время восстановиться организму.

— Каайл… — приподнимаясь на локтях, хриплым голосом зову его и присаживаюсь на край кровати. Тишина. Я спускаю ноги на пол и не уверено встаю. Тихонько подхожу к стене, чтобы найти опору. Маленькими шажками, передвигаюсь вдоль стены и выхожу из комнаты. Я слышу приглушённые крики. От напряжения, головокружение усиливается и тошнота подступает к горлу. Я делаю глубокий вдох, чтобы подавить рвотный рефлекс, но это только ухудшает ситуацию. Схватившись руками за живот, я теряю равновесие и падаю на колени. Моя спина содрогается и меня рвёт прямо на пол. Так как я давно ничего не ела, кроме горечи желчи, которая обжигает моё горло, ничего больше не выходит. Я мысленно отчитываю себя за то, что нарушила совет доктора и встала с кровати. Но из моего болезненного состояния меня вырывает крик…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению