Курс на Юг - читать онлайн книгу. Автор: Борис Батыршин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курс на Юг | Автор книги - Борис Батыршин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Два лево!

Где-то там, в сплошном облаке пороховой гари – неприятельский строй. Если расчёт верен – «Тупак Амару» и «Янакойа» выскочат как раз на головного «О̀Хиггинса». И тогда дело решат уже не пушки…

Мачты корвета выросли из ватной пелены кабельтовах в трёх на правом крамболе. Повалишин выругался – всё же он промахнулся. Немного, но хватит, чтобы атака сорвалась.

– Пли по второму!

Девятидюймовка рыкнула, посылая чугунную бомбу в «Чакабуко». Промах.

– Три право!

Над мостиком провыл снаряд – чилийские канониры опомнились и перенесли огонь на выскочивший, словно чёртик из табакерки, броненосный таран.

«…спуститься в боевую рубку? Нет, нельзя, оттуда ни пса не видно – особенно в таком дыму…..»

– Ещё два право!

«Тупак Амару» кренится на полном ходу, борт зарывается в волны. Стрелка на жестяном секторе креномера качнулась к цифре «двадцать три».

«…поздно, поздно, не успеть…»

Положение спас лейтенант Гальвес. Его шустрая, поворотливая, как жук, миноноска, выскочила напересечку «О̀Хиггинсу». Нервы у чилийского командира не выдержали: увидав выставленные на шестах мины, он вместо того, чтобы с ходу располовинить «Янакойу» форштевнем, вильнул вправо, подставляя корму под бивень «Тупака Амару» Повалишин схватил переговорную трубу, чтобы заорать: «Полные обороты, давайте, мать вашу, всё, что можете!..», и тут из дыма с противоположной стороны возникла плоская морда «Лоа» – появилась и на своих черепашьих пяти узлах врубилась в высокий деревянный борт.

Как успел среагировать рулевой – Повалишин так и не понял. «Тупак Амару прошёл буквально на расстоянии вытянутой руки от сцепившихся кораблей, едва не снеся корму «голеты блиндады», и заложил крутую дугу, целя чилийцу в корму.

– По местам стоять, держись! Тараним!

Но добивающего удара не понадобилось. Скорлупка лейтенанта Гальвеса, чудом выскочившая из-под форштевня корвета, сбросила скорость и подошла к неприятелю вплотную. С борта торопливо захлопали винтовки, но было уже поздно: миноноска сдала назад, и два взрыва, прозвучавшие одновременно, завершили карьеру несчастного «О̀Хиггинса». Корвет стремительно повалился на борт, едва не накрыв мачтами своего убийцу. Воронка, обломки, человеческие головы в пенном водовороте – и только волны, навсегда равнодушные к людским страданиям, продолжают свой бег над новой братской могилой.


«Чакабуко» и «Ковандога» скрылись за дымной пеленой – на фоне неба едва угадывались верхушки их мачт. Видимо, чилийцы были настолько потрясены стремительной гибелью «О̀Хиггинса», что даже не сделали попытки подбирать уцелевших моряков.

Повалишин по очереди осмотрел корабли своей эскадры. «Манко Капак» и «»Атауальпа» сбросили ход, и теперь покачивались на низкой зыби, лениво дымя трубами. Палубные команды возились на палубах, заводя на них буксирные концы. С мониторов поступили рапорты: повреждений, потерь в личном составе нет, механизмы в порядке. «Голета блиндада» болталась в стороне, на её единственной мачте полоскалась гирлянда сигнальных флажков.

– С «Лоа» пишут, вашсокопревосходитство: «Отломился таран. Имеем течь в носу, не могу дать ход».

– Отсемафорь на «Оройю», пусть цепляют их на буксир. – распорядился Повалишин. – А командир ничего, молодчага! Заслужил крест… то есть не крест, а… какое у вас высшее отличие?

– Цепь «Ордена Солнца», сеньор адмирал. – ответил лейтенант Гальвес. Его миноноска была отшвартована у борта «Тупака Амару», и в ней возились матросы во главе с судовым плотником – заделывали полученные при близких взрывах мин течи. – Жаль только, этим орденом с двадцать пятого года никого не награждают, по причине частых злоупотреблений.

– И что, вы обходитесь вовсе без орденов?

Лейтенант смущённо пожал плечами.

– Ладно, придумаем, как его наградить. Отличился, иначе нельзя! А пробоины ерундовые, заделают ещё по пути к Кальяо. Зато мы с вами убедились наверняка: использовать «Лоа» как чисто таранное судно – самое верное решение.

– Но как же её теперь использовать? – удивился Гальвес. – Шпирона-то нет, отломился и потонул…

– А мы поступим по примеру североамериканцев. Помнится, они оснащали свои речные мониторы и канонерки таранами, наскоро склёпанными из железных двутавровых балок и обрезков чугунных рельс. Кустарщина, конечно, но за неимением лучшего – вполне сойдёт.

– Замечательная идея, сеньор адмирал! – в голосе юноши сквозило откровенное восхищение. – Мне такое и в голову не пришло бы!

Ничего, юноша, какие ваши годы. – Повалишину явно была приятна реакция юного подчинённого. – Вот закончится эта война, добьюсь, чтобы вас отправили на стажировку к нам, на Балтику, или на Чёрное море. Вот где подлинные мастера минного дела! Подучитесь, наберётесь опыта, новейшую технику освоите. А когда вернётесь домой – место начальника отряда миноносок очистится вам само собой. Да и эполеты коммандера мимо плеч не пролетят…

Он похлопал лейтенанта по плечу, от чего тот смущённо зарделся.

– «…нет, ну точно, Серёжка Казанков. И, хочется верить, тоже далеко пойдёт…»

– Итак, благородные сеньоры… – Повалишин с довольным видом потер ладони. – Возблагодарим фортуну: первая партия в этой игре осталась за нами. Осталось теперь понять, что за расклад выпадет при следующей сдаче.

V
Курс на Юг

Чили, Вальпараисо.

…декабря 1879 г.

Крепость Вальпараисо носила это гордое название больше на бумаге. В действительности, она мало напоминала обычные для испанских колоний старинные цитадели с бастионами и куртинами из серого камня. Правда, в шестнадцатом время испанцы взялись, было, возводить здесь каменный форт для куда можно было бы свозить золото, серебро и прочие ценные грузы для отправки в Европу. Но стройка эта так и не была завершена: укрепления были сначала заброшены, а потом и вовсе разобраны на строительный материал для быстро растущего города. И когда в 1865-м году в ходе войны между Испанией и её бывшими колониями, испанская эскадра явилась к Вальпараисо, встретить её оказалось нечем.

Испанцы тогда покуражились от души: бомбардировкой с моря было разрушено большинство городских строений (жители предусмотрительно бежали в предгорья), и сожжена изрядная часть чилийского торгового флота – на круг тридцать три судна, от парохода до рыбачьей шхуны. После чего испанцы, сочтя свой долг выполненным, ушли, а чилийцы остались на развалинах своего самого крупного порта.

И надо признать: они сумели сделать из этого унизительного события правильные выводы. В течение нескольких лет на плоской верхушке прибрежного холма, на фундаментах недостроенной испанской цитадели были возведены оборонительные сооружения. Они предназначались исключительно для отражения атаки со стороны океана – батареи с тяжёлыми орудиями в каменных барбетах, арсенал, бомбовый и пороховой погреба, вырубленные в каменном основании. Бастионов сооружать не стали, ограничившись невысокой каменной оградой, которая замыкалась горжей со стрелковой галереей и площадками для часовых. Примыкающие к ней с внутренней стороны казармы для гарнизона и прочие служебные постройки образовывали внутренний плац, на который фасадом выходил домик коменданта крепости – небольшое элегантное строение из белого кирпича в испанском колониальном стиле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию