Девять бусин на красной нити - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девять бусин на красной нити | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Натсуми.

Обратная дорога прошла быстрее. Звери словно чувствовали потребность скорее вернуться, покрыв то же расстояние не за двенадцать, а за десять дней. Было сложно оценивать дорогу с ее переменчивыми ландшафтами. Внезапно возникающие из белой мглы горы, резкие долины и овраги, укрытые снегом – все это не давало ни малейшей возможности сказать, сколько привычных километров мы преодолели.

Судя по небольшим ориентирам, намеченным мной в день отъезда, нам оставалось часа два дороги, когда асы резко затормозили, взволнованно вглядываясь в однородно-белый ландшафт.

– Следы не очень частые, – с беспокойством произнес Вакт. Высунувшись из нарт, с интересом пыталась отыскать предмет разговора. Обычное зрение не позволяла увидеть даже легкий отпечаток.

– Да, но все же рано. Их не должно было быть еще дней пять, а то и восемь. – Рерик, не менее взволнованный, коснулся ладонью снега. Ас сильно скривился, отдернув руку, как от огня. – Плохо. Мы не совсем готовы.

– Давайте двигать, до вечера нужно еще много сделать, если мы не хотим быть не готовы вовсе, – ворчливо прокомментировал все это Дьярви, сложив ладони на холке своего могучего медведя с седыми подпалинами на боках.

Боясь не успеть увидеть то, что так взволновало асов, прищелкнула пальцами. В глазах потеплело, а потом зарябило от ядовито-зеленых следов, покрывавших все пространство впереди. Чем дальше мы двигались, приближаясь к поселению, тем плотнее становился рисунок. Звериные когтистые отпечатки. Ближе, скорее к волчьим. Только больше. Много больше. И смущали оттиски когтей. Зверушки, должно быть, весьма и весьма милы. Словно привычные мне ёкаи с родины. Вот только их количество несколько озадачивало.

– Прелестно. Просто изумительно. Это кто такие? – чтобы задать вопрос Рерику, пришлось немного привстать и обернуться. Напряженное лицо аса говорило о том, что вечер может выдаться хлопотным.

– Псы из Хель. Наши миры сталкиваются каждые пятьдесят два дня, позволяя им проникать в Мидгард. Только к концу зимы есть период затишья, когда мы можем уйти домой в Асгард.

– И что же, собачки плотоядны?

– Не представляешь себе, насколько. Три-четыре твари способны вырезать за ночь всю деревню.

– А к вам приходит не три. И не четыре, – спрашивать смысла не было. Все и так явно отпечатывалось на снегу.

– Да. Нам их не очень сложно отогнать или убить, но не людям. Твари невидимы человеческим глазом.

– А приходят они только по ночам,– ничего другого ожидать от псов из мира мертвых и не оставалось. Что, ж я давно хотела размять мышцы. Вот и будет возможность.

Глава 17

Чем ближе к закату, тем беспокойнее и возбужденнее становились асы. Отполированное оружие лежало прямо на столах, стрелы пучками торчали из кадок. Сами боги натягивали кожаные доспехи, размахивали руками, разминая мышцы, и выпивали. Довольно обильно.

Сидя в углу, затягивая шнурки наруча, с легким удивлением смотрела за подобным безуждержным весельем. В моей семье такого не бывало, чтобы кто-то напивался перед боем.

Шипя и сердито фыркая, распространяя вокруг зеленые ядовитые пары из кухни выскочила Хильд. Натурально зарычав на одного из братьев, девица оглядела зал, кого-то выискивая. Через минуту сердитая, обиженная богиня плюхнулась на пол у моего кресла.

– Что стряслось? – зеленые клубы пытались ухватить меня за ноги, ну тут же, словно попробовав горечь, отскакивали назад. И впрямь, похожи на щупальца осьминога.

– Меня снова не пускают на стену.

– Почему?

– Отец говорит, что это не место для девицы. Но я же могу помочь! – и столько возмущения в голосе, что я невольно согласна встать на ее сторону.

– И часто тебя не пускают на стену, когда приходят эти псы?

– Еще ни разу не взяли, – тяжело вздохнула Хильд, как-то сразу поникнув. Даже эти ее «щупальца», словно опечалившись, перестали так сильно извиваться, унылым пятном растекшись по полу метра на два вокруг.

– Они тебя берегут, – это все, что в такой ситуации можно было ответить, хотя от слов хотелось скривиться.

– Но тебе-то можно.

– Я – обучена. А ты нет.

– Меня никто не хотел учить. Никогда. Отец говорит, что это не для меня.

– Но у вас же были богини-воительницы.

– Да. Вот только мне, пламенной Хильд, не разрешается без братьев даже поселение покидать. Куда уж быть великой воительницей. Ты пойдешь на стену?

– Может, – пожав плечом, вытянула руку, проверяя, как сидит защита. Переодетая в черное кимоно, легкое и тонкое, я чувствовала себя спокойно и уверенно, рассчитывая хорошенько поразвлечься сегодня ночью. Хильд, конечно, было жаль, но помочь ей я не могла. Даже если не была согласна с решением Дьярви держать ее взаперти у котлов и мисок.

Солнце уже спустилось за высокие отроги гор, когда асы собрались у дверей, привязывая к поясам ножны с огромными мечами и вешая за спины тугие луки. Интересно, мог бы к примеру, здесь оказаться полезным станковый пулемет? Или этот, который крутится. Почесав в затылке, так и не вспомнив, как называется оружие, как-то виденное мной в кино, привязала к поясу катану.

– Ты не идешь, – строгий голос Рерика был неожиданностью. Отвлеченная на мысли, что именно кино мне здесь не хватает, я едва заметно передернула плечами, не ожидая , что кто-то стоит позади.

– Не тебе решать.

– Мне, – вздернув брови, от чего маска едва не упала, закрывая лицо, обернулась к асу.

– С чего это. Не помню, что бы мой дед, отец или брат передавали тебе это право. А помимо них во всех мирах нет мужчины, который мог бы мной командовать.

– И между тем, я отвечаю за тебя.

– Да? – сарказм был настолько явным, что не заметить его мог только глухой. Остальные асы притихли, прислушиваясь к нашему, не самому дружелюбному диалогу. – Вот это новость. Сам придумал?

– Я так решил.

– Молодец, – совсем теряя терпение от такого пренебрежения к моему мнению, похлопала мужчину по плечу, отворачиваясь.

– Я сказал, что ты никуда не идешь!

– Рерик! – окрик Дьярви немного запоздал. Большая горячая ладонь Рерика легла на мое плечо с намерением удержать. По телу прошла дрожь недовольства. Теперь мне понятно, от чего Хакон, пусть сдержанно, но все же без уважения отзывался об асах.

Едва уловимо исказив пространство, перейдя в частичную трансформацию, но не показывая крыльев, я в один удар сердца оказалась позади Рерика, зависнув в воздухе так, чтобы удобно держать кинжал у его бычьей шеи.

– Кажется, ты не совсем понимаешь, что происходит вокруг, ас. Я не твоя жена, и не подруга.

– Но могла бы быть, – не двигаясь, но при этом не сбавив наглости пророкотал рыжеволосый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению