Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Она забрала его демона, — сказал вождь собеседнице.

Сказал сурово и неодобрительно, как говорят о человеке, укравшем что-то очень ценное.

— Как она посмела? — ахнула женщина. И добавила печально: — Моррис будет тосковать по своей дамарийской душе.

Когда Яна была в полудрёме, до неё не дошёл невесёлый подтекст этого разговора, зато сейчас слова болезненно кольнули. Она действительно забрала у Морриса кое-что очень дорогое. Дамарийская сущность — это ведь не только проклятие, но одновременно и дар. За долгие годы, пока Моррис жил с дамарийской сущностью, она стала частью его, а теперь он её лишился.

Сейчас и другие события виделись Яне в новом свете — она ворует чужие способности. Освобождает от проклятия, но и лишает магии. Разве не так она поступила с Жанетт? Приютские дети мечтают, чтобы у них открылся хоть какой-нибудь дар, а Яна лишила малышку её уникального таланта.

Опираясь на руку Морриса, она вышла из шатра. Все мысли: и весёлые, и невесёлые, в момент улетучились, оставив место одному страху. На огромной поляне уже пылал ритуальный огонь. Яна и не думала, что он окажется таким высоким и зловещим. Вот оно, сбывается нарисованное предсказание Кристофа. Яна остановилась, борясь с нахлынувшими чувствами.

Моррис развернулся к ней лицом, взял за плечи.

— Яна, это всегда страшно. И тем, кто проходил через это десятки раз, и тем, кому предстоит сделать это впервые. Боятся все: и подростки, и седые старцы. Ты испытаешь непереносимый ужас в тот момент, когда шагнёшь в огонь. Но только так можно на время успокоить демона. Дать ему напиться своим страхом, своим отчаянием, своей болью. Потом, когда огонь отпустит тебя, ты испытаешь пьянящую лёгкость и такую сладкую отраду, будто познала все смыслы бытия. Я провожу тебя до пламенной стены и встречу сразу после окончания ритуала.

Он обнял Яну и нежно коснулся губами её губ. Она обвила его шею руками и отчаянно ответила. Ей нужен был этот поцелуй. Горький и сладкий, мучительный и трепетный.

Звучали бубны, зловеще потрескивал огонь, люди, одетые в звериные шкуры, выходили из шатров, и сам вождь прошёл мимо, суровый и осуждающий. А Моррис, наплевав на них всех, продолжал поцелуй. И Яна вдруг почувствовала, как она ему дорога. Сколько он всего сделал для неё. Эта мысль подарила удовольствие. Яна испытала неимоверный подъём и прилив сил. Что ж, наверное, она готова к испытанию.


Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! Глава 60. Сильно этого хотела Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!

Бубны звенели всё громче и яростнее. Им вторили барабаны. Звуки их были низкими и тревожными.

Моррис повёл Яну на поляну, где разворачивалось действо. Люди в звериных шкурах и уродливых масках танцевали вокруг огня. Хотя назвать танцами их жуткие ломаные движения было сложно. Они так страшно кривлялись, будто их мучают нестерпимые судороги. Некоторые при этом ещё и истошно кричали.

Сказать, что Яне было жутко — ничего не сказать. Сейчас её уже не так тревожил огонь, как нечеловеческая пляска дамарийцев.

— Зачем они это делают? — спросила она у Морриса бескровными губами.

— Так они борются со страхом. Это давняя традиция — довести себя до исступления. Тогда легче решиться отдать себя ритуальному огню.

— Мне придётся тоже присоединиться к ним в их плясках? — содрогнулась Яна.

— Тебе не обязательно. На тебя не подействуют их приёмы. Надо родиться дамарийцем, надо иметь предков, которые совершали эти ритуалы, только тогда древние танцы придают сил.

— Вот и хорошо, — выдохнула она.

Яна была не готова довести себя до исступления, как это делали остальные. Чтобы так отдаваться безумному танцу, пожалуй, действительно нужно родиться дамарийцем.

Яна и Моррис остановились в нескольких метрах от ритуального огня. Викинг встал сзади неё и обнял. Некоторое время они просто смотрели на беснующихся дамарийцев. Она чувствовала, что с каждой секундой её решимость тает.

— У тебя ведь тоже когда-то был первый раз, — тихо сказала она Моррису. — Расскажи, что ты чувствовал.

— Обычно ритуалы нужны дамарийскому юноше, начиная с семнадцати лет. Но мой демон первый раз вышел из-под контроля, когда мне было шестнадцать. Не знаю, доходили ли до тебя когда-нибудь слухи о том, что мы с демоном на пару натворили?

Яна стояла к Моррису спиной, но всё равно чувствовала, как он улыбается.

— Не доходили. Что же вы натворили?

— Разнесли молочную лавку. В городе поговаривали, что молочник разбавляет молоко водой, подкрашенной белой тузанской краской. Однажды мы с отцом пришли в лавку и поймали его на горячем. Я не ожидал, что меня это так разозлит. Но когда демон у подростка набирает силу, его может спровоцировать любая мелочь.

Так же было и с Яной. Её демон тоже сорвался из-за пустяка — дерущихся мужчин.

— Я плохо запомнил события того дня, но одна картина всё же отложилась в памяти: молочник с выпученными глазами, который выглядел так, будто на него опрокинули цистерну молока и вываляли в сливочном масле.

У Яны затряслись плечи от беззвучно смеха. Она знала, что Моррис специально рассказывает с иронией, чтобы её подбодрить.

— Отец понял, что я срочно нуждаюсь в дамарийском ритуале, хоть мне ещё и не исполнилось семнадцать. Он был со мной, когда мне первый раз пришлось отдать себя ритуальному огню.

— Тебе было страшно?

— Очень. Но когда тебе шестнадцать, ты больше боишься не испытаний, а показать свой страх перед испытаниями.

С тех пор ничего не изменилось. Моррис по-прежнему не любит никому показывать слабость.

— А мама была с тобой, когда ты первый раз проходил ритуал?

— Нет. Мы с отцом хотели уберечь её от волнений.

Яна слушала Морриса, но ни на секунду не ослабляла внимание — наблюдала за нарастающим исступлением дамарийцев. И вдруг она заметила, что слева от костра ритуальный танец был остановлен. Несколько человек окружили одного. У него была особенно омерзительная маска. Дамарийцы воинственно подступали к нему, а он пытался вырваться из их кольца. Однако оно стало настолько тесным, что обладателю жуткой маски некуда было деваться. Один из дамарийцев сорвал маску с его лица, и Яна с удивлением узнала Этьена.

Мысли понеслись стремительной чередой. Она вспомнила разговор с кузеном. Он настаивал, что должен показаться у дамарийцев во время ритуала. Этьен считал это единственной возможностью увидеться и пообщаться с Уйгу. И действительно она ведь должна быть среди танцующих. Только чего он надеялся добиться, даже если бы и узнал, за какой маской прячется полукровка? Здесь столько её соплеменников — они не дали бы ему к ней подойти. А теперь, разозлённые, они, вообще, учинят расправу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению