Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Что справедливо? — Яна не устояла от соблазна опереться на него, и он тут же заключил её в кольцо своих рук.

— Что теперь я в твоём мире, и у нас не получилось мгновенно вернуться назад. Мне придётся немного побыть здесь и пережить то, что пережила ты.

Надо же, какие смиренные мысли приходят викингу в голову.

— Никакого сравнения с моей ситуацией нет, — возразила Яна. — Я попала в отсталый мир, а ты в прогрессивный.

— Я тоже об этом подумал, — подозрительно быстро согласился Моррис. — Хорошо, что мы попали в прогрессивный мир, где достаточно всего одного брачного ритуала, чтобы мужчина и женщина стали супругами. А мы прошли целых два. Значит, в этом прогрессивном мире мы уже давно женаты.

Какой хитрый викинг.

— В нашем прогрессивном мире, чтобы быть женатыми, ещё и штамп в паспорте нужен, — усмехнулась Яна. — А у тебя даже паспорта нет.

— Паспорта?

— Я тебе всё расскажу о нашей земной жизни, но на это потребуется не один час.

Яна поднялась с софы.

— Ты спишь здесь, в гостиной. А я пошла в спальню.

Она знала, что скоро обязательно произойдёт что-нибудь очередное невообразимое, но мысленно просила всех богов, чтобы это произошло хотя бы часа через два.


Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! Глава 49. Получилось! Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!

Когда думаешь, что что-то произойдёт, готовишься к худшему, то по закону подлости ничего не происходит — в смысле, бутерброд падает маслом вверх. Или, вообще, не падает. Это фигурально выражаясь. Яна спокойно заснула в чужой спальне на чужой постели, будто всю жизнь здесь спала, и никакие падающие бутерброды её не разбудили.

Прошло часов шесть, пока она проснулась. Был уже даже не разгар дня, а скорее, ранний вечер. Яна чувствовала себя отдохнувшей и готовой выпутываться из ситуации. Попадание в земной мир можно было бы считать весёлым приключением, если бы сердце не болело о Бонифасе и Этьене, которые сейчас в полном недоумении, куда пропала Яна.

Она умылась и облачилась во всё то же белое платье — больше не во что. Так и белый цвет можно разлюбить. Когда шла по коридору в гостиную проверить как там Моррис, услышала голоса. К счастью, быстро сообразила, что это работает телевизор.

— Удивительная вещь — время, могущественная, а когда в него вмешиваются — опасная… — раздавалось из гостиной.

Яна узнала голос. Это же Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства "Хогвартс". Моррис что, смотрит "Гарри Поттера"?

Когда она зашла в гостиную, то убедилась, что так и есть. Викинг сидел на софе напротив телевизора и увлечённо пялился на экран.

— Изучаю вашу жизнь, — объяснил он. — Думаю, пригодится.

Идея неплоха. Можно быстро уловить основные особенности земной жизни именно по земным фильмам. Вот только фильм не совсем тот.

— Сюжет о подростке-маге — не самый удачный выбор, чтобы понять земную жизнь, — усмехнулась Яна.

— Я специально выбрал историю, где рассказывается о вашей магии. Запоминаю заклинания.

Он был так серьёзен, что смотреть без улыбки было невозможно. Сколько же ему пришлось запомнить разной абракадабры.

Кстати, Яна почти и не удивлялась, что Моррис вдруг стал понимать русский. Когда она попала в его мир, тоже почему-то языковых проблем не возникло. Наверное, это бонус, который идёт комплектом к магии перемещения.

На экране телевизора Дамблдор делился с учениками очередной мудростью, которую усиленно впитывал викинг.

— Моррис, это сказка. Наш мир немагический. Никакие заклинания здесь не действуют.

— Почему же работает артефакт? — он покрутил в руках пульт.

— Это не магия, а электроника. Я потом тебе объясню.

Яна присела рядом и всё же в двух словах рассказала о радиоволнах и электричестве, на котором в земном мире всё работает. Но она понимала, конечно, что для Морриса это всё равно звучало как магия.

— У меня такой план, — перешла она от электричества к делам более насущным. — Нужно сходить на разведку — посмотреть, что тут есть поблизости. Сориентироваться. Пока ещё светло.

Понять бы хоть, где они, какой город поблизости. А заодно найти магазин и купить чего-нибудь поесть. Яна уже успела проверить, что в особняке нет ничего съестного. Даже чая. И Бонифаса нет, который знает четырнадцать способов заварить чай в отсутствие чая.

— Только сначала надо переодеться. В такой одежде у нас не ходят. Мы сразу привлечём лишнее внимание. Придётся позаимствовать что-то у хозяев особняка.

Что поделать? Ситуация вынуждает взять вещи без спроса.

— Ты хороший стратег, — похвалил Моррис. — Два часа назад я придумал в точности такой же план. Только подходящей одежды я здесь не нашёл. Пойду в чём есть.

Здесь нет мужской одежды? Удивительно. Яна полагала, что особняк принадлежит Юлиану Торну. Или, если и не ему, то всё равно какому-то мужчине. Чувствовалось, что женщины тут бывали редко — не было видно ни одной из тех мелочей, которые непременно присутствуют там, где обитает женская душа. Яна думала, что если кому-то и не найдётся одежды, так это ей.

— Давай ещё раз посмотрим.

Она открыла шкаф и — вуаля, он был полон мужской одежды. На плечиках висели костюмы и рубашки. Всё очень элегантное — деловой стиль.

— Мужчины у нас носят вот это, — Яна достала из шкафа лёгкий летний костюм неброского серого цвета — то, что надо. — Примерь.

Моррис подошёл к ней и с улыбкой приложил пиджак к себе, чтобы продемонстрировать глубину проблемы. Да, кое-чего Яна не учла — огромных размеров викинга. Среднестатистические мужчины не обладают настолько высоким ростом и настолько атлетическими габаритами. Его торс был в полтора раза шире пиджака.

Яна призадумалась. И пока она думала, во что одеть Морриса, ей пришла в голову мысль, во что одеться самой. Костюм, который она держала в руках вполне ей подойдёт. Брюки в талии можно стянуть ремнём, а пиджак не застёгивать — сойдёт за свободный крой. В любом случае лучше, чем гулять по магазинам в свадебном платье.

— Я сейчас, — предупредила она Морриса и скрылась в спальне.

Яна быстро переоделась и посмотрелась в зеркало. Своим видом осталась довольна. Был мужской костюм, стал женский. Он неплохо сочетался с её туфлями. И его неброский серый цвет очень кстати — не будет привлекать внимание.

Яна вернулась в гостиную и, предвосхищая каверзные вопросы Морриса, сразу объяснила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению