Не слабое звено - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Брай cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не слабое звено | Автор книги - Марьяна Брай

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Телеги встали, мужчины, что вели лошадей, перешептывались.

– Костя, по-моему, что-то идет не так.

– Вероятно, мы на месте. Нечего бояться. Как только они уйдут, мы свободны!

– Будь готов к тому, что нас просто поймают. Говори, что мы просто любовники, жених и невеста, и решили уехать из дома, потому что наши родители против, и ни слова об отряде Уильяма, – на ходу придумывала Таня, понимая, что голоса, раздающиеся вдалеке – явно английские. Это был совершенно иной английский – выговор был жестковат, да и вообще, словно бы это смесь английского с каким-то непонятным языком. Но что-то понять было можно, а некоторые предложения становились доступными только если подобрать и заменить непонятые слова.

– Ты таскалась с ним непонятно куда, а сейчас заступаешься за него. Совсем забыла, что мы его пленники? – зло прошипел Костя, но голоса были все ближе и ближе. Таня шикнула на него, и они замерли.

– Они спрашивают куда вы едете ночью, и что везете? – достаточно молодой голос, но уж больно уверенно говорит, как хозяин положения – подумала Таня.

– Косили траву, ягнят, что сидят дома, водой не прокормишь, – беззаботно хохотнул мужик, что сидел в телеге прямо у наших ног.

– Ночью и так далеко? Говорите правду, иначе у солдат есть право повесить вас прямо здесь.

– Гляди сам, трава, полные телеги, специально ездили в низину, там она еще не грубая – земля сырее, возле деревни совсем уже ничего нет, – снова уверенно ответил мужчина. – Можешь проверить, – он хохотнул, спрыгнул с телеги и шаги его удалились – видимо пошел к остальным, что ехали чуть впереди.

Сердце у Тани забилось как бешенное – перед глазами стояла картина из множества фильмов, где сено протыкали штыками, проверяя, нет ли там людей. Она ждала шагов в их сторону. Но было тихо. Что-то происходило впереди. Слышалась речь того парня с командным голосом, английская речь, среди которой Таня могла разобрать отдельные слова. Этот молодой был их переводчиком! Он шотландец  - поняла Таня. Когда голоса подобрались к их телеге, и Таня приготовилась плакать и умолять, чтобы ее не привели обратно к отцу, послушался стук копыт и англичане обеспокоенно заговорили. Вдалеке кто-то прокричал о проверке.

– Эй, вы не видели здесь молодую девушку и парня? – голос Уильяма, который Таня привыкла слышать еще до того, как увидит его, был серьезен.

– Нет, не видели, кто ты? И какого вы здесь разъездились ночью? – снова тот молодой.

– Нужно вернуть мою невесту, она убежала со своим сосунком, а я уже отдал ее отцу все, что он хотел. Не смейтесь, если я ее не верну, меня засмеют в городе, – голосом обиженного дурачка продолжил Уильям, и Таня свела брови, думая о том, как одинаково они решили врать. Какого черта он здесь делает? Неужели они так важны для них? Или же, скорее, испугался за безопасность своего мероприятия.

– Костя, мы слишком много знаем, и не должны попасть к англичанам ни в коем случае, – прошептала Таня прямо в ухо Косте.

– Мы проверили три телеги – там только сено, – хихикнул молодой, явно смеясь над обманутым дурачком.

– Я должен проверить, иначе, не смогу вернуться домой. Вы позволите?

– Гляди, чего уж? – удивленно ответил мужик с нашей телеги, знающий Уильяма в лицо, и сейчас явно не понимающий, что же происходит.

У телеги началась возня, и за считанные секунды влажная и тяжелая трава, что надежно укрывала беглецов, исчезла. Таня и Костя сели в телеге, вытирая лицо руками.

– Так вот ты где, подлая девка, – заорал Уильям, вытаскивая Таню из телеги. – Вы вернетесь обратно со мной, и дома я разберусь с вами.

Солдаты хохотали как дети, Таня думала о том, что в это время не было шоу, фильмов и спорта. Любимая людская забава – семейные разборки. А тут… Мужик, которого обманула девка, да еще и сам поймал их в момент побега. Момент затянулся, и, если они хотели уйти без зацепок, нужно было действовать – думала Таня, но говорить она не могла.

– Чего разлегся? Вставай, ты едешь с нами обратно, – продолжал играть Уильям, а мужики, что смеялись, подыгрывая ему, спешно складывали сено в телеги, давая понять, что торопятся, и им не до нашего спектакля.

– Никуда я с вами не поеду, мне и тут хорошо, – огрызнулся Костя, и лицо Уильяма поменялось. Вот сейчас он действительно походил на разъяренного обманутого мужа. – Ты хочешь испробовать моего молота? Что-то подсказывает мне, что ты слабак и трус! – кричал он, играя на публику, но потом Таня поняла, что он хочет заглушить голос Кости.

– Прошу, прости нас, не убивай его, я вернусь с тобой, меня можешь побить, его не тронь, – бухнулась Таня на колени, и солдаты вокруг засмеялись громче – теперь они гоготали над Костей, который не в силах защитить женщину, что увел от мужа.

Таня осмотрелась внимательно – метрах в ста от места, где стояли телеги был лагерь, но не такой как у Шотландцев. Здесь были хорошие для этого времени, видимо военные, палатки, вокруг костров сидели солдаты, и одуряющий запах жаренного мяса шел именно отсюда – на вертелах крутились два барашка. Встретившись взглядом с Уильямом, он моментально указал ей куда-то на землю. Она опустила голову и обомлела – роса, по которой ехали лошади, сослужила плохую службу – след от небольшой подводя явно читался, и теперь весь лагерь, что так долго собирал Уильям был в опасности.

– Костя, не зли его, пошли с ним, прошу тебя. Не оставляй меня, дома моя мама, она даст нам свое благословение, отец вернет все, что дал мой муж, мы будем вместе, – кричала она, наклонившись к нему, поднимая его за плечи. Солдаты смеялись – молодой человек, похожий на какого-то знаменитого актера переводил им все, что они говорим.

– Быстро вставай и уходим, потом все объясню, Костя, прошу тебя, – успела прошептать она, когда завалилась на него. Уильям выждал, когда она поднимет голову, и проклиная весь род своей несуществующей жены, отдернул ее от телеги. Зрители наслаждались.

– Что здесь за шум? – Таня поняла слова на английском мгновенно, и посмотрела на Костю – он тоже понял. К ним приближались двое, с виду, таких же солдафонов, но, судя по тому, как все присмирели, это были командиры.

– Капитан, да тут шутники, сбежавшая из-под венца девка, ее муж и любовник! – ответил молодой и улыбнулся, указывая на троицу.

– Капитан, я хочу говорить с вашим командующим, я знаю о мятежниках. Прошу забрать этого и мою невесту с собой. Я все расскажу, – на ломанном английском, запинаясь, подбирая слова, сказал вдруг Костя и спрыгнул с телеги.

– Везите всех в Ботвелл[1], мы выедем следом,  сощурившись, ответил капитан.


[1] Замок Ботвелл (англ. Bothwell Castle) — средневековый замок, который находится в 16 км к югу от Глазго, в графстве Южный Ланаркшир, Шотландия.

Глава 20

Солдаты быстро связали всех троих, а крестьян, что стояли сейчас возле своих лошадей, толкнули в спины, и велели убираться к чертям. Уильям заметно выдохнул, но тот молодой, что был переводчиком, вдруг подозвал одного из солдат и что-то прошептал ему на ухо. Тане стыдно было смотреть на Уильяма. Она понимала сколько проблем, нет, даже бед, она принесла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению