Серебряный ублюдок - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Уайлд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный ублюдок | Автор книги - Джоанна Уайлд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я уже немного знала об этой школе, потому что Эрл последний год работал там садовником. Там не было ничего хорошего. Академию основали в конце 90-х, для богатых, избалованных детей, которые должны были учиться в старших классах и колледжах. Их посылали на «лоно природы» богатые родители в качестве альтернативы тюремному заключению. Это делалось для того, чтобы не платить огромные взятки судьям для сохранения кристально чистой репутации.

Конечно, некоторые здесь были просто, потому что приносили неудобства своим семьям. По словам Эрла, в школе учились даже дети кинозвезд. Какими бы ни были причины их приезда в Айдахо, они почти всегда были неприятными и имели полное право называться дерьмовыми.

Эти подростки заработали дурную репутацию в Каллапе и за его пределами за то, что вели себя с местными очень дурно и высокомерно. Эрл всегда говорил мне держаться от них подальше. Я даже слышала истории о том, как девушек заманивали в школу и насиловали. Правда ли? Понятия не имею... Но мне не хотелось это выяснять.

— Они не могут быть достаточно взрослыми, — говорю я Блейку, наблюдая за группой подростков.

К счастью, они разместились в секции Даниэль, так что не моя работа — обслуживать их.

— Почему мы не можем просто выгнать их?

— Мы не знаем, наверняка, сколько им лет, — говорит он, пожимая плечами. — Думаю, у них есть и студенты 22 лет. Онлайн-классы и прочее дерьмо — просто зависит от того, насколько отчаянно они стараются не сесть. Я бы тоже предпочел школу-интернат тюремной камере.

— Ты будешь проверять их документы?

— Конечно нет. У них есть много денег, которые негде тратить. Если нас когда-нибудь спросят, мы просто скажем, что думали, что их проверили. По крайней мере, у некоторых из них должны быть подделки. Это прикроет наши задницы. Помни, что эти маленькие засранцы купаются в деньгах — обучение в академии стоит хренову тучу денег. Мы получим хорошие чаевые и сделаем вид, что никогда их не видели. Все в выигрыше.

Я медленно киваю, наблюдая, как они осматривают тусклый интерьер, указывая на столы, сделанные из полированных, расколотых бревен, и старые знаки безопасности из шахты, расположенные вдоль стен. Даниэль, кажется, чувствует себя комфортно рядом с ними, поэтому я решаю посмотреть на свои столы и заняться делами.

Около десяти тридцати появляется Джо.

Он усаживается у стойки, улыбаясь и обмениваясь приветствиями с Блейком. Даниэль, подмигивая, бросает на меня понимающий взгляд.

Отлично, это как раз то, что мне нужно — моя лучшая подруга в режиме свахи.

Конечно, если бы я захотела быть нормальной, мне бы пришлось как-то преодолеть эту странную одержимость Паком. Может быть, я могла бы сделать это с Джо, притворяться, пока чувство не станет реальным. Не мешало бы попробовать.

Когда в одиннадцать я беру перерыв, Джо попадается мне на глаза. Я улыбаюсь, и он, взяв за руку, выводит меня на улицу. Мы идем через парковку к тому же заросшему участку травы с видом на реку, где я уже бывала. Он садится на стол для пикника и хлопает по месту рядом с ним. Некоторое время мы так и сидим, глядя на тёмную воду, окруженные пением сверчков и кваканьем лягушек. Это должно было быть неловким, но это не так. Быть с Джо — спокойно. Удобно. Нормально.

— Кажется, у тебя всё хорошо, — наконец говорит Джо. — Как новая работа?

— Лучше, чем я думала. Чаевые, и люди хорошие. Наверное, я ожидала, что это будет намного безумнее. — Я тщательно обдумываю свои следующие слова и решаю, что это не убьёт меня, если я попытаюсь немного раскрыться. — Я выросла в сложной ситуации — много драк, ссор и тому подобное. Я думала, что новая работа будет больше похоже на это, но пока — и близко нет.

— «Лось» может иногда становиться ужасным, но бармены на чеку, и у Терезы есть дробовик, который она не боится доставать по мере необходимости. По большей части, это просто выпендривающиеся придурки. Вот несколько лет назад все было действительно ужасно, во время споров по субподрядным соглашениям на шахте Эванса. Тогда они попросили «Серебряных Ублюдков» проконтролировать людей. Все сразу успокоились. «Лось», в некотором смысле — сердце местного сообщества. Это случилось задолго до нас с тобой, но в «Улыбчивой Тесс» произошел пожар, именно тогда здесь все и собрались, чтобы ждать новостей. Люди целыми семьями спали прямо в баре.

Я вздрагиваю, подумав о людях, которые погибли глубоко под землей.

— Я бы никогда не смогла этого сделать — работать в шахте, — тихо произношу я. — Не могу подумать — каково это, застрять под всей этой грязью и камнями. Это тебя когда-нибудь пугало?

— Все не так плохо, как ты думаешь, — отвечает он. — Платят хорошие деньги, которых хватает, чтобы содержать семью. Но я хочу уйти — нет будущего под землей, когда дела идут так как сейчас. Бог знает, сколько еще «Тесс» сможет оставаться открытой.

Снова тишина, затем он протягивает руку, обнимая меня.

— У тебя есть планы на завтра?

— Утром у меня школа, — отвечаю я. — Блейк подвезёт меня.

— Хочешь что-нибудь на ужин?

Я вспоминаю о разговоре с Паком и выбрасываю его в небытие. Очевидно, Джо интересуется мной, и он сексуален, в безопасном смысле, за ним я буду как за стеной.

«Но Пак сексуальнее», — нашёптывают мои предательские мысли.

«Да, но Джо нормальный», — твёрдо напоминаю я себе.

— Почему бы тебе не прийти ко мне, — резко спрашиваю я. — Я приготовлю что-нибудь для нас. Может, даже съезжу в продуктовый, если мою машину уже починили.

— Конечно, — соглашается он. — Что случилось с твоей машиной?

— Сломалась сегодня утром по дороге в школу. Эрл должен ее починить.

— Это хреново.

— Да.

— Ты пропустила уроки?

Сделав паузу, я прислушиваюсь к плеску воды по камням и думаю, как ответить.

— Нет, Пак Редхаус подвёз меня.

Джо не отвечает, и я украдкой смотрю на него. Он кажется задумчивым.

— Думал, ты сказала, что между вами ничего нет.

— Нет, — настаиваю я, желая, чтобы так и было.

Почему я не могу выкинуть Пака из головы?

Какая мать, такая и дочь.

Нет. Я не такая женщина. Я отказалась от такого пути.

— Давным-давно между нами кое-что было, — говорю я медленно, желая, на самом деле, просто солгать. Мама все время так делает. — Но это не было чем-то настоящим. Мало кто знает об этом, но до того, как я приехала сюда, я жила в Калифорнии. Мой отчим был байкером. В его клубе не было особенно милых людей. Там я и познакомилась с Паком.

Джо застывает рядом со мной.

— Значит, ты приехала сюда вслед за ним?

— Можно сказать, что он меня спас. Моя ситуация была не такой уж и хорошей. Он понял это и помог мне выбраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению