Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Простите? — непонимающе спросила я, даже рот приоткрыв.

— Кхм, я вот что хотела сказать… спросить… а второй том есть?

— Второй том? — вновь глупо переспросила я и подавила улыбку, готовую скользнуть на губы. — Минуту, пожалуйста, я что-нибудь присмотрю.

Улыбнувшись посетительнице, я вошла в хранилище и, проверив, что дверь плотно закрыта, рассмеялась. Ну и старушка, ай да молодец! Удивительно! Хотя чему я удивляюсь, я же в мире демонов!

Жаклин нашла не только второй том, но и третий, и четвертый, и даже пятый. Всё это старушка с удовольствием забрала, сложив в маленькую лиловую сумочку. Пока там пропадал один том за другим, я просто хлопала ресницами, по-новому взглянув на посетительницу. Раскрепощенная магиня, надо же!

Вчерашний разговор с Ривом не шел из головы, а еще… Миали. Кажется, тогда меня так назвал Рив? Просто перепутал?

Что же ты от меня прячешь, Рив? Почему не хочешь говорить правду? Или ты уже всё мне сказал, а мое глупое привороженное сердце не желает верить в очевидное? Он просто возвращает долг.

Весь день прошел в работе, даже пообедать не успела, а к ужину вернулся Альфи. Я сидела на кухне, вяло ковыряясь вилкой в тарелке.

— Где ты был?

— Бегал… то тут, то там, — пожал плечами Альфи, отводя взгляд. — А чем это тут пахнет? М-м, пельмени! Люблю Рива: ко всему-то он подходит ответственно, основательно, забивая морозильную камеру такими необходимыми полуфабрикатами…

— Альфи, ты уходишь от темы.

— Неужели?

— Альфи!

— Ладно-ладно, — вздохнув корги и сел за стол, забрав себе мою тарелку с пельменями. Подумав, он отложил мне на блюдце два пельменя. Сжалившись, добавил третий. — В общем, я собирал информацию.

— Какую?

— Правильный вопрос не “какую”, а “о ком”, — поправил меня корги, уплетая пельмени. Я не спорила, довольствуясь своими тремя. — О первой душе, что была у Ривадавира.

— Первой?

— Её звали Миали, — кивнул Альфи. — Мало кто её помнит, еще меньше тех, кто её видел. Но те, кто видел, описывают её, как…

Динь-Дон! Динь-Дон!

— Кажется, кто-то пришел, — радость, что ему позволили уйти от темы, сквозила в голосе Альфи. — Тебе следует поторопиться и встретить нашего гостя. Эх, жаль, все пельмешки съедены…

Я закатила глаза и поспешила к входной двери. Чем быстрее выпровожу незваного гостя, тем быстрее узнаю ответы на свои вопросы.

— Женя, — открыв дверь, я увидела на пороге Лафу — заплаканную, с кровоподтеком на левой скуле и с синяком на подбородке. Шел дождь, поэтому её одежда была мокрой, а сама женщина дрожала как осиновый лист на ветру в наступившей ночи. — Женя… мне больно.

Я вижу. Схватив девушку за руку, я затащила её в хранилище и плевать, если мне нельзя этого делать — впускать посторонних. Приобняв подругу и совершенно не заботясь о том, что сама намокну, я повела её на кухню и усадила за стол. Пройдя к плите, я принялась заваривать чай.

— Альфи, принеси плед нашей гостье.

— Сей момент, — кивнул Альфи и вышел.

— Он опять, — всхлипнула Лафу, уровнив голову на ладони, — он опять… понимаешь, опять?! Я так больше не могу, Женя, не могу!

— Тебе нужно согреться, — прошептала я, поставила перед ней большую кружку — обычно из неё пил Рив — и забрала у вернувшегося Альфи теплый плед, укрыв им плечи подруги. — Выпей.

Женщина кивнула, сделала глоток и вновь всхлипнула.

— Он взбесился. Вчера забрал все деньги, проиграл их в кости, а сегодня потребовал еще… но у меня больше нет! И он опять меня поколотил, дети заперлись в комнате и слушали мои всхлипы. Их он не трогает. Они демонята. А я — простая человечка...

Я накрыла руку Лафу своей, ободряюще сжимая. Я не знала, что сказать ей и как поддержать.

— Ты не простая! Ты самая замечательная и талантливая. Твой муж — лодырь и бездарь, ничего не умеет. Живет за твой счет.

— Знаешь, ты права. Мне изначально не следовало вызывать его, даже ради благой цели. Но нет же, я вызывала демона, чтобы спасти свою умирающую мать. Он потребовал желание — я должна была отправиться в его мир, стать его женой. Разве у меня был выбор? Я покорно согласилась. Первое время он был даже заботливым, любящим. А потом я начала карьеру портнихи, постепенно заказов становилось больше, мой дар развивался. Не помню, в какой момент его начала раздражать моя работа. Он словно бесился, что я чего-то добилась, а он — нет. Переходил с одной работы на другую, но нигде не находил общего языка с начальством — везде его выгоняли спустя полгода-год. Моя же слава росла, как и его ненависть ко мне.

— Он просто слабак, — прошептала я. — Только слабый мужчина видит в успешной жене свою уязвленную гордость, в то время как сильный — гордится и восхищается.

— Всё так...

— Тебе давно пора от него уйти, — горячо выпалила я, всей душой желая счастья подруге.

Альфи пнул меня по ноге, будто я сказала чего-то лишнего. Я возмущенно посмотрела на него, не понимая, в чем дело. Да, мои слова — грубые, у них есть общие дети, но даже ради детей терпеть эти издевательства?!. Это ужасно!

— И тут ты права, — кивнула Лафу. — Но есть препятствие — мои дети. Мне не важно, что моя душа растворится, пусть даже если это случится завтра, но я хочу, чтобы сначала они выросли. Тогда я смогу уйти из жизни спокойно. Я больше не боюсь смерти, ведь такая жизнь — намного хуже.

— Когда любое другое существо переходит из своего мира в этот, оно привязывает себя к кому-то. Кто-то берет ответственность, становится проводником, — пояснил Альфи хмуро. — Для Лафу её муж стал проводником. Теперь, если она от него уйдет и он разорвет связь, то она растворится безвозвратно в Грани миров.

— Ох, — вздохнула я и сжала руку подруги. — Прости, я не подумала об этом. Но неужели нет выхода? Может ли кто-то другой взять за тебя ответственность?

— Только с согласия предыдущего, — вновь просветил меня Альфи, пока Лафу смотрела в одну точку невидящим взглядом.

— Мы заставим дать его это согласие! В конце концов, попросим Ривадавира.

Правда, придется переступить через свою гордость, но это такие мелочи по сравнению с тем кошмаром, в котором живет Лафу!

— Он не согласится, — покачал головой Альфи. — Не станет подставлять свою репутацию под удар. У демонов не принято вмешиваться в дела другого без видимой на то причины.

— Но причина есть! И эта причина сидит с синяками передо мной.

Альфи покачал головой, усмехаясь, а я совсем погрустнела, прямо как Лафу. Но я не привыкла сдаваться! Обязательно поговорю с Ривом. В конце концов, должен быть способ!

— Тебе нужно принять душ, — произнесла я, поднимаясь. — Иначе ты можешь слечь с простудой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению