Предел не положен - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предел не положен | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


Дроу-следопыт вышел из тоннеля, где поезд из Гаунтлгрима поднимался на поверхность и катился к платформе на станции в Виноградной Лозе – станции, которая, как и почти все остальное в селении хафлингов, была разрушена. В данный момент это ничуть не волновало Дзирта, он знал, что дворфы обязательно помогут Реджису с Доннолой и их соплеменникам построить на этом месте нечто более величественное.

Если сумеют остаться в живых.

Дзирт, стоя на потолке, видел деревню перевернутой, поскольку еще не пересек границу магической инверсии гравитации, позволяющей поезду катиться на гору «вниз но склону» по потолку тоннеля. Граница обозначалась простым поворотом рельсов, спускавшихся с потолка, чтобы поезд, заняв нормальное положение, мог продолжать путь на местности, не затронутой волшебством.

«Какое чудесное сооружение», – подумал он. А теперь эти демоны жаждут его уничтожить.

Что же с этим делать? Дзирт задумался, оценивая свои возможности. Выйти наружу и обезглавить атакующих? Да, он и его союзники должны истребить старших демонов в рядах врагов, иначе эта отвратительная команда так и будет перебрасывать сюда мелкую нечисть и направлять ее в бой.

Эта мысль окончательно оформилась несколько мгновений спустя, когда показалась орда демонов, пересекающих разрушенную деревню и направляющихся прямиком к тоннелям. Дроу-следопыт, нисколько не задумываясь над своими движениями, а действуя инстинктивно, в прыжке пересек границу инверсии, зацепился рукой, а ногами обхватил наклонные рельсы. Он подтянулся над рельсами и прижался к тому, что теперь стало потолком. Затем Дзирт призвал весь свой опыт монаха и следопыта, а также врожденные способности дроу и принял такое положение, что стал совершенно незаметным снизу.

И как раз вовремя, поскольку демоны – уродливые гуманоиды, похожие на ходячих мертвецов, летающие чазмы, массивные птицеподобные двуногие вроки и прочие отвратительные существа – уже кишели под ним. Если бы ситуация не была такой тяжелой, если бы Гаунтлгриму не предстояла очередная яростная битва, Дзирт в этот момент мог бы порадоваться, ведь демоны, явно не знавшие о существующей инверсии гравитации, начали падать… вверх!

Даже летающие чазмы с их раздутыми человеческими лицами и похожими на хоботы носами начинали вилять и врезаться в стены, пол и потолок, настолько они были дезориентированы.

Но это не помешало им двигаться дальше. Поток атакующих демонов казался бесконечным, и если старшие и более крупные монстры, похоже, осознали странное наваждение, младшие продолжали шагать в тоннель и, падая вверх, врезались в потолок.

Дзирт решил, что любой урон в армии демонов будет полезен тем, кто находится внизу, и, пока жуткая процессия продолжала движение, он надеялся, что неожиданные падения выведут из строя значительную часть нападавших.

В противном случае придется противостоять множеству врагов.

Возможно, слишком большому количеству.

Он еще очень-очень долго смотрел на неиссякающий поток и догадался, что так же много демонов направляется вниз по тоннелю справа от разрушенной станции, где нет инверсии гравитации, а поезд просто скатывается под гору к платформе Гаунтлгрима.

Ползком по потолку Дзирт выбрался из тоннеля и под прикрытием развалин станции подобрался ко второму тоннелю. Вот теперь многое в этом нашествии прояснилось для Дзирта До’Урдена.

Драуки.

Если здесь драуки, значит, дроу тоже здесь, а если есть дроу, то их лидирующая роль в демоническом вторжении не вызывала у Дзирта никакого сомнения.

Сразу же возник вопрос, почему об этом не знал Джарлакс.

Но размышлять на эту тему не осталось времени, поскольку демоны были уже далеко внизу и, скорее всего, приближались ко входной пещере Гаунтлгрима. Возможно, битва уже началась.

Дзирт дунул в висевший на шее свисток и побежал вниз по тоннелю. Вскоре его догнал Андхар, его единорог, и Дзирт, запрыгнув на крепкую широкую спину, ухватился рукой за прядь белоснежной гривы. Они помчались вниз, в темную глубь горы.


– Все не так уж и запутано, как может показаться, – объяснял Бренор Джарлаксу и Закнафейну, когда они забрались на крышу станции, чтобы оттуда осмотреть подземную пещеру. – У нас есть метательные орудия – в основном катапульты, нацеленные на прямые проходы. Стреляют дробью, горящей, если мы захотим, хотя против демонов это, наверное, не пригодится, да?

– Здесь не так уж много прямых проходов, – заметил Закнафейн.

– Больше, чем ты думаешь, – заверил его Бренор. – Мы их прорубили, но так, чтобы не было заметно, а другие спланированы для отражения выстрелов из-за угла.

Закнафейн посмотрел на Джарлакса, и Бренор рассмеялся, заметив, как тот пожал плечами и кивнул.

– Никто лучше нас не умеет устраивать зоны обстрела, эльф. Никто, – настаивал король дворфов. – Каждый участок пола просматривается, его можно осветить в любой момент и накрыть огнем.

– Сколько здесь дворфов? – поинтересовался Закнафейн.

– Дюжина метателей, вполовину меньше команд баллист, полсотни арбалетчиков, они сидят наверху, и всегда дюжина «потрошителей», при необходимости прикрывающих отступление, – ответил Бренор. – Тоннели прорублены в потолке, они выходят на этой стороне озера, а по ту сторону стены, в тронном зале, еще сотня стражников, готовых выйти и поддать жару. И еще я могу быстро вызвать сюда пять сотен, можешь не сомневаться.

Довольный собой, Бренор скрестил руки на могучей груди.

– Они тебе потребуются, – заявил Закнафейн, даже не дождавшись, пока Бренор встанет в позу.

– Что?

– Что ты узнал? – спросил Джарлакс.

– Ш-ш-ш, – предостерег спутников Закнафейн. – Я слышу их.

Едва он успел договорить, как дальняя сторона пещеры замерцала огнями и огласилась криками, а на фоне яркого магического огня замелькали вытянутые тени уродливых монстров.

– Их много, – согласился Бренор. – А что ты приготовил для меня, эльф?

Джарлакс посмотрел на Закнафейна.

– Пещера выглядит как сложный маршрут, – насмешливо произнес Закнафейн. – Полно неровных стен и миллионы выступов, достаточно широких для того, кто их чувствует. – Он подмигнул Джарлаксу и обнажил мечи. – Как, ты еще способен скакать и лазать, крутиться и вертеться?

Несмотря на всю мрачность ситуации, на крики и взрывы, с каждой секундой звучащие все ближе, лицо Джарлакса осветилось широкой улыбкой:

– Я уже постарел, так что утром все будет болеть. Но я от тебя не отстану.

– Никогда в жизни.

– Это может быть уже недолго, – со смехом ответил Джарлакс.

– Парни, – одернул их Бренор, – нам предстоит битва.

– Точно.

– Где у тебя лучшее направление обстрела, король Бренор? – поинтересовался Джарлакс.

– Что? – Бренор покачал головой, а потом указал на часть пещеры слева от станции. – Длинный и широкий проход, и при большом количестве расчетов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению