Божьи дворяне - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Акунов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божьи дворяне | Автор книги - Вольфганг Акунов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Сержанты, сервиенты, сервандармы или оруженосцы (servientes armorum, servienti d’armi), подобно клирикам, должны были не обязательно иметь благородное происхождение, но происходить от лично свободных родителей. Они оказывали рыцарям помощь на войне, но также и в делах управления, при уходе за больными, бедными и нуждающимися. Однако они могли занимать лишь подчиненные административные и военные должности. Наряду с сержантами-оруженосцами имелись и сержанты, не участвовавшие в боях наравне с орденскими рыцарями, а использовавшиеся по гражданской части (servienti di staggio).

Братство рыцарей Родоса было интернациональным по составу Орденом, члены которого происходили из разных стран Европы. В рамках этого многонационального, но подчинявшегося единому централизованному руководству Ордена между отдельными национальными группами существовали четкие различия. Употреблявшийся для обозначения этих групп термин «язык», или «ланг» (от латинского «lingua»), вполне соответствует современному понятию «нации» или «национальности». Когда Орден св. Иоанна обосновался на Родосе, он состоял из 7 «языков». Последовательность, в которой эти «языки» всегда перечислялись, соответствовала их «орденскому стажу». На первом месте всегда стоял древнейший «язык» Ордена — Прованс (откуда, по наиболее распространенной версии, происходил сам основатель Ордена — Жерар), затем шли Овернь, Франция, Италия, Арагон (этот «язык» включал в свой состав всех «рыцарей Родоса» с Иберийского полуострова), Англия и Германия (Аллемания). На заседании орденского Генерального Капитула, созванного в 1461 г. на Родосе Великим Магистром Педро-Рамоном Закостой, было принято решение о разделении Арагонского «языка» на 2 части. Одна его часть сохранила прежнее название и прежнее место в иерархии, то есть, последовательности перечисления орденских «языков», в то время, как вторая часть стала именоваться «языком Кастилии» и упоминаться на 8-м месте, после «языка Германии».

«Язык» Прованса включал в свой состав 2 Великих Приорства — Сен-Жилльское (54 комменды) и Тулузское (35 комменд) и отдельный Маносский бальяж.

«Язык» Оверни включал в себя Великое Приорство Овернское (40 кавалерских, или рыцарских, комменд, и 8 сержантских комменд), и отдельный Лионский бальяж.

«Язык» Франции включал в себя 3 Великих Приорства — Французское (45 комменд), Аквитанское (65 комменд) и Шампанское (24 комменды) и два бальяжа, во главе которых стояли капитулярный бальи Морей (он же — глава комменды при храме Святого Иоанна Латеранского в Париже) и Великий казначей (глава комменды Святого Иоанна Корбейльского).

«Язык» Италии включал в себя Великое Приорство Римское (19 комменд) и 6 приорств — Ломбардское (45 комменд), Венецианское (27 комменд), Барлеттское (25 комменд), Капуанское (25 комменд), Мессинское (12 комменд) и Пизанское (12 комменд), а также отдельные бальяжи Святой Евфимии, Святого Стефана, Роселлы, Иоанна Неаполитанского, Святой Троицы Венозской, Кремонский и особый бальяж родовой комменды (командорства) Святого Себастиана (учрежденный папой Урбаном VII).

«Язык» Арагона включал в свой состав 3 Великих Приорства — Арагонское (29 комменд), Каталонское (28 комменд) и Наваррское (27 комменд), 2 отдельных бальяжа — Майоркский и Капский, а также особый бальяж Негропонтский (находившийся род совместным управлением «языков» Арагона и Кастилии).

«Язык» Германии включал в свой состав 5 Великих Приорств — Германское, Богемское, Венгерское, Датское и Польское — и 2 бальяжа — Бранденбургский и Святого Иосифа в Далмации (всего 67 комменд).

«Язык» Кастилии состоял из 2 Великих Приорств — Кастильского (27 комменд) и Португальского (31 комменда) и 5 бальяжей — Акрский, Лангонско-Лезский, Нововиланский, Лорский и Святого Гроба в Тори.

«Язык» Англии включал себя (в период пребывания иоаннитов на Родосе) объединенный бальяж 3 достоинств Великого Приора Английского, бальи Эгльского и бальи Армянского. Позднее он был преобразован в Англобаварский язык (с включением в свой состав Великого Приорства Баварии).

Каждый «язык» содержал на Родосе свою собственную казарму-общежитие («оберж»), где проживали члены данного «языка» и размещались высокие гости из Западной Европы, останавливавшиеся на Родосе в ходе своих миссий или путешествий.

Глава каждого языка именовался «пилье», или «пильер» (pillerius, буквально: «столп», «опора») и относился к числу высших должностных лиц Ордена. Каждый из этих «пильеров» не только возглавлял тот или иной «язык», но и занимал одну из высших орденских государственных должностей. Не менее 4 из 8 «пильеров» обязаны были постоянно пребывать на острове Родос. Никто из них не имел права удаляться из орденской резиденции без специального разрешения Совета Ордена. На время отсутствия одного из «пильеров» на Родосе тот «язык», к которому он принадлежал, назначал ему заместителя из числа своих членов.


Б. Центральное управление

а) Высшие должностные лица Ордена рыцарей Родоса

Великий Магистр, или Грос(с)мейстер (magnus magister, magister generalis), избирался всегда из числа членов высшего орденского класса — братьев-рыцарей. Уже в силу этого он должен был являться человеком благородного происхождения. Выборы Великого Магистра проходили весьма своеобразно. Генеральный Капитул избирал из числа своих членов коммендатора (командора), в свою очередь, избиравшего трех выборщиков: рыцаря, капеллана и сержанта. После чего эти трое выбирали четвертого выборщика, и т. д. В конце концов, число выборщиков достигало 13. Посовещавшись друг с другом, они избирали, наконец, нового главу Ордена родосских рыцарей.

Великий Магистр, должность которого являлась пожизненной, по своему статусу был высшим носителем административной и военной власти.

Как правило, он правил совместно с Орденским Советом. Генеральный Капитул ограничивал его во власти и контролировал все его действия. Однако Генеральный Капитул созывался только раз в 2, 5 года, а порой не созывался и по 10 лет. Если Великий Магистр считал созыв Генерального Капитула необходимым, он мог созывать его и чаще.

Ниже рангом, чем Великий Магистр, были 8 других важных должностных лиц, осуществлявших централизованное управление Орденом:

1) Великий Коммендатор (Великий Комтур, Великий Командор);

2) Маршал;

3) (Великий Госпитальер);

4) Адмирал;

5) Драпиер (Великий Консерватор или Великий Интендант);

6) Капитулярный Бальи (Вайли, Байлиф, Бейлиф), или Великий Бальи, он же tresoriere generate, то есть «главный казначей»);

7) Туркопольер;

8) Великий Канцлер.

Все эти орденские должности занимали упоминавшиеся нами выше «пильеров», то есть главы 8 орденских «языков». В средневековых документах «пильеры» именуются также «конвентуальными бальи» или «конвентуальными байлифами» (baiulivi conventiales). В течение первых 200 лет истории Ордена Святого Иоанна Великие Магистры и/или Генеральный Капитул назначали кандидатов на эти должности без учета их национальности. Однако в 1320 г. Генеральный Капитул, собравшийся во французском г. Арле, принял решение о том, чтобы впредь право назначения на ту или иную из 8 вышеперечисленных высших должностей было закреплено за конкретным «языком» Ордена рыцарей Родоса (и, соответственно, за «пильером» соответствующего орденского «языка»).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению