Завоеванная драконом - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Пенкина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завоеванная драконом | Автор книги - Анастасия Пенкина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

От ее слов я почему-то теряюсь, не зная, что сказать против. Вейрон и так уже доходчиво мне объяснил, как я рисковала, отправляясь в горы одна.  Так что тут Беата совершенно права.

А в следующую минуту становится не до разговоров.

Стены тоннеля сотрясаются.

– Это не я, – говорю в ответ на суровый взгляд дракона.

Но это и так становится ясно, когда тоннель снова сотрясает от громогласного рева. И взгляд дракона говорит о том, что он против, чтобы я шла дальше.

– Поторопитесь, пока беды не случилось, – тревожно говорит Беата.

Тоннель выводит нас в большую пещеру с высокими сводами. Где-то наверху есть отверстие, пропускающее лунный свет.

Мы стоим на выступе, узкая дорожка тянется вниз. Я тут же узнаю место, заметив знакомые из ведения клетки в углублениях скалы.

Монстра больше не слышно и пока не видно.

– Туда!

Я срываюсь с места, прежде, чем Вейрон успевает поймать меня за руку.

А Беата кричит мне в след.

– Постой, дурочка! – но ее слова меня не останавливают.

– Марианна!

Но я уже несусь вниз по узкой дорожке вдоль скалы, не чувствуя усталости и страха.

Место в точности как показывала ведьма.

Камер несколько, и я бегло оглядываю их, быстро перебегая от одной к другой.

Только последняя оказывается не пустой.

Хватаюсь за прутья решетки вглядываясь темноту, но узник уже бросился мне на встречу.

– Марианна! – и это уже не окрик дракона.

Калеб застыл напротив меня. Глупо улыбаясь. Его волосы сильно отрасли и свалялись, одежда грязная и изодранная. Но это был лорд Майлз. Вне всяких сомнений.

– Калеб, ты живой!

Мне даже не верится, что я вижу его. Столько времени прошло с нашей последней встречи. Теперь мне кажется, что целая вечность.

– Где мой отец?

Улыбка с лица моего жених тут же сползает. И я сильнее вцепляюсь в решетку…

Какого…

Камера не заперта.

Действительно, в том видении она тоже была не заперта. Калеб спасался от медведя, закрывшись в камере.

– Калеб, ты свободен, выходи.

Но жених не спешил покидать свою темницу. Попятился к задней стене.

– Нет… Он вернется… Чертова ведьма обманула меня…

Дверь темницы открыта, но Калеб явно не собирается ее покидать. С неподдельным страхом смотрит мне за спину. Я уже было решила, что к нам незаметно подкрался тот самый саблезубый медведь.

Я хватаюсь за свою сумку, в которой лежит кинжал, но не успеваю его достать. К камере подошел вовсе не монстр, а всего лишь дракон.

– Калеб, не бойся, – начина я успокаивать мужчину. – Мы здесь, чтобы спасти тебя и отца.

Я специально не стала вдаваться в подробности, проясняя с кем пришла. Сейчас точно не до объяснений.

– Ты его видел? Где лорд Брэм?

Радость от встречи оказалась недолгой. Ее затмило разочарование. Я так надеялась, что в одной из соседних камер будет мой отец. Но похоже, Калеб здесь один.

В груди кольнуло от нехорошего предчувствия. Неужели с отцом случилось худшее?

– Марианна, отойди, – ледяной голос Вейрон заставляет вздрогнуть, и я невольно отшатываюсь в сторону. – Здесь что-то не так.

– Марианна, кто это, и почему он так вольно с тобой говорит? – отмирает Калеб. Расправляет плечи, нахохлившись, словно петух, но от стены отлипать не спешит.

Я не хочу отвечать. Да и мысли заняты другим. Неужели ведьма обманула. Не показала отца, потому что и показывать некого было?

33

– Ему нельзя верить, – встревает Беата, мельтеша за спиной Вейрона.

– Беата, что ты такое говоришь? – возмущаюсь я. Зато этот странный диалог позволяет не поддаться слезам. Я смахиваю одну, успевшую накатить, и укоризненно смотрю на женщину.

Но та молчит, словно воды в рот набрала.

– Я ее муж, Вейрон повелитель драконов, – надменно произносит дракон, смерив Калеба презрительным взглядом. На его фоне лорд Майлз похож на юнца, к тому же еще исхудал и осунулся в этих пещерах.

А в ком-то проснулась властность. Не вовремя.

Калеб растерял былой страх и задрал голову. А на меня посмотрел с таким презрением… Я и не подозревала, что он может так неприятно смотреть.

– Я смотрю ты недолго по мне горевала. Горевала ли вообще? Или сразу выскочила за более выгодную партию?

От его слов у меня отвисла челюсть. Таких обвинений я точно не ожидала.

– А мне в монастырь надо было уйти?! – быстро беру себя в руки. Рассказывать как все вышло, как я ждала его до последнего как-то резко расхотелось.

Захотелось кое-чего другого.

Вейрон подался вперед. Я не успела заметить выражения его лица. Потому что тоже сделала шаг к бывшему жениху и со всей силы зарядила пощечину.

Тот явно не ожидал от меня подобного и не успел увернуться.

– Что за сделку ты заключил с ведьмой? – тихо прорычал мой муж, схватив Калеба за грудки. – Почему ты сказал, что она тебя обманула?

Легким рывком дракон приподнял его над землей, прижав к стене.

Я не препятствую. И только сейчас понимаю, что пропустила то, что сказал Калеб мимо ушей. А вот Вейрон заметил.

Это заставило по-новому посмотреть на бывшего жениха. Вспомнился недавний разговор с королевой Даринии. Именно Калеб был инициатором этой экспедиции по поиску портала в южные земли.  А если сопоставить это со словами Беаты… Если бы не этот поход, отец не попал в ловушку Глории.

В голове еще не сложилась полная картинка, но я уже готова принять активное участие в допросе.

Вот только мы забыли, что совсем рядом бродит опасный монстр.

Его рев оглушает, заставляя стены пещеры вновь содрогнуться.

Вейрон отпускает Калеба и тот, словно куль с картошкой, падает на землю.

Руки дрожат от страха, но я успеваю выхватить кинжал из сумки и выйти вслед за Вейроном, на встречу опасному хищнику.

Беата прижимается к стене и старается не шевелиться. Но все равно выглядит не такой испуганной как Калеб.

– Убейте его, убейте! – кричит он за нашими спинами.

Медведь огромный. Он стоит в нескольких метрах от нас посреди огромной пещеры. Клыки из его пасти торчат острыми саблями. По сравнению с ними мой кинжал зубочистка.

– Вейрон… – тихо зову я дракона.

Что-то мне подсказывает, меч для него тоже не препятствие, чтобы нас растерзать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению