За стенами Атерраса - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За стенами Атерраса | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Я ищу родственников, — ответил ему. — Сюда должна была приехать моя… супруга с ребенком. С ней мой брат и ее родичи, двое юношей. Проводите меня к ним.

— Боюсь, у нас нет таких постояльцев, — произнес хозяин, но я заметил легкую заминку. Он точно что-то знал!

— Я хочу убедиться. Мы точно договаривались встретиться здесь.

— Но…

Мое терпение лопнуло. Я закатал рукав, вытянул руку вперед и призвал силу. Выше запястья появилась магическая руна — знак того, что нахожусь на службе Атерраса. А значит, короны, и неизвестно, что из этого было страшнее. Хозяин гостиницы побледнел.

— Конечно, господин, — севшим голосом произнес он.

— Свободные комнаты есть?

— Нет… Да…

Понятно. Ничего внятного от него не добиться. Я пошел к коридору. Прощупаю магией каждую комнату. Если что-то покажется подозрительным, взгляну лично. Дверь за дверью, шаг за шагом. Некоторые комнаты были пусты, в других чувствовалась живая сила. Но, увы, это были не те, кто мне нужен. Второй этаж.

Я остановился. Веяло чем-то знакомым. Отголосками магии. Здесь? Я развернулся к двери, которая привлекла мое внимание. Постучал — никто не ответил. Я постучал снова.

— Комната пуста, господин. Постояльцы съехали еще пару часов назад, как раз скоро прибирать начнем, — робко сказал хозяин гостиницы.

Съехали! Упустил! Я пошел прочь, а он побежал за мной, как на привязи.

— Там останавливались те, о ком я спрашиваю?

— Не знаю, был мужчина, — пробормотал хозяин. — А кто с ним? Я не видел.

Врет! Значит, в этой комнате действительно находились Иден, Розалин, Шелли… А я упустил!

— Как давно они уехали?

— Говорю же, часа два как.

Два часа! Они могут быть где угодно.

— На лошадях? Пешком?

— Я не видел, господин, — оправдывался хозяин.

А Иден, скорее всего, заплатил ему за молчание. Но стоит ли винить этого человека? Нет. И потом, Иден мог использовать магию, заставить его забыть некоторые подробности. Это тоже возможно. Куда? Куда дальше направится Лейтон? Беглецам нужны деньги. А еще темный маг слаб без подручных средств. Как минимум, ритуального кинжала. Если сделать небольшой крюк, через день езды очутишься в наших родных местах. Рискнет ли Иден? Он вполне мог на это пойти. Особенно если не знает, что я иду за ними. Люциан… Люциану, конечно, известно, откуда мы родом, поэтому он пошлет отряд проверить. Но кто так глупо подставит себя и появится там, где вернее всего будут ждать? Уж точно не Иден — с позиции Люциана. А я готов был поспорить, что мой друг детства обязательно навестит родное поместье. Вот и проверим.

Я вернулся на постоялый двор, забрал вещи и Вихря. Больше никакие призраки меня не беспокоили. Исса испарилась. Оставалось надеяться, что она обрела покой. Я же направил коня к выезду из городка. Попытался еще раз найти беглецов магией, но наткнулся на привычный барьер. Нет, Иден не глупец. Он позаботился о защите. А мне предстояло проверить, так ли хорошо я знаю друга, как думаю.

Прошло семь лет с тех пор, как я по этой же дороге следовал в Атеррас. Тогда это было, как гром среди ясного неба. Я не понимал, почему все случилось именно так, что будет дальше, чего мне ждать, а Стела улыбалась и твердила, что все будет хорошо, пока мы вместе. Хорошо не получилось. Получилось… никак. Семь лет пустоты, единственным огоньком в которой был Мишель. Иногда он до боли напоминал мне мать своим жизнелюбием. Во мне его было гораздо меньше, а Шелли был силой, которую нельзя удержать. Как и Стела.

Сейчас воспоминания перемешивались с надеждой снова увидеть сына. Мне все больше казалось, что Иден решил отомстить, забрав Шелли с собой, потому что не мог не понимать, что для меня значит сын. И при этом сам Иден остается беглецом, а значит, его жизнь в опасности — как и жизнь Мишеля.

Рядом с лицом Стелы в памяти появлялось другое лицо, но я запрещал себе думать о Розалин. Слишком велик был мой гнев, словно поднимался откуда-то из таких глубин души, о существовании которых сам я не подозревал. Если Идена я хотя бы мог понять, то Розалин — нет.

А дорога вилась и вилась. Я скакал часами без отдыха, пока к ночи следующего дня впереди не замелькали знакомые окна. Это был еще не замок Ферри, нет. Но и здешнюю местность я прекрасно знал — поместье Лейтон. Дом Идена и Стелы. Вот только тайное укрытие, в котором Иден проводил свои безумные опыты, располагалось не здесь, а на границе наших земель, на территории Ферри. Если он появится, то, несомненно, направится именно туда. А если я ошибся, то сложно представить, где мне искать Шелли. Пойти прямиком к Люциану? Уж ему-то точно известно больше, чем мне. Я и склонялся к этой мысли. А еще подозревал, что у родного поместья Идена может ждать засада.

Прежде, чем ехать дальше и обыскивать убежище, я взмахнул рукой, и сотня маленьких паучков рассыпалась по земле. Такую форму моя магия приобрела уже после знакомства с Атеррасом, но мне не мешали паучки. Наоборот, это было удобно.

И вскоре пришел отклик: да, засада есть. Один отряд ждет у поместья, один — у замка Ферри. И чуть позднее паучки доложили, что совсем рядом еще одна засада. Как раз неподалеку от убежища Идена. Мне не хотелось, чтобы люди Люциана перехватили пленников раньше меня. Убрать отряды? Нет, лучше оставить паучков проследить, где возникнет волнение. А подождать можно и в самом убежище. А вот третий отряд может спугнуть Лейтона. Этого нельзя допустить. Поэтому я обошел поместье Лейтонов стороной.

Вокруг потянулись земли Ферри. Я подумал и наложил на Вихря заклинание молчания, чтобы конь неосторожным ржанием не оповестил о моем присутствии.

— Тише, мальчик, — похлопал его по шее. — Потерпи, скоро магия исчезнет.

И спрыгнул на землю, затем привязал коня к дереву и наложил поверх чары, отводящие взгляд. Дальше пойду пешком.

Вместо того, чтобы пройти к главным воротам, я свернул на тропку, которая почти заросла, но я слишком хорошо знал ее, чтобы не заметить. По этой тропе Стела бегала ко мне на свидания. Чуть дальше в полумраке я разглядел раскидистый клен. Под ним мы сидели, укрытые от чужих глаз. Скамейка исчезла. То ли намеренно убрали, то ли разрушилась от времени. Оно ничего не щадит. И никого.

Я прошел мимо клена. Если не знать, куда идти, то никогда и не заметишь. Но сейчас рано спускаться в убежище. Надо избавиться от отряда, который находился рядом с ним.

Можно было ударить в спину, но я привык встречаться с противниками лицом к лицу. Вот и сейчас вышел прямо перед солдатами Люциана, прикрывшись магией. Их было всего пятеро, и на этот раз все маги. Они слились с темнотой, защитились заклинаниями и уж точно не ожидали, что я их найду.

— Добрый вечер, — громко произнес я.

— Здравствуйте, господин Ферри. — Из темноты ко мне шагнул темноволосый мужчина лет сорока — сорока пяти. — Мы ожидали не вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению