Мечи против кубков - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечи против кубков | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Меня немного потряхивало от переизбытка неизвестности. Я подозревала, что в ином мире будет опасно, но все же рассчитывала на нечто более-менее привычное. А тут и спутники непонятно кто, не ясно за кого, и вокруг неизвестно что!..

Сначала я пыталась запоминать переходы, повороты, приметные места, но потом забросила это бесполезное дело. В подземелье было темно, прохладно, пахло влажной землей и гнилью. Кроме того, нас еще и разделили, вроде бы не специально. Только с моей прогрессирующей паранойей это показалось очень подозрительным.

Мы с Раулем оказались на первом пароме, а Патрик — на следующем. Якобы число мест ограниченно, так что ни мы к нему, ни он к нам… И незачем скандалить и всех задерживать, через полчаса встретитесь!..

Хорошо хоть, сколько времени мы будем находиться в пути, сказали. И смотрели все на меня осуждающе, словно именно я тут всех задерживаю. Главное, я бы даже спрашивать никого не стала! Схватила бы своих лордов за руки, и никто бы нас не разлучил. Но Агата, как специально, задержала Патрика сначала у лестницы, затем у земляной насыпи. И когда все потянулись на паром, нас с Раулем буквально затащило в общем потоке, как я ни вырывалась обратно.

Минут через десять после отплытия я подошла к краю парома, повернулась ко всем спиной, вытащила из корсета колоду, достала рыцаря мечей, быстро прошептала: «У нас все хорошо!» — и спрятала карты обратно. Стоящий рядом Рауль прикрывал меня от всех остальных, заодно держа в руках мою сумочку.

Конечно, правильнее было бы связаться с нашими чуть раньше, на поляне, но тогда я еще очень плохо соображала, а сейчас более-менее успокоилась. Настолько, чтобы не задумываться, сколько часов прошло в нашем мире, спал ли Джордж или нет, успел ли он меня услышать и, главное, работает ли здесь вообще магическая связь с помощью карт! Не хочу переживать и паниковать!

— Как-то я не очень люблю замкнутые пространства, — признался Рауль, возвращая меня в реальность. Я лишь вздохнула, потому что темнота, пусть даже и прорежаемая светящимися на стенах факелами, а также фонарями на паромах, все равно навевала уныние. Особенно учитывая витающие вокруг ароматы и оказавшегося на другом пароме Патрика… Причем почему-то вместе с Агатой!

— Я тоже от них не в восторге, — не знаю уж, о чем была эта моя фраза — о замкнутых пространствах или об Алисе и ее двойниках. Потому что думала я сейчас именно о вторых. О похожих на подруг детства коллегах, зачем-то прилипших к моему жениху! Кстати, интересно, что Агата имела в виду под словом «коллега»?!

Зато на нашем пароме оказалась знакомая моих родителей, так что я решила скоротать время за разговором с одномирчанкой. Хотя бы выяснить, как ее зовут и почему она выбрала сторону старшей принцессы. Восемь лет в чужом мире — это ценный опыт, так что я бы с удовольствием послушала ее историю выживания.

— Вообще я — Люсьена, но здесь меня так звал лишь Фредерик, — представилась по моей просьбе женщина, кривя губы в усмешке. — Все остальные зовут Люсиэль.

Опять это странное «эль» на конце, как и у Агаты…

Нелюди относились к нам со снисходительным пренебрежением, и я временно с этим смирилась. Возможно, позже нам удастся доказать, что они ошибаются. Но пока так было даже удобнее. Хотелось верить, что нас просто недооценивают, и, пока мы не выяснили, враги вокруг нас или условные союзники, это было преимуществом.

— А как здесь будут звучать наши имена? — попробуем завести обычную, ни к чему не обязывающую беседу.

— Как тебе больше нравится: Шарлиэль или Лоттиэль, — рассмеялась леди Люсьена. — Твоего друга будут звать Рауэль. А второго… Патрик? Он, случайно, не сын герцога Краухберна? Уж очень похож… Ну вот его будут звать Патриэль, хотя я бы посоветовала ему дать понять, что его имя не меняется. Фредерик отказался откликаться на Фредерэля.

— А никакой корреляции от пола нет? — поинтересовался Рауль. — Насколько я помню детские сказки, у эльфов окончания имен как-то зависели от того, мужское это имя или женское.

— Это когда представляешься длинным родовым именем, тогда используются и окончания, и артикли, чтобы подчеркнуть пол, титул, даже чистоту крови. А у нас с вами всего лишь краткие имена на местный лад. — Леди подмигнула и смешно надула губы, задрав вверх подбородок, явно передразнивая здешнюю аристократию.

Странно, эта женщина была ровесницей моих родителей, вот только мама с папой старше меня на девяносто с лишним лет, а эта дама всего… лет на пятнадцать?! То есть она почти моя ровесница?! Даже дядя Фредерик ощутимо взрослее, хоть и постарел вместо последних двадцати лет всего на два года. Но Люсьена прожила здесь всего восемь лет, а в нашем мире прошло восемьдесят!

Так, лучше об этом не думать, а то голова болеть начинает.

— Значит, Краухберн… — Леди как-то странно усмехнулась, многозначительно, но потом пояснила: — Они оба за мной ухаживали, два герцога, Саутгемберн и Краухберн. Мне больше нравился Фредерик, он был более настойчив, даже получил королевское разрешение на наш брак, и вдруг, как помутнение… Мы поссорились, я встретилась со странной старушкой, пообещавшей исполнение всех моих желаний, вечную молодость и полную независимость от мужчин. Я ответила «да» и больше ничего не помню, все было как в тумане, пока не оказалась здесь, с Агатой и ее друзьями.

— А кто такая Агата? — будем копать издалека, главное — в верном направлении.

— В нашем мире ее бы назвали следователем, она работала в местном подобии министерства правопорядка. Здесь оно называется полицией.

— А почему работала?

Мне очень нужны подробности о той, кто так настойчиво кружит вокруг моего жениха.

— Из-за конфликта между принцессами начались гонения на всех, у кого в ближайших предках были люди. Жить они тут без нас не могут, некому поглощать излишки магии, но и с нами рядом находиться не хотят, требуя, чтобы людей держали где-нибудь отдельно. А ведь хранители порталов люди. Уж не знаю почему, но открывать врата могут только немагические существа. Магически одаренные, но не магические. А вот заряжать — как раз наоборот, только кри́сталы.

— Кто-кто? — переспросила я.

Люсьена произнесла слово «кристаллы» с ударением на первом слоге, от этого удвоенное звучание буквы «л» сгладилось. И это не из-за того, что леди забыла, как произносить «кристаллы» правильно.

Вопрос о понимании нашего языка местными жителями или, что более вероятно, о понимании нами местного наречия волновал меня почти с самого попадания. И сейчас вполне подходящее время, чтобы его задать.

— Это такая раса. Не встречала ни одного, но слышала, что это существа, которые живут в камнях, как дриады в деревьях.

— А-а-а… — многозначительно протянула я, переглядываясь с Раулем. — Значит, в нашем портальном артефакте не тридцать три феи, слившиеся с турмалинами, а тридцать три крИстала?

Звучало уже не так страшно. А то от мыслей о тридцати трех пожертвовавших собой во имя непонятной цели существ у меня просыпалось тоскливое недоумение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению