Мечи против кубков - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечи против кубков | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Глубокомысленно кивнув, дядя протянул руку, и граф вручил ему небольшую плоскую дощечку с пером. Это был фонописец. Специальное устройство, на котором надо было писать послание. Затем оно отправлялось на мобильный громкофон и далее, в зависимости от настроек, или выводилось на экран, или зачитывалось вслух странным дребезжащим голосом.

Подумав секунды две, дядя написал: «Рауль Фрехберн оправдан. Какой дальнейший план?»

— Вельда, не прикидывайся тупее, чем ты есть, — с раздражением проворчала Алиса. — Ты же все время бубнила, что готова отомстить за брата, если потребуется. И вот теперь потребовалось! Тебе надо убить последнего Фрехберна, устранить возможность закрыть портал…

Скептически хмыкнув, дядя отправил следующее послание: «Это становится сложным. За ним охотится еще кто-то. Мне страшно мстить ценой своей жизни».

Что ж, по крайней мере, я наглядно убедилась — все мои отчеты по делу были прочитаны. Мало того, запомнены. И теперь полученную информацию умело использовали, чтобы выведать сведения у противника.

— Вы очень похожи на вашего дядю, — шепотом одарил меня комплиментом Патрик. — Из него бы получился отличный следователь.

— Надеюсь, правитель из меня тоже не самый плохой вышел, — усмехнулся мой коронованный родственник. — И на слух я никогда не жаловался.

— Ну конечно, охотятся! — громко возмутилась Алиса. — Это же ключ, причем запасной. — И от души эмоционально выругалась: — Трусливая тупица! Он убил твоего брата и сестру, а ты не готова?! — Затем процедила с капризной усталостью: — Я тебе уже объясняла: его вообще не должно было родиться. На Фрехбернов наложено прогрессирующее заклятие бесплодия. Убей его из мести или ради награды, мне все равно. Как же жаль Эдвигу! — последнюю фразу Алиса протянула с таким сожалением, что я даже посочувствовала несчастной заговорщице. Ровно на секунду, пока она не продолжила свою кровожадную песню: — Убей последыша, и род прервется. Зря я, что ли, слилась с этой проклятой железкой и терплю общество слабоумного старика?

— В смысле?! — Рауль, до этого хоть и взволнованный, но старавшийся вести себя соответственно месту и обществу, не сдержался. — Слабоумный старик?! Там мой отец? Но как?!

— Вероятно, кто-то позаботился о том, чтобы он умер рядом с этой рамой. — Джордж снизошел до того, чтобы выразить голосом намек на соболезнование.

— И вариантов не так уж много, — предварительно нервно кашлянув, привлек к себе внимание Патрик. — Это мог быть лорд Георг или кто-то из прислуги. Леди Алиса тогда еще была слишком юной…

— Переодеться горничной, если бы потребовалось, это ей не помешало, — вмешалась в разговор я.

— Сколько дней у нас осталось? Здесь так сложно определить время, — перебил меня приемник голосом Алисы.

«Сутки», — кратко проинформировал леди мой дядя.

— Поторопись! Кольцо уже нашла? Уверена, его стащила эта мерзавка, Глория, она вечно крутилась вокруг меня и Георга, что-то вынюхивая. Припугни ее! Тебе же надо успеть заменить все камни и притащить раму на холм. И не забудь убрать Хелену, она слишком много знает. Если хочешь, можешь и старуху прикончить. Пусть все Фрехберны исчезнут.

— Удивительная девушка, — со злым ехидством протянула я, посмотрев с вызовом сначала на Патрика, потом на Рауля. — Первого, кто еще хоть раз ляпнет, что я на нее похожа…

Заканчивать угрозу я не стала, и так всем было ясно, что ничего хорошего этого несчастного не ожидает.

«Кольцо у меня. Но боюсь не успеть. Рама тяжелая, а холм далеко», — дядя продолжал развлекаться, выпытывая у Алисы нужные сведения.

— Не понимаю, как Эдвига позволила пристрелить себя какой-то девчонке! Без нее весь план летит под откос… Она единственная из вас быстро соображала и действовала. Поверить не могу, что у меня такая тупая родня!.. Замени кристаллы, это же для тебя не сложно? Отрави всех Фрехбернов за ужином, хватай раму и тащи ее вниз. Даже такая старая курица, как ты, успеет к четырем утра на Эльбинский холм, если вызовет кэбмана!

— Отлично, — довольно улыбнулся дядя, откладывая приемник с фонописцем. — Аргументов против открытия портала у нас достаточно. Если за сутки не найдете плюсов, значит, феи так и останутся запертыми в своем мире. И, лорд Краухберн, раз пока еще вы ведете это дело, привезите завтра утром младшую графиню Фрехберн во дворец. Мой сын поможет вам выяснить, насколько сильно леди замешана в преступной деятельности против своей страны.

Услышав обвинение, которое мой дядя небрежно повесил на Хелену, Рауль заметно побледнел. Но от возражений воздержался.

Вылетев из кабинета, граф первым делом поцеловал мне руку, совершенно игнорируя замершего с каменным выражением лица Патрика.

— Простите меня, леди! Я готов за вами и в огонь и в воду, но не могу позволить вам вступать в конфликт с вашими родственниками. Вы и так слишком много для меня сделали…

— Позвольте мне самой решать… — недовольно буркнула я, но продолжать не стала, потому что очень трудно обижаться, если на тебя смотрят с такой теплотой, еще и улыбаясь при этом.

Когда же мы вышли из дворца и уже стояли за воротами, ожидая кэб, Рауль посмотрел на маркиза и уточнил сухим равнодушным голосом:

— Вы же не позволите ее оклеветать, если она невиновна?!

— Если леди Хелена невиновна, я сделаю все возможное, чтобы она вернулась домой, целой и невредимой, — сразу догадавшись, о ком идет речь, заверил графа Патрик.

— Благодарю. А то после своего негативного опыта я не слишком доверяю системе правосудия, предпочитая верить только некоторым ее членам.

Мужчины обменялись понимающими взглядами, а потом мы вместе отправились домой. Ужинать… Странно, но, несмотря на все свалившиеся на нас новости, я просто умирала от голода!

Глава 9. Выпьем с горя…

Дома нас ждал Эрик, устало-удовлетворенный и пахнущий духами Хелены. А ведь, судя по наличию полных кастрюль, он уже успел прогуляться до таверны и обратно.

Заметив, как я морщусь, принюхиваясь к запаху чужой женщины, напарник весело рассмеялся, с сочувствием посмотрел на обоих лордов и, выдав: «Накрывайте на стол, я тоже еще не ел», убежал наверх. Когда он минут через пять-семь спустился вниз, духами Хелены от него уже не пахло. Зато по всей столовой клубились ароматы жаренной в каких-то пряностях говядины.

Но прежде чем сесть за стол, я подошла к полочке с алкоголем, полюбовалась на имеющийся выбор и взяла двухлитровую бутылку с виски, позаимствованную в прошлом году у отца, чтобы стояло исключительно на крайний случай. Так вот, по-моему, время пришло!

Я выставила на стол стаканы и бутылку, а Эрик, как хозяин дома, ее открыл и налил себе и обоим лордам.

— Дело еще не закончено, но мы заслужили небольшой отдых, — произнес мой напарник, делая небольшой глоток. Оба лорда переглянулись, словно заключая взглядом временное перемирие, а потом тоже оба одновременно сделали по глотку. Они так и пили вдвоем: едва один тянулся к стакану, второй тут же брал в руки свой. Эрик только отслеживал, чтобы в этих двух стаканах плескалось виски. Сам он вскоре начал лишь делать вид, что пьет. Я вообще предпочла воздержаться, так как и в трезвом состоянии не слишком хорошо контролирую свое поведение, а уж если позволю себе слегка расслабиться, могу начать творить глупости. Сейчас и без этого обстановка напряженная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению