Бесовское отродье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесовское отродье | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я застыла.

– Как ты понимаешь, вопрос был риторическим, – продолжил Атамэ, голос которого вдруг стал словно чужим – отстранённым и холодным.

Я инстинктивно обняла себя руками – словно боялась продрогнуть.

– Зря ты так, – неожиданно сказал Сомо, не глядя на меня.

– Она считает, что она – не дитя, – ответил Атамэ и повернулся ко мне спиной, – Значит, пришло время взрослеть.

Это может показаться странным, но его слова о ненависти не поразили меня, скорее – озадачили. Я никогда не была ослеплена и очень чётко разделяла своё отношение к Богине и мерзкий характер матушки настоятельницы, но слова демона заставили меня понять одну очень важную вещь…

– Что ты знаешь о первых годах моей жизни? – спросила я, глядя на спину своего хранителя.

Атамэ вновь обернулся ко мне.

– Здесь не время и не место говорить об этом, – только и сказал он.

– А когда ты собирался рассказать мне об этом? – задала прямой вопрос я.

– Когда ты будешь готова, – был ответ.

– Задание подождёт, как и деньги. Я хочу знать, – упрямо глядя на него, сказала я.

Атамэ подошёл ко мне вплотную и негромко произнёс:

– Это не самый приятный факт твоей биографии.

– Я переживу, – отрезала я.

– Как скажешь, – он обернулся к Сомо, – Иди, проверь тот адрес. Мы будем ждать тебя здесь.

Сомо кивнул и без лишних слов скрылся в переулке. Мы с Атамэ остались вдвоём на небольшой узкой улочке… небо темнело, а ветер крепчал. Я сложила руки на груди и кивнула, предлагая начать.

– Прежде чем начну, я должен объяснить: мне необходимо было самостоятельно погрузить своё сознание в сон, чтобы ты не обнаружила меня раньше времени, и чтобы свои способности ты воспринимала не более, чем аномалию. Так было нужно для твоей безопасности, но также – этого требовал непреложный закон о сохранении секрета рода Дао. Ты оказалась в сложной ситуации, и я ничем не мог тебе помочь, кроме как устраниться до того момента, пока не сложатся все обстоятельства для моего высвобождения. Но для того, чтобы погрузиться в сон, мне необходимо было время – поэтому я был в курсе того, как ты оказалась в монастыре.

– И как же так получилось? – медленно спросила я.

– Насколько я понял, к моменту твоего рождения твой отец окончательно потерял рассудок от Сури, а когда увидел, как ты появляешься на свет в коконе моей силы, он осознал, что твоя мать не выживет после родов. И виной тому была ты. Потому он решил убить тебя, но опоздал – Сури уже пожертвовала нашей связью, успев пробудить мой рассудок. Дальше ты знаешь – я убил твоего отца, защищая тебя по просьбе твоей матери. Наверное, ты в курсе – твой дядя тоже любил твою мать. Он покинул дворец и поселился неподалёку от дома, где устроился его брат. В тот момент, когда всё уже закончилось, он зашёл вас навестить и увидел новорождённого младенца, рядом с которым лежали трупы его отца и матери. Я не видел в твоём дяде угрозы, а потому затаился и не выдал себя – он вынес тебя из того дома и отдал на руки своих служанок, а сам вызвал твоего деда…

– Можешь не продолжать, – я отвернулась.

Мозаика событий сложилась в моей голове, и я, наконец, поняла, кому обязана своей юностью в монастыре. Мой дед. Он забрал дядю обратно во дворец, меня спрятал у матушки настоятельницы, а все доказательства связи мамы с моим отцом уничтожил. И скорее всего именно он дал указания моей мучительнице – вбить в меня ненависть к Богине, которой поклоняются на родине моей матери. Как говорил мне дядя – о моём местонахождении он узнал только после смерти своего отца, и теперь я не имела никаких оснований не верить ему. Он действительно меня любил. Странной, извращённой любовью… но любил. И хотел защитить, потому устроил у себя под боком и никогда не рассказывал мне тайну моего рождения.

Дядя.

Я не заметила, как на щеке появилась мокрая полоска, и быстро вытерла её, пока никто не заметил. Хотела ли я узнать всё это? Да. Хотела бы я забыть о том, что узнала? Да.

Атамэ.

Он вновь пытался защитить меня. А я вновь не послушалась.

Неожиданно на мои плечи легли тёплые ладони, развернули меня и притянули к себе. Только оказавшись в объятиях своего демона, я смогла отдаться на волю чувств и тихо, молча разрыдалась. Никто не слышал моей боли, её можно было только увидеть – увидеть по тому, как сотрясаются плечи хрупкой, маленькой девушки, почти скрытой в одеждах высокого, длинноволосого мужчины, глаза которого заставляли задуматься о людских грехах, и о связи этого странного человека с потусторонними силами…

– Прости, – выдавила я из себя, понимая, что залила слезами всё его кимоно.

Атамэ ничего не ответил, но через несколько минут отстранил меня от себя и приподнял моё лицо за подбородок:

– Ты – упрямая. Мне нравится это в тебе. Но ты всего лишь человек… не стремись знать всё, много знаний – много печалей.

– Хорошо, тогда я задам последний вопрос, – я подняла на него глаза, – Почему в монастыре меня звали бесовским отродьем?

Атамэ не стал спорить, хотя его глаза на миг сузились, выдавая недовольство демона.

– Упёртая… Будь по-твоему. Твой дед рассказал настоятельнице, при каких условиях было найдено твоё тело. Он обвинял тебя в убийстве своей матери и своего отца – всеми любимого наследника дакийской короны… тебе на тот момент было от силы несколько дней… и затребовал для тебя жесточайшего режима, без срока действия. По его словам, ты должна была сгнить в том монастыре. Тогда я решил, что оставлю тебе возможность пользоваться моей регенерацией и ловкостью – чтобы ты смогла выжить в том аду и дожить до того момента, когда сможешь выбраться оттуда.

– Почему-то я уверена, что в том, что я выберусь – ты не сомневался, – пробормотала я, уткнувшись в его кимоно.

– Кровь Сури, взбалмошный характер твоего отца, моя сила, – Атамэ усмехнулся, – У монастыря не было ни шанса против тебя.

Я улыбнулась и почувствовала, как на душе потеплело…

– Я не обнаружил ни одного одержимого в радиусе пары километров, – неожиданно раздался голос Сомо за моей спиной, и я, отпрянув от демона, удивленно посмотрела на бывшего наследника.

– И что это значит? – спросила у него.

– Что это объявление – чья-то забава, не более, – отозвался Сомо и посмотрел на Атамэ, – возвращаемся?

– При условии, что ты платишь за комнаты, – не преминул напомнить демон.

Я закатила глаза, затем замерла на мгновение – прислушиваясь к звукам улицы, сорвалась на бег, запрыгнула на балкон одного из домов, скрылась за занавеской и вернулась к мужчинам через пару минут – с мешочком монет в руках.

– Он всё равно собирался спустить всё это на выпивку, – я пожала плечами, видя, как брови Сомо медленно поднимаются вверх.

Настроение медленно возвращалось, и я решила не поддаваться грусти и идти вперёд – то, что было в прошлом, должно остаться в прошлом. Я не имела возможности исправить ту ситуацию, а значит, не имело смысла переживать об этом. Единственное, что я решила для себя абсолютно точно – это то, что я никогда не вернусь в Дакию. Эта страна сотворила из меня обезличенную машину для убийств, и, как ни странно, я была благодарна Рею за то, что он решил вернуть Некрону то, что ему принадлежало, а именно – беса Сури. И меня в придачу. Если бы не он, я никогда не познакомилась бы с Камитэо, с леди Дао, с Атамэ… с Гару… Интересно, как он там? Сны с его участием перестали мучить меня со вчерашнего дня… Предположу, что именно Атамэ повлиял на эту ситуацию, но спросить об этом у самого демона мне почему-то было очень неловко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению