Бесовское отродье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесовское отродье | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Пройдёмте, принцесса, – сказал лорд лже-Раот и первым пошёл вперёд, остальные трое лордов замыкали процессию, идя позади меня.

Мы прошли в здание дворца, и остановились в огромном холле, ведущем к такой же огромной красивой лестнице из мрамора, спускавшейся со второго этажа. У нас во дворце тоже была такая, но поменьше… да и всё у нас было поменьше… Наверное, приезжие лорды, после этого дворца чувствовали себя у нас, как в хлеву… Теперь становилось понятным поведение лорда лже-Раота, когда он даже не удосужил себя комплиментом, по поводу убранства резиденции Короля…

На вершине лестницы появился человек и начал стремительно спускаться вниз, реально пугая меня быстротой своего перемещения. Но, когда он спустился до первых ступеней и сошел на мраморный пол дворцового зала, я, в неверии, отступила назад.

– Ты?.. – выдохнула я, узнавая в подошедшем человеке… Рея.

Сзади меня послышалось странное шевеление, а Лорд лже-Раот как-то странно покосился в мою сторону.

– Гару, благодарю, – кивнул ему Рей и подошёл ко мне почти вплотную.

Я сглотнула, не понимая, что происходит, но для себя поняла, что колдун занимает во дворце немалое положение…

Рей некоторое время смотрел на меня, затем прищурил глаза и, не глядя на слуг, незаметно появившихся в проёмах дверей по бокам, отдал резкие приказы:

– Накормить, привести в божеский вид, одеть и проводить ко мне.

Его голос звучал так… грозно и… так властно, что я удивленно нахмурилась.

– Что это значит? – спросила, глядя ему в глаза.

– Вы не хотите принять ванную, принцесса? – высокомерно поинтересовался Рей, глядя на меня по-новому, так, как он никогда не позволял себе до этого… так, словно я была ниже его.

– Я хочу, чтобы мне объяснили, что происходит, – так же высокомерно (да, мы так тоже умеем!), как и он, сказала я.

– Я хочу отмыть вас от трёх дней пути, – склонив голову, сказал тот, и я ощутила себя грязной батрачкой, – Вы что-то имеете против?

– Против ванной? Помилуйте, – я учтиво улыбнулась, затем резко холодно посмотрела на него, – Против вас лично – разумеется.

Ни один мускул не дёрнулся на лице колдуна, но тон, которым он отдал приказ, не оставлял сомнений – некрониец был в бешенстве.

– Отвести принцессу в её покои.

Вокруг меня тут же образовалась клетка из мужских тел, а сам лорд-колдун резко развернулся и удалился в одну из дверей на первом этаже.

Странно, но он был одет почти так же, как и в моём сне, только сейчас его кожаная одежда была инкрустирована драгоценными камнями, а на кожаной куртке, которая вблизи смотрелась, как лёгкая броня (а может, это и было бронёй с самого начала?), золотой нитью были вышиты узоры: герб некронийского дома – странный неведомый зверь, застывший в прыжке, и серп, перевитый узорами, выливающимися в монограмму.

Монограмму?..

Кто же он?

Приближенный императора? Глава охраны? Тогда не слишком ли много чести – носить на одежде символы власти?..

Я ещё больше нахмурилась, поднимаясь по лестнице в окружении некронийских лордов, и уже совсем не удивилась, когда меня завели в просторное помещение – раза в два больше моих предыдущих покоев, и оставили наедине… с кучей служанок, тут же начавших меня раздевать.

Я попыталась оттолкнуть их, не желая принимать их помощь, но они тут же защебетали на неизвестном (о, богини! – некронийском!) языке, которого я отродясь не знала, и, совершенно не пугаясь моего воинствующего вида, повели меня в ванную.

Она оказалась воистину королевских размеров, потому я даже не сопротивлялась, когда с меня-таки стянули платье и повели в… нет, это была даже не ванная! А настоящий искусственный грот с горячей водой!

На эти тридцать минут я решила отключить свой отстраненно-безжизненный режим, и вовсю насладилась работой местных служанок! Они бережно отмыли моё тело, затем несколько раз промыли мои волосы, нанося на них самые разные ароматические настои, затем перевели меня в странное помещение в углу – где вода лилась прямо с потолка мелкими, но частыми тёплыми струями; после – высушили меня мягчайшими полотенцами, сделали лёгкий массаж тела (от которого я вообще прибалдела, понимая, как ограничены были мои знания о собственной оболочке – я вдруг почувствовала мышцы, о существовании которых и не подозревала!). Затем мои волосы были обёрнуты странной, тут же набухшей от соприкосновения, тканью, а моё тело начали облачать в…

– О, нет! – простонала я.

О, да! – сказал мой внутренний голос. Конечно, я уже успела ознакомиться с несносной некронийской модой! И теперь, когда на моей талии свели невидимые крючки, я вновь почувствовала себя, как в клетке.

Начинаю скучать по бесформенной дакийской одежде!

О чём это я?

Я встряхнула головой и волком уставилась на своё отражение. Заковали, как в броню! Даже декольте мне сделали, чего я терпеть не могла! Я же не кормящая мать, в конце концов! Зачем всем демонстрировать размер моих округлостей?!

Когда из моих волос сделали изящную причёску, я смолчала. Когда на меня навесили какое-то драгоценное украшение – я тоже смолчала, но когда на мои ноги начали одевать эти колодки, я возопила раненным зверем:

– Зачем всё это?!

Служанки мгновенно отскочила от меня, в испуге глядя в пол, а дверь моих покоев открылась, и внутрь решительно зашёл… Гару.

Точнее – решительно открыл дверь. Заходил уже не решительно. А уж заговорил со мной и вовсе с почтением:

– Леди Кирена, у вас что-то произошло? – склонив голову, спросил он.

– Да, произошло, – прорычала я, – меня облачают словно на праздничный бал, это оскорбляет все мои чувства, если вам так будет угодно!

– Оскорбляет? – нахмурился лорд.

– Я не хочу быть одетой в ваше… тряпье, когда меня будут хоронить! – выдохнула я, с ненавистью глядя на некронийца.

– Вас не будут хоронить, леди Кирена, – чуть настойчивее сказал Гару.

– Почему ты называешь меня «леди»? – подозрительно спросила я.

– Потому что ваш статус здесь ещё не обозначен официально, а дакийский титул в стенах дворца теряет своё значение, – ровно ответил тот, склонив голову.

– Что значит «мой статус»? – нервно и как-то даже резко спросила я.

– Вы – дочь бывшей наследницы, Леди. Ваш статус будет обнародован в течение сорока восьми часов, – отрапортовал Гару, а я отступила от него – в неверии.

– Вы не собираетесь меня убивать? – прошептала я, с недоверием глядя на некронийца.

– Нет, леди, – не поднимая головы, сказал он.

– Тогда какого беса вы привезли меня в Некрон?! – последние слова я просто выкрикнула, теряя всю свою хвалёную выдержку.

– Мы привезли вас на родину. Здесь вы должны быть, – без лишних пояснений отрезал Гару, затем поднял голову и протянул мне руку, – Леди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению