Excommunicado - читать онлайн книгу. Автор: Ди Темида cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Excommunicado | Автор книги - Ди Темида

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Чёрт, да я даже об этой Пикар, Монтере и «Сомбре» не могу думать, настолько много места в моей голове единоличным правителем занимает Рамирес! Ощутив раздражающее покалывание в висках и странное тянущее чувство в солнечном сплетении, я с мазохистским рвением воскрешаю в памяти его обычную, без истязаний спортзалом, фигуру, при этом одарённую от природы силой в руках и крепкой, широкой грудью; опоясанный чёрным камербандом манящий торс с дорожкой волос, уходящей вниз по животу; горящие безумным возбуждением горько-шоколадные глаза и слишком горячие ладони на моём теле… Еле выныриваю обратно в реальность, в кабинет мистера Моргана, который как раз заканчивает объяснение.

И самое страшное осознание настигает мои разнесённые на куски мысли именно сейчас: если тёмная магия обольщения Альваро действительно воскресит меня, то один неправильный шаг с его стороны потом снова загонит меня в могилу… И во второй раз это поистине будет навеки.

***

Оставив машину у дома, я решаю пройтись — нет никакого желания оставаться в неуютной квартире наедине с пираньями-мыслями. Даже несмотря на то, что безопаснее будет попасть сразу туда, хоть и никакой явственной угрозы от Монтера ни в мой адрес, ни в, судя по всему, адрес Альваро после бала не поступило, ощущение вязкого липкого внимания неведомых глаз на спине теперь не отпускает совсем. Оно будто повсюду, но, сцепив зубы, я всё же храбрюсь и добираюсь до забегаловки с азиатской кухней в квартале от дома. Прохладно, и небо объято серыми облаками, намеревающимися в скором времени приобрести свинцовый оттенок.

В ноздри ударяет малоприятный запах жира, чеснока и каких-то специй, а колоритный говор поваров у вытянутой стеклянной витрины, одновременно являющихся кассирами, колоколами бьёт по ушам. Сделав заказ и вслушиваясь в шкварчание масла на большой прямоугольной плите, я робко вытаскиваю телефон и отхожу к чуть грязному окну. На нём — морось начинающегося мелкого дождя, а я так удачно без зонта, оставив его в машине.

Чертыхнувшись, быстро нахожу нужный номер и в одно касание запускаю такую сложную систему работы проводов, станций связи, пуска сигнала. Минута — и Кейт уже на линии. Глубокие размышления о привычных обыденных вещах иногда отвлекают меня от боли.

— Привет.

— Наконец-то, — недовольно восклицает она, и я улавливаю на заднем фоне писк кухонной техники и грохот сковороды. — Ты в порядке, Джейн?

— Относительно. Зашла вот за едой… — нахмурившись своей бессмысленной реплике, я принимаюсь тихонько отковыривать угол наклееной на стекло буквы «A», задающей начало надписи «Asian dishes».[1]

— Скоро совсем угробишь своё здоровье этой китайской отравой… — Кейт знает многие мои вкусы и привычки лучше меня самой. С упрёком в голосе тут же добавляет: — Лучше бы приехала на ужин, как раз готовлю лазанью.

Вот же ведь засранка. От офиса «Сомбры» Кейт живёт в десяти минутах — обеспеченные родители подарили ей апартаменты в одном из небоскрёбов ещё во времена нашей учёбы, правда, и сама подруга после не осталась в долгу, обеспечивая им комфорт в постепенно подступающей старости всем, чем можно. И моя милая Спенсер явно знает, тонко сейчас намекая, где теперь меня искать в рабочее время.

— Сегодня корейской, — усмехаюсь я, решив поддержать её игру в завуалированность. — Боюсь, я бы ехала сейчас по пробкам часа два до тебя.

Истинный адвокат — ждёт ведь, когда я расколюсь и поведаю всё сама.

— А ты разве не на работе? — нарочито удивлённо спрашивает Кейт, гремя чем-то металлическим. — Думала, ты там рядом заскочила за ужином.

Ага, конечно, чтобы он остыл до дома. Плоско, Кейт, очень плоско.

— Нет, я… — прячу появившуюся ранее улыбку, всё-таки оторвав ножку «А», и поворачиваюсь на зов повара о готовности. — Сегодня отгул.

Прикрыв ладонью телефон, тихо благодарю за заказ, поднимаю пакет со стойки и иду к двери, не собираясь больше ходить вокруг да около:

— Ты уже всё нашла в интернете, да, Кейт?

— В первую же секунду, как вылезла новость о заседании, — молниеносно признаётся она, придав тону максимальную серьёзность. — Дико испугалась, что тебя могут лишить лицензии[2]. В итоге ты объяснишь, как попала в «Сомбру»? И как вообще умудряешься взаимодействовать с Альваро Рамиресом? О нём ходят всякие легенды…

Ещё одна. Почти как Беккер, хоть и тот говорил о компании.

«М-да уж… И чего я не видела и не знаю из этих легенд?..» — с мрачной досадой думаю я, пока под мелкими каплями дождя неспешно бреду по тротуару обратно.

— Знаешь, это всё так… Сложно. Немного запутано.

— Что-то подсказывает мне, что много.

— В двух словах не объяснить, — бурчу я в трубку, поудобнее перехватывая тяжёлый пакет с едой.

Должно хватить и на завтра: готовка — это точно не то, что мне сейчас нужно и важно.

— Попробуй в трёх, — хитро отбивает Кейт, и я почти чувствую её улыбку. — В университете у тебя получалось по-всякому.

— А ты в университете не была такой занозой… — беззлобно парирую и я, только вот понимаю, что некуда деваться от вопросов.

— Ну так и?..

— Если я скажу, что он сотрудничал с моим отцом и это стало причиной моей нынешней работы на «Сомбру», этого будет достаточно? — неторопливо, осторожно подбирая слова, спрашиваю в ответ.

Склонив голову, вижу, как кроссовки объяты грязью, и тяжело вздыхаю.

— Мистер Ричардс имел дела с таким человеком, как Рамирес? — голос подруги источает неподдельное изумление.

— При всей своей хватке, Кейт, ты порой бываешь… забавной. Он же был политиком. Не нужно его обелять.

И пускай из моих уст подобное о папе звучит бесцеремонно и даже цинично, факт остаётся фактом.

— Да я и не планировала, просто удивилась. А при чём тут тогда шантаж, о котором ты упоминала?

Непросто всё-таки иметь близкую подругу той же профессии…

— В трёх словах не объяснить… — вложив всю возможную убедительность в свою интонацию, чтобы не выдать больше информации и закольцевать вопросы, иронично молвлю я, всё так же разглядывая асфальт под каждым шагом.

— Час от часу не легче…

Теперь протяжно вздыхает и Кейт, откупоривая, судя по звуку, бутылку алкоголя. Да, было бы неплохо с ней увидеться, но не сейчас… Я не готова, слишком всем раздавлена, а Спенсер вытащит из меня всё и, боюсь, уже не поймёт рассказа ни в трёх словах, ни даже в пятистах… Если вообще не вызовет полицию, отвернувшись от меня навсегда.

— В любом случае я буду осторожной. Не переживай, Кейт. У меня нет других вариантов.

Это почти убеждает даже меня саму, и только я набираю полную грудь терпкого воздуха с характерным неповторимым запахом дождя и поднимаю голову, дойдя до своего дома, как натянутый трос напряжения внутри обрывается…

С той стороны улицы припаркован чёрный мерседес, и, приглядевшись, я вижу прислонившегося к кузову Энтони, осматривающегося по сторонам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению