Загадка для проклятого принца - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка для проклятого принца | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Мне кажется… — задумчиво прошептал Кристофер, наклонившись к моему уху, — он там не по своей воле. Возможно, сначала его потянуло туда любопытство. Но Генри не стал бы принимать тьму. Это же крест на его будущем. А он у нас наследник главы рода.

Слушая друга, я вдруг почувствовала на себе чужой взгляд и повернулась в сторону стола, где сидели Ходденсы и принц. Дион смотрел на меня, а в его глазах снова было бешенство… и тяжёлая, густая тоска. Но, заметив моё внимание, Ди устало прикрыл веки, а потом и вовсе отвернулся.

— Ты знаешь, как связаться с Генри? — спросила я Кристофера.

И только сейчас заметила, что мы сидим ну очень близко друг к другу. Его рука лежит на спинке моего стула, а его шёпот со стороны точно выглядит довольно интимно.

Стоило на мгновение представить, что я вижу Ди в подобной ситуации, и душу обожгло ревностью.

А следом пришло осознание. Ведь Ди и про поцелуй что-то говорил. Неужели мог издали принять наши с Крисом дружеские объятия за нечто большее? Скорее всего так и есть. Тогда не удивительно, что принц настолько взбесился.

Но даже это не давало ему права меня оскорблять!

Ох.

Нет, нам совершенно точно нужно встретиться и попытаться спокойно обсудить ситуацию. Мы ведь, и правда, ведём себя, как два глупца. Нет, его злые слова про гулящую девку всё ещё звучат в моём сознании. Но… я скучаю по нему, и не хочу, чтобы он на меня обижался.

— Агни, ты меня вообще слушаешь? — вдруг вырвал меня из задумчивости голос Криса.

— А? Да, конечно, — ответила, мило ему улыбнувшись.

Но друг мне, кажется, не поверил.

— Говорю, что попробую достучаться до Генри. Не уверен, что выйдет, но не попробовать не могу.

В ответ я просто кивнула и продолжила ковыряться в своей тарелке с рагу. Аппетита не было совершенно, но пришлось заставить себя поесть.

Когда после ужина шла в сторону общежития, на магфон пришло сообщение от Диона:

«Можно я зайду после отбоя? Нужно обсудить кое-что важное».

И сквозь тёмные тучи, затянувшие мою душу, вдруг пробился одинокий лучик света. Сердце кольнуло лёгким страхом, смешанным с предвкушением, а на губах сама собой расцвела робкая улыбка.

Омрачала это лишь обида на его оскорбление, но я всё же решила, что нужно дать ему шанс хотя бы извиниться. Если, конечно он вообще собирается извиняться.

«Хорошо», — написала в ответ, и сразу пришло ощущение, что это правильно.

Осталось надеяться, что при встрече мы снова не наговорим друг другу гадостей и всё-таки сумеем обсудить действительно важные вещи.

* * *

Сидеть на месте не получалось. Если до отбоя я ещё старалась как-то держаться, пыталась отвлечься чтением учебников, даже уборкой собственных апартаментов занялась, хотя у меня и так было чисто. Но когда по коридорам пронёсся сигнал, ознаменовавший для кадетов окончание этого дня, моё напряжение стало ещё сильнее.

Теперь время, словно специально, стало тянуться особенно медленно. Несколько раз я подходила к зеркалу, встречалась взглядом со своим бледным отражением и отворачивалась. Потом зачем-то решила расплести косу, долго расчёсывала волосы, а руки между тем начали мелко дрожать.

Да что ж это такое?! Когда я вообще начала так волноваться перед обычной встречей с однокурсником?!

Ох, если бы он был просто однокурсником. Как бы это всё упростило. Но он — принц. Он — мой бывший возлюбленный. Он… Да что врать? Он тот, кто до сих пор живёт в моём сердце и никуда оттуда уходить не собирается.

Так, может, на самом деле перестать сопротивляться собственным желаниям? Поддаться искушению? Позволить нам…

В этот момент в дверь негромко постучали. Я встрепенулась, бросила взгляд в зеркало, увидела в нём перепуганную, взъерошенную девицу и, выдохнув, отправилась открывать.

Вот только в коридоре оказалось пусто.

Я уже хотела выглянуть, но тут почувствовала знакомое прикосновение к своей руке и, понимающе хмыкнув, пропустила гостя внутрь. Лишь когда дверь оказалась заперта, Ди развеял плетение отражающего полога и робко мне улыбнулся.

— Отец пригрозил, что если я буду демонстрировать свой к тебе интерес в стенах академии и тем самым портить твою репутацию, он подпишет приказ о моём отчислении, — сразу сообщил мне Дион.

— Удивительно, что ты решил прислушаться, — ответила я, скрестив руки на груди.

Потом опомнилась и пригласила его пройти дальше и присесть на диван. Да, теперь в моём распоряжении была целая гостиная. Хотя гости в ней появлялись нечасто.

Мы расположились друг напротив друга. Не знаю, как со стороны сейчас выглядела я, но Дион казался откровенно напряжённым.

Молчание затягивалось. Я просто не знала, что сказать. Ну, не заводить же беседу о погоде. Но и сразу к серьёзным вопросам переходить как-то не принято.

К счастью, Ди заговорил первым.

— Хелена составила рецепт зелья, которое может вернуть мне память о тебе, — сказал он. — Взяла за основу то, что описано в твоей книге. Консультировалась с преподавателями и теперь почти уверена, что это сработает.

Я кивнула. Пару недель назад я сама переписала для супруги Кейна рецепт того самого зелья, которое позволяло забыть конкретного человека. Она была всерьёз намерена создать обратное. И, кажется, у неё получилось.

— Хел просила тебя зайти к ней завтра утром перед занятиями. Ей для приготовления нужна твоя светлая сила и несколько капель твоей крови.

— Хорошо, Ди. Я зайду. Хоть и не верю, что из этого что-то выйдет, — ответила я.

— Вот и посмотрим, — кивнул он.

И снова повисла тишина, которую не спешили нарушать ни я, ни принц.

— Может, чаю? — спросила, вспомнив о правилах гостеприимства.

— Нет, благодарю, — ответил Дион.

На несколько секунд отвернулся в сторону закрытого шторами окна и вдруг горько усмехнулся.

— Агни, мы ведём себя, как два дурака, — сказал, снова поймав мой взгляд. — Давай мириться? Да, ты имеешь полное право на меня злиться. Но я не хотел тебя оскорбить. Просто… сорвался. Сказал глупость. Прости меня, пожалуйста.

С этими словами он достал из кармана небольшую коробочку, обтянутую белым бархатом, и протянул мне.

Я не спешила её брать, просто не понимая причины такого жеста. Тогда Ди сам открыл футляр и показал лежащее в нём кольцо с большим аметистом.

— Защитный артефакт от ментальных воздействий, — сказал он, вытаскивая его из крепления. — Довольно мощный.

— Ди… не стоило, — ответила, растерявшись.

— Стоило, Огонёк, — ответил он.

И вдруг поднялся со своего кресла, подошёл ко мне и протянул руку. Вздохнув, я вложила пальцы в его ладонь, и Ди легонько их сжал. А потом всё же надел на меня колечко. Но отпускать не спешил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению