Совершенный вид. Зов Неолы - читать онлайн книгу. Автор: Соня Сэнь cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совершенный вид. Зов Неолы | Автор книги - Соня Сэнь

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Конечно – никто из них, скорее всего, никогда не видел «настоящего человека», да еще так близко.

Трис, а вслед за ним и Дафна привычно поздоровались с Дарнис, напротив которой стоял невероятно рослый, крепко сложенный мужчина-Декку в возрасте, темно-каштановую гриву волос которого, убранную в небрежную косу, кое-где уже серебрила седина. В руках он, к огромному удивлению Дафны, держал длинное и с виду очень прочное копье – и только сейчас, еще раз быстро оглядевшись, она заметила такие же копья и у остальных Декку. А у многих еще и ножи в поясных ножнах.

Оружие у дейнаров?? Насколько же сильно их впечатлили россказни подстрекаемых Деймосом Озерных?

Мужчина, который, по всей видимости, был аданом Декку, впился в лицо девушки колючим хмурым взглядом.

– Что ж, – произнес он низким, характерно «рыкающим» голосом, – вижу, слухи не лгут и Мегрои действительно позволяют людям свободно ходить по своим землям.

– Не каждому, – с достоинством и присущей ей невозмутимостью уточнила Дарнис. – Кстати, позволь представить вас друг другу. Это Трис, наш амавари – он мне почти как сын. О нем ты, уверена, уже слышал. А это – Дафна из Антроповилля, его возлюбленная и друг Мегроев. Трис, Дафна, познакомьтесь с Армэ, аданом племени Декку, наших лесных соседей… и добрых друзей.

– Не думала, что к друзьям приходят с оружием, – заметила по-дейнарски девушка, учтиво склонив перед Армэ голову. Тот невольно вскинул брови, очевидно, удивленный тем, что человек настолько хорошо владеет его родным языком. Остальные Декку тоже переглянулись за его спиной.

– Очень рад встрече с аданом достойнейшего племени, – подал голос и Трис, и от прозвучавшей в нем искренности выражение лица Армэ слегка смягчилось.

– Армэ, – обратилась к нему, одобрительно улыбнувшись амавари, Дарнис, – почему бы нам не присесть и не обсудить сложившуюся ситуацию спокойно, за дружеской трапезой? Тем более, здесь Трис и Дафна, которые могут ответить на многие беспокоящие вас вопросы…

– Хорошо, – после непродолжительных колебаний кивнул мужчина. И, уже следуя за Дарнис, предлагающей гостям занять места на бревнах и расстеленных вокруг циновках, еще раз цепко глянул на Дафну, которой стоило больших усилий не поежиться под этим тяжелым взглядом. Кожу на лице точно колючками оцарапало. Но Трис продолжал крепко и уверенно сжимать ее ладонь в своей, заряжая ее своим спокойствием, и Дафна, стиснув зубы, как ни в чем не бывало двинулась вслед за друзьями.

Похоже, с Декку им предстоял долгий и очень нелегкий разговор.

***

Уютное пламя костра разгоняло сгущающийся сумрак, образуя островок золотистого света, на краю которого, сев прямо на землю, и устроился Кор. После разговора с Декку Трис и Дафна куда-то ушли – наверняка им хотелось немного побыть вдвоем – и юноша пересел поближе к огню, желая обдумать события последних дней в одиночестве.

Они рассказали Декку все: правдивую историю похищения Элео и появления на свет Триса, а также других модификантов, способности которых, как и намерения, были полны зла; поведали им о причинах, побудивших Мегроев обратиться к людям, о разрушительных планах Деймоса, о воздействии его подруги на Озерных, о попытке модификантов прорваться к Холму и о том, как на самом деле погибла Хель. И Армэ, поначалу слушавший Мегроев с недоверием, под конец рассказа лишь молча качал головой, то гневно сжимая кулаки, то мрачно хмурясь – но, похоже, больше не сомневаясь в их искренности.

– Озерные, с которыми мы говорили, тоже показались нам… странными, – задумчиво произнес он, когда рассказ подошел к концу. – Они словно были не в себе. И все же мне не нравится идея отдать Призрачный холм людям. Это священное место, собственность Создателей, которую мы, Дей’н’Ар, должны оберегать, а не доверять чужакам, владеющим опасными знаниями и оружием. Сегодня люди (с их слов) готовы с нами дружить, а завтра решат прибрать всю Неолу к рукам – и чем они тогда будут лучше Деймоса?

– На ребенка из твоего племени не нападали Стражи, – веско заметила Дарнис. – Люди могут нас от них защитить – и позаботиться о небесном корабле Создателей. Или ты всерьез считаешь, что мы сумеем оградить его от Деймоса?

– Деймос остался один, и ему может противостоять ваш амавари-полукровка, – мужчина бросил тяжелый взгляд на Триса, лицо которого было спокойно, как гладь озера безветренным утром. – Незачем впутывать сюда людей. Тем более, после всего, что они натворили…

– Я понимаю твое недоверие, друг мой. Признаться, я и сама не до конца уверена в том, что поступила правильно, попросив людей о помощи. Должно быть, в глубине души я все же хочу наладить отношения между нашими народами – и знакомство с Дафной лишь укрепило меня в этом желании. Кроме того, возможно, Создатели – наши общие прародители… Не зря же мы так похожи.

Армэ в ответ лишь скептически хмыкнул, но возражать не стал. Отойдя вместе с группой своих соплеменников в сторону, он некоторое время о чем-то с ними совещался, то согласно кивая, то решительно взмахивая руками, а затем, вернувшись к ожидавшим его Мегроям, озвучил им решение, к которому пришли Декку.

– Мы хотим отправиться завтра к Холму вместе с вами и лично проследить, чтобы люди не причинили ему вреда – а заодно посмотреть, что они найдут там, внутри, – твердо заявил Армэ. – И, если нам что-то не понравится, мы вмешаемся, будь уверена, Дарнис.

– Что ж, в таком случае будем рады приютить вас у себя на ночь, – с достоинством ответила женщина, поднимаясь на ноги. – Мы приготовим для вас дома – либо можете спать здесь, у огня, если опасаетесь разделяться.

Произнеся это, она слегка усмехнулась, и Армэ, явно смутившись, заверил ее, что Декку будут счастливы переночевать в отведенных им домах на ветвях Мегроев, так похожих на их собственные. После этого дейнары из обоих племен разошлись кто куда по своим делам, переговариваясь – или обмениваясь недружелюбными взглядами; ушли в лес и Трис с Дафной, а Кор, оставшись один, сел у костра, пытаясь привести в порядок свои полные смятения мысли.

Однако долго его одиночество не продлилось: едва слышно ступая по траве, к нему подошла Орасса, дочь Армэ и младшая из его троих детей. Опустилась чуть поодаль на границе света, изящно подогнув под себя ноги, и улыбнулась повернувшему к ней голову Кору. Она была немногим младше его – кажется, ей было шестнадцать или около того – но выглядела взрослее благодаря серьезному выражению лица, красоту которого Кор не мог не отметить. Необычный для дейнаров чуть вздернутый носик, высокие, резко очерченные скулы, полные губы, а шерсть на теле, испещренном замысловатыми узорами, золотисто-бронзовая – почти как покрывающий кожу Дафны загар, невольно подумалось юноше. А в раскосых глазах, отражающих пламя огня, вспыхивают завораживающие зеленоватые искорки.

Да, Орасса сильно изменилась за те несколько лет, что они не виделись.

– Я не помешаю? – спросила девушка, слегка застенчиво убирая за ухо выбившуюся прядь волос.

– Нисколько, – пожал плечами Кор. И спросил немного насмешливо, скользнув взглядом по ее рукам: – А где твое копье?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению