Чайку не желаете? - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Цыбанова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чайку не желаете? | Автор книги - Надежда Цыбанова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

- Что я вам сделал, госпожа Храунт? – с надрывом в голосе вопросил бургомистр.

- Лично вы? Ничего.

- Тогда зачем это все?! У меня приемная ломится от недовольных посетителей! Секретарь пальцы стер, визируя поступающие документы! Торговая Палата прислала гневную депешу, грозятся проверками! Да как такое количество жалоб можно сразу рассмотреть?! – мужчина всхлипнул и снова приложился к стакану.

- А вы тут причем? – я небрежно передернула плечами. – Вы, господин Фокс, отвечаете за весь город, и знать проблему каждого не обязаны. Вы руководитель, но никак не исполнитель. Да, возможно, пожурят, но представитель торговой ассамблеи напрямую вам не подчиняется. То, что он не выполняет свои обязательства перед гражданами исключительно его собственная инициатива.

Бургомистр резко отодвинул стакан, отчего пара капель украсила белые манжеты. Но судьба испачканной рубашки мужчину не интересовала, он поджал губы и недовольно взглянул на меня.

- Весь город в курсе вашей вражды с Мэрсом, госпожа Храунт. Честно скажу, все поддерживаю именно вас. Да что там, я и сам бы рад избавить Франке-на-Исте от этого индивида. Но, увы,… лишь по молодости кажется, можно идти против системы, ставить зарвавшихся денежных мешков на место. Юношеский максимализм. Со временем это проходит. Вот вы, Эльза, позвольте вас так называть, раз уж пошла столь откровенная беседа, думаете Мэрса бунт в городе припугнет? Решит он все просьбы и жалобы, а дальше что? Присмиреет? Скорее наоборот, разозлиться еще хуже. И организатора он обязательно вычислит. Зачем вам настолько усложнять свою жизнь?

- А что прикажете мило улыбаться, пока он угрожает расправой? – я сердито скрестила руки на груди. – Да Мэрс себя королем Франкер-на-Исте чувствует. Ему уже и Уатерс с Управлением не помеха!

- Вот и я о том же, - меня наградили грустной улыбкой.

- А вы, господин Фокс, разве не хотите, чтобы должность представителя досталась другому? Кому-нибудь из местных, например?

Бургомистр понятливо хмыкнул, но включаться в ряды оппозиции не спешил.

- Я много чего хочу, но не позволяю желаниям руководить разумом. Не тот возраст и пост, чтобы в «хотелки» играться. Сегодня по детской прихоти вы, Эльза, парализовали работу в моей приемной, недавно Управление из-за вас на ушах стояло. Дальше драконопорт перекроете? Мне хаос в городе не нужен. Если есть на чем существенном прижать Мэрса – излагайте, я подумаю.

На стол перед бургомистром лег листок. Мужчина, подслеповато щурясь, вчитался в заголовок. Быстро пробежал глазами по тексту и потрясенно спросил:

- Где вы его откопали?!

- Так куда меня похитили в первый раз. В доме Дилайн. Тянет на доказательство подделки бумаг со стороны Мэрса? Как в противном случае он мог получить чужую землю? – И вправду не понимаю, кто в данной ситуации пошел на фальсификацию: город или представитель.

- Дарственная от короны, - пояснил бургомистр.

- Но срок же…

Мужчина молча развел руками. Козырь уплывал прямо из-под носа. Хитросплетение закона о собственности знал каждый ребенок. У нас все принадлежит государству. Даже если ты что-то купил, это можно изъять в пользу короны. Но все же мы живем не в средневековье.

- Судебный акт видели, господин Фокс? Решение? Постановление? Приказ, на худой конец?

- Ни-че-го, - по слогам пропел бургомистр. – Хотя документ можно и задним числом наклепать, но оспаривать завещание Мэрсу все равно придется в судебном порядке. Если у него найдет на процесс свободное время. В чем я сильно сомневаюсь. Да и подмоченная репутация не позволит Торговой Палате и дальше держать его на должности. И никакой бумажкой доверие граждан Франкер-на-Исте не вернешь. – Было бы чего возвращать. Представляю, размах гуляния, которое устроит народ, когда Мэрс соберет пожитки и отчалит в столицу. - А все не так уж и плоха, Эльза. С этим можно работать. Главное, сразу выбрать нового представителя торговой ассамблеи, а то подсунут опять подарочек. Есть кто на примете? Ответственный и упорный. И чтобы подвинуть не смогли залетные.

Хитро улыбнулась. Дураков связываться с владельцем «Ешь, пей, гуляй» вряд ли сыщешь на этом свете.

Глава 18

Дион подперев щеку кулаком, скучающе рассматривал непогоду за окном.

- Я тут придумал примету: низкий полет Мэрса с утра к дождю. – Он широко зевнул. – Хотя нет. К Апокалипсису.

- Не говори ерунды, - я мрачно покосилась на то, как ветер со всей силы кидал в стекла ледяные капли. – Обычное Перехлестье.

Пик излома осени всегда сопровождался каким-нибудь природным коллапсом. То снег повалит, то жара ужасная ударит. В этот раз – ливень и штормовой ветер, да такой, что крыша на доме трещала и норовила обрести свободу.

Чудные все же выверты погоды: один день аномалия, а потом начинаются холода. Люди говорили – зима и осень в Перехлестье сходятся. Но современная наука нашла объяснение: мол, артефактов надо меньше использовать. Разогнал бургомистр на праздник города тучи – произошел большой выплеск магии в атмосферу. Захотелось, например, трактирщику установить молнии отводящий амулет, снова нарушение естественной циркуляции силы. Вот и копиться излишки. А в Перехлестье, когда приходит холодный циклон, получается бум.

Особо сильный порыв заставил чайную пронзительно вздрогнуть. Мда, сегодня можно было не открываться. Вряд ли найдется смельчак, возжелавший ради чая прогуляться по такой непогоде.

Но Мэрса-то ноги принесли. Правда, в самую рань – часов в шесть, когда дождь и ветер еще не набрали силу.

Явился господин представитель торговой ассамблеи ожидаемо с претензиями. Хорошо, я охранку с чайной не успела снять.

- Ах ты, дрянная девчонка! – кричал красный от натуги Мэрс, вынужденный топтаться возле ступеней. - Я знаю – это все ты! Исчадье ада, думаешь, управу на тебя не найду?!

Я с милой улыбкой указала на засевших в кустах журналистов. Трудяги пера и сплетен решили, что самый надежный способ получения статей держаться поближе к новости номер раз. Я уже даже смирилась. Главное головы из кустов торчат так органично…

Щеки Мэрса покрыл приятный бордовый оттенок. Конечно, можно прижать прессу к ногтю, но желтые бульварные листовки гордо плевали на чины и саны. Не исключено, бургомистр специально игнорирует факт подпольной печати, чтобы безнаказанно полоскать имя представителя торговой ассамблеи в грязи.

Я как-то упустила момент, когда Мэрс принялся размахивать кулаками. Стоя под защитой охранного контура о таких вещах не думаешь. А вот хрипящему от натуги мужчине стоило бы. Кулак отскочил от преграды, словно мяч от стены. Законы физики, не смотря на магию, никто не отменял, и грузное тело Мэрса устремилось вслед за рукой по инерции. Красочно спланировав на дорожку из гравия, он смачно выругался. Да так грязно и не культурно, что кусты радостно затрещали записывающими кристаллами. Боюсь вообразить заголовки завтрашних газет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению