Ариведерчи, Верона! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гаврилина cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ариведерчи, Верона! | Автор книги - Ольга Гаврилина

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Ты мне отдельную комнату выделишь, я надеюсь? – недовольным голосом произнес Стефано, как будто уже знал наперед, что его ждут неудобства и придется ютиться всем вместе.

– Выделю, успокойся, – пообещала Лола.

Наконец они выехали на открытую местность из гнетущего туннеля.

Лола заметила, что все вздохнули с облегчением.

Сквозь листву придорожных деревьев, слепя и заставляя моргать, прорвались лучи заходящего солнца.

– Ноги бы уже размять, спину потянуть, да и есть хочется, – пробубнил Стефано.

– Ну, началось! – усмехнулась Дана.

– Еще час придется потерпеть, – миролюбиво сказала Лола. – У меня с собой всякая еда в сумке-холодильнике, так что даже в магазин заезжать не нужно.

– А что там у тебя? – тут же заинтересовался оператор.

– Ну что, я перечислять должна все продукты, которые с собой взяла?

– Да, а что здесь такого? – Увидев недовольное выражение лица Лолы, он притих на минуту, но все же не выдержал: – А много продуктов?

– Надеюсь, голодным не останешься.

Стефано с сомнением хмыкнул в ответ.

Когда они прибыли на место, сумерки полностью захватили невысокие холмы с разбросанными по ним виллами, обсаженными кипарисами.

Серебристое озеро проблескивало вдали, с выходящим вперед тонким выступом, на котором проглядывался темный контур старинного замка.

Таунхаусы один за другим тянулись неровной линией, в центре общего сада тихо колыхалась голубая гладь подсвеченного бассейна.

– Красиво! – восхитился Стефано, остановившись с двумя сумками на дорожке, ведущей ко входу вилетты. – Жаль только, что озеро далековато и всего не видно.

– Когда мама дом покупала, в объявлении было написано Vista lago – вид на озеро.

– Ну, с большой натяжкой можно и так сказать. – К ним подошла Дана со своей поклажей.

Лола открыла дверь, нажала рубильник.

Мягкий свет озарил просторную гостиную, совмещенную с кухней.

– Пока прямо здесь, у входа, вещи оставьте, поужинаем, а потом я всех на ночлег распределю, – проговорила Лола, поворачивая вентиль для включения воды.

– Да уж давно пора, – проворчал Стефано.

– А теперь всем мыть руки! – провозгласила она.

– Скоро руки превратятся в заскорузлые клешни после постоянных омовений! – проворчала Дана.

– А что делать? – обронил оператор.

Все направились в ванную комнату.


Вскоре каждый занялся делом: Дана вынимала из сумки-холодильника упаковки с едой, Стефано вытащил и установил на улице стол и стулья, а Лола уже бросила в скворчащее оливковое масло два зубчика чеснока и открыла банку очищенных маленьких помидорчиков.

– Ну что тут у вас? – потянул носом подошедший Стефано. – Я так понимаю, что пожелания трудящихся учтены и мы не обойдемся одними холодными закусками!

– Не обойдетесь, – буркнула Лола, которая не очень любила готовить, – чем здесь мешаться, лучше скатертью стол накрой. Вон там возьми. – Она указала на длинный комод, уставленный изделиями из муранского стекла.

Но от Стефано не так-то легко было отделаться.

– А что за соус? – поинтересовался он. – Пока вижу только помидоры.

– Господи, уйдешь ты наконец или нет? – Она недовольно покосилась на оператора и вывалила на сковороду консервированного тунца.

– А-а! С тунцом, значит. А каперсы у твоей мамаши нигде не завалялись? Уж больно вкусно, когда еще и с каперсами!

– На, тарелки неси, на стол поставь, – попыталась отвлечь его Дана.


Несмотря на прохладу, они сели в саду перед бассейном. Уж больно приятно было вдохнуть чистого вечернего воздуха после римского смога.

Лола поставила перед Стефано тарелку с внушительной горкой дымящихся спагетти.

– Молодец, и каперсы нашла! – Он ловко накрутил пасту на вилку, где виднелись темно-зеленые точки каперсов. – А пармезан потереть?

– Ну кто же в рыбный соус сыр трет? – возмутилась Дана.

– Я! – с достоинством произнес Стефано.

– Никола тоже пармезан везде сыплет, так что я не удивлена, – сказала Лола, подавая Стефано кусок сыра и терку. – Не нашла у мамы машинку для разрыхления.

– Ничего страшного! – Оператор усердно заскреб крупным куском по терке, щедро посыпая спагетти.

Дана поедала салат и задумчиво потягивала белое вино.

– Завтра в восемь надо выезжать! – нарушила тишину Лола и положила себе кусок тонко нарезанной мортаделлы.

– Надо, значит, надо! – тут же согласился Стефано, поглядывая на тарелку с кругляшами моцареллы.

– Дан, ты посмотри перед сном, может, какие новости появятся по этому делу, – напомнила Лола.

– Конечно, – отозвалась та, все еще пребывая в меланхоличном настроении. – Да уж, а то двоих людей застрелили белым днем, и никаких тебе свидетелей. Мало того, непонятно, кто трупы обнаружил.

– Как непонятно?! – с полным ртом произнес Стефано удивленно.

– А вот так! Пока не добилась ответа на этот вопрос, да и наши коллеги его как будто стороной обходят.

– А может быть такое, что это настолько засекреченная информация, что тебе просто не могут ничего передать? – засомневалась Лола.

– А черт его знает?! Знакомые то они знакомые, но работой рисковать никто не будет, – отозвалась Дана.

– Помнишь, как твоему Николе удалось в свое время все держать в тайне? Может, и здесь такой же шеф помешанный, – заявил оператор, очищая блюда с закуской.

– Это почему же помешанный?! – обиделась за Николу Лола.

– Я хотел сказать – помешанный на работе, – пояснил Стефано, ничуть не смущаясь.


На другой день ровно в восемь все сидели в машине. На шее у каждого, зацепленные за уши, болтались маски. Настроение было боевое.

Во время завтрака Дана подбросила новостей – Трифоне только окончил полицейскую академию, отделение экономики и финансирования, и после стажировки должен был войти в подразделение, занимающееся экономическими преступлениями. Тереза работала в страховой фирме. Жить вместе стали относительно недавно, а встречались до этого около двух лет.

Совершенно непонятно, где они смогли заработать таких врагов, хотя учеба в полицейской академии подразумевала знакомство с другими полицейскими, у которых наверняка было разрешение на ношение оружия. С другой стороны, сам район Брешия – Верона славился своим количеством охотников и оружейных заводов, среди которых был всемирно известный «Беретта».

– Почему-то меня эти «намордники» расслабляют, не настраивают на серьезный лад, – хмыкнув, заявил Стефано. – Чем-то маскарад напоминает. А вас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию