Глава 6
Следующий день начался с сенсации – в полицию поступило сообщение об исчезновении одного из рабочих завода – Бернардо Бонфини. Заявление о пропаже в участок принесла его жена – красавица Хелен. Прошло чуть больше суток после того, как он, по словам супруги, ушел на охоту, но, в связи со сложившейся ситуацией в городе после пропажи Боцоли, заявление от нее приняли без проволочек.
Жители Маргары, и так обалдевшие от случившегося, окончательно «сбрендили», как в сердцах выразился начальник полиции, который дал короткое интервью по местному телевидению, где попросил всех держать себя в руках и не поддаваться панике, а у тех, у кого есть хоть какая-то информация, касающаяся Бонфини и Боцоли, звонить в полицию. Внизу экрана красной строкой был указан номер телефона.
Лола со своей командой сидели на открытой террасе гостиницы. Дана и Стефано, уставшие после дороги, но возбужденные новостями и тремя выпитыми чашками кофе, жестикулировали перед носом Лолы, наперебой высказывая свое мнение.
– Это же тот рабочий, который присутствовал на заводе, когда Боцоли расплавили, – прошипела Дана и округлила глаза.
– Я тебе поражаюсь, как ты, работающая на криминале, можешь уподобляться невежественным жителям Маргары, – назидательно произнесла Лола.
– При чем тут жители Маргары, если полиция тоже так считает, раз металл на анализы взяли, – возмутилась Дана.
– Лол, но она права, – защитил подругу Стефано. – Возможно, Бонфини тоже растопили в печи!
– Печи уже остановлены, и завод сейчас не работает, так что предлагайте более реалистичные варианты! – Лола потрясла рукой, сложенной в щепоть, перед носом Стефано, как это делают итальянцы. – Давайте лучше поищем ответ на вопрос, почему Бонфини пропал?
– Что-то увидел, чего не должен был видеть тогда в цехе, – выпалила Дана, – это самое первое, что приходит в голову.
– Самое первое и самое, как мне кажется, правдоподобное, – согласилась Лола. – Но тогда подтверждается версия, что Боцоли был убит на заводе.
– Или он и есть убийца, и кто-то ему отомстил, не дожидаясь полиции, – возразил Стефано и, подозвав официанта, заказал еще корнетти
[3].
– Ну, начинается, – недовольно проговорила начальница, – нам же ехать уже пора, а ты, как всегда, будешь жевать до последнего.
– Если так срочно, я с собой булки возьму. Только ты куда ехать-то собралась, не пойму?
Официант поставил на стол плетенку с корнетти. Стефано сразу повеселел и, схватив один рожок, откусил половину, громко хрустнув поджаристой корочкой.
– Во-первых, прямо сейчас прочесывают лес в предместьях Маргары, а во-вторых… – Раздался писк пришедшего сообщения, и Лола замолкла.
Дана быстро схватила свой мобильник:
– В сплаве магния не обнаружено животного жира!
– И что? – осведомился оператор, дожевывая выпечку.
– Как что?! Это означает, что тело Боцоли не было брошено в печь, – подытожила Лола.
– Но с территории завода он не выходил, – напомнила Дана.
– Да-а-а… – протянул Стефано с полным ртом, – вот незадача!
Все замолкли в недоумении.
– А не могли его в другую печь сбросить, там же их несколько, правильно я поняла? – поинтересовалась помощница.
– Нет. У остальных отверстия гораздо меньше.
Почему-то известие, которое подтвердило мнение Лолы, не порадовало журналистку, а только подбросило ей сомнений.
– Ну и что?! А тело распилить нельзя? – не унималась Дана.
– На это время надо, и место, и много еще чего, хотя пила по металлу там имеется. Один человек с этим никак не справился бы.
– Так их двое было, рабочих-то!
– Все, хватит такие страсти говорить! Дайте поесть спокойно! – не выдержал оператор.
На его реплику не обратили внимания.
– Думаешь, что они были в сговоре? – засомневалась Лола.
– О чем вы вообще спорите? Только что Дана прочитала выписку из заключения, подтверждающую, что никакого тела в печи не могло быть! – рассердился оператор.
– Но Боцоли с завода не выходил, – как попугай, повторила Дана.
– Ну, началось все по кругу! – раздраженно заметил Стефано.
«А ведь и правда, – пронеслось в голове у Лолы, – мы настолько закостенели душой на этой работе, что даже не замечаем цинизма, с которым высказываемся о происшествии».
Она вспомнила маму и ее вечную фразу: «Опять ты идешь по трупам!», но утешила себя, подумав, что это такая форма самосохранения, иначе можно окончательно спятить.
– Прицепились все к этим печам, а ведь ты сама говорила, что там во дворе гора металлолома. Разве туда нельзя тело спрятать? – поделилась новой догадкой Дана.
– Да-а-а, – протянула Лола, вспомнив огромную кучу обрезков металла, уходящую под облака, – видимо, полиция еще не закончила обследовать территорию завода, думаю, что и до горы доберутся. Когда сможем в прямой эфир выйти? – сменила она тему разговора.
– Техники сегодня к вечеру должны приехать, – сообщила Дана.
– Поедем снимать, как лес прочесывают, потом кадры с завода прикрепим, которых у меня полно, где я про результат химанализов расскажу, вот и репортаж готов. А когда техники прибудут, может быть, еще что-то новое появится, – скоординировала действия своей группы Лола.
– Жаль, наш народ любит кошмарики, а здесь такой облом получился с расплавлением тела, – съехидничал оператор.
– А я думаю, что в этом деле много еще чего страшного будет, – убежденно произнесла Лола, – и сарказм здесь не уместен.
Они встали, задвигали стульями по деревянным доскам пола террасы, Стефано завернул последнюю булку в салфетку и положил в сумку. Все направились к машине.
В суматохе Лола совсем забыла о страховом полисе Боцоли, но так как информация, поступившая от Орнеллы, была, по мнению журналистки, сомнительна, решила пока не сбивать подчиненных с нужного направления расследования.
– Хорошо здесь, спокойно, и коллег наших нет, – удовлетворенно заметил Стефано, спускаясь по лестнице к гостиничной парковке, которая больше походила на лесную поляну.
– С одной стороны, я с тобой согласна, но здесь мы не видим, что происходит в «стане врага» и куда мчатся репортеры за сенсацией, – откликнулась Лола.
Официант принялся убирать за ними кофейные чашки, хозяин облокотился на перила, наблюдая глазами-изюминками, как команда Лолы направилась на парковку.
Дорога у леса была запружена машинами, и Лола втиснула свой «Ниссан» между двух стволов высоких исполинских дубов, заехав прямо на склон горы.