Дом ужасов - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ужасов | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Должно быть, Лиз и Базз придерживались того же мнения, потому что и они как зачарованные смотрели в темноту.

Но постепенно до Эми дошло, что Ричи действительно исчез, и ни один парк развлечений не пошел бы на то, чтобы подвергать посетителя такому риску.

— Кровь, — вырвалось у Лиз.

Одного слова хватило, чтобы чары рухнули.

Эми и Базз посмотрели на нее.

Лиз сидела к ним вполоборота. Вытянув руки перед собой. На руках темнели влажные пятна. Даже в зеленом свете не вызывало сомнений, что на руках Лиз пятна крови.

Крови Ричи.

Эми закричала.

Глава 15

Отключив подачу электроэнергии на приводной механизм и остановив гондолу с подростками, Конрад двинулся вниз по пандусу, ведущему к центральной аллее. Он хотел обойти «Дом ужасов», через дверь в заднем фасаде попасть в подвал и найти Гюнтера. Он хотел, чтобы его сын убил трех подростков, но не Эми Харпер. Эми предстояло помучиться несколько дней, а уж потом умереть. Конрад собирался не раз и не два изнасиловать ее, на пару с Гюнтером, как он и мечтал все эти годы. Гюнтер, конечно, получил от него подробные инструкции, но Конрад не знал, сможет ли тот сохранить контроль над собой, начав убивать. Гюнтеру следовало постоянно напоминать, что можно, а чего нельзя. Во всяком случае, в следующий, критический час.

Но когда Конрад спустился с пандуса и уже собрался повернуть к проулку между «Домом ужасов» и «Шоу уродов», он увидел мальчишку, Джоя Харпера. Младший брат Эми стоял у тех ворот-дверей, через которые выезжали гондолы.

«Должно быть, он видел, как гондола с сестрой уехала в «Дом ужасов», — подумал Конрад. — И теперь ее ждет? А как он поступит, если гондола не появится? Обратится за помощью? Начнет искать охранника?»

Джой посмотрел на него.

Конрад улыбнулся и помахал рукой.

Надо что-то делать с этим паршивым мальчишкой, и быстро!


* * *


Базз забрался на выступ, где в зеленом свете купался убийца, выдернул топор из его рук и из черепа жертвы. С топором в руках спрыгнул на рельсы, где его ждали прижавшиеся друг к другу Лиз и Эми.

— Топор настоящий, — сообщил он. — Не очень острый, но сгодится.

— Я не понимаю, — голос Лиз дрожал. — Что здесь происходит? Что все это значит?

— Наверняка не знаю, — ответил Базз. — Могу только догадываться. Но ты же видела ту руку…

— Это была не рука.

— Рука, лапа, как ни назови. Во всяком случае, она была точно такой же, как руки той твари в стеклянном сосуде, мертвого монстра, которого мы видели в «Шоу уродов» замаринованным в формалине. Только эта рука была гораздо больше.

Эми пришлось сделать над собой усилие, чтобы заговорить. И она удивилась тому, что не лишилась дара речи.

— Ты хочешь сказать… ты думаешь, что нас заперли здесь с каким-то выродком, который убивает людей?

— Да, — кивнул Базз.

— Он не убил Ричи! — взвизгнула Лиз. — Ричи не мертв. Он жив. Он… где-то… и он жив.

— Такое возможно, — согласился Базз. — Может, это похищение или что-то в этом роде. Может, Ричи захватили ради выкупа. Такое возможно.

Он и Эми переглянулись, и хотя в зеленой полутьме прочесть выражение лица было непросто, Эми поняла, что мнение Базза не расходится с ее. Ричи наверняка мертв. И нет даже одного шанса на миллион, что он еще улыбнется им. Ричи умер, ушел навсегда.

— Мы должны выбраться отсюда и позвать копов, — вскинулась Лиз. — Мы должны спасти Ричи.

— Пошли к дверям, — предложил Базз. — Если они не откроются, может, мне удастся их вырубить.

От дверей их отделяли тридцать футов темноты. Зеленым сиянием подсвечивался только убийца, теперь лишившийся топора, слева от них.

Лиз посмотрела в могильную темноту тоннеля.

— Нет. Нет, я не пойду в эту темень. Вдруг он нас там поджидает?

— У тебя в сумочке есть спички, — напомнила Эми. — Мы сможем освещать ими путь.

— Дельная мысль, — откликнулся Базз.

Трясущимися руками Лиз порылась в сумочке

и нашла два коробка спичек, один полный, второй наполовину опустевший.

Базз взял у нее спички. Отошел в темноту, исчез, чиркнул спичкой, появился вновь.

— Пошли.

— Подожди, — остановила его Лиз. — Подожди минуту. А если…

— Если что? — спросила Эми.

Лиз потрясла головой. Словно хотела разогнать туман, застилавший мозг.

— Я так обкурилась. Ничего не соображаю. Если это невозможно, может, ничего этого и не случилось? Может, все дело в наркотиках? В эф- це-пэ, который я добавила в два последних «косяка»? Может, все это глюки? Может, нам все это чудится?

— У нас у всех не может быть одна и та же галлюцинация, — резонно заметил Базз.

Откуда мне знать, что ты — настоящий? — спросила Лиз. — Может, и ты существуешь только у меня в голове. Может, настоящий Базз сидит рядом с Эми на задних сиденьях той гондолы, которая едет по «Дому ужасов». Может, я тоже в той гондоле, такая обкуренная, что не соображаю, где я.

Эми мягко шлепнула Лиз по щеке.

— Послушай. Послушай меня, Лиз. Тебе это не чудится. Это не глюк. Все взаправду, и я напугана до полусмерти, поэтому перестань нести чушь. Нам нужно выбираться отсюда.

Лиз моргнула, облизала губы.

— Да. Ты права. Извини. Просто… Так обкурилась, что ничего не соображаю.

Базз зажег еще одну спичку, потом еще и еще, и они последовали за ним в темноту, которая вела к въездным воротам.


* * *


Джой стоял рядом с зазывалой перед «Домом ужасов», стараясь вспомнить, что так напугало его в этом мужчине. Теперь-то карни держался очень дружелюбно и так обаятельно улыбался, что Джой не смог не улыбнуться в ответ.

— Ты еще не побывал в моем «Доме ужасов», сынок? — спросил зазывала.

— Нет, — ответил Джой, — но я побывал во многих других местах.

Он избегал «Дома ужасов», потому что подсознательно старался держаться подальше от Конрада Стрейкера, пусть Конрад и дал ему два бесплатных пропуска.

— Мой «Дом ужасов» — лучший аттракцион на центральной аллее, — заметил Конрад. — Хочешь, я устрою тебе специальную экскурсию?

Проедешься по нему не как все, а рядом с владельцем? Я покажу тебе, как что работает. Такое мало кто видел. Я покажу тебе, как монстры устроены, что заставляет их двигаться, рычать, скалить зубы. Я покажу тебе все. Прирожденному карни это должно быть интересно.

— Правда? — воскликнул Джой. — Действительно покажете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению