Любимая женщина трубочиста - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Антонова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая женщина трубочиста | Автор книги - Наталия Антонова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Раздосадованная Андриана Карлсоновна отошла от двери на пару шагов. Но как только дверь за грубиянами, вошедшими в подъезд, стала закрываться, она придержала ее. Мужчины, не заметив ее манипуляций, загрузились в лифт.

Андриана Карлсоновна, постояв немного внизу, стала подниматься по лестнице. По ее расчетам, квартира Майнулиных находилась на третьем этаже. Легко преодолев пролеты лестницы, она нажала на звонок, подумав при этом, что его розовая кнопка похожа на пятачок поросенка. «Что бы это значило», – подумала Андриана и отметила про себя, что в последнее время стала все чаще искать в окружающем мире какие-то знаки и подсказки. В принципе, розовый цвет был одним из ее любимых, но на этот раз чутье подсказывало, что он не принесет ей удачу.

Так и оказалось на самом деле. Дверь ей открыл высокий, кареглазый, симпатичный брюнет. Андриана догадалась, что это и есть Рубен Майнулин.

– Здравствуйте, – сказала она. – Вы ведь Рубен Маратович Майнулин?

– Допустим.

– А я Андриана Карлсоновна Шведова-Коваль.

– И что из этого?

– Мне нужно поговорить с вами.

– О чем?

– О ком, – осторожно поправила его Андриана.

– О ком? – переспросил он.

– О Семене Пронине.

– Этот человек для меня умер! – отрезал мужчина.

– Он не только для вас, он для всех умер, – печально проговорила Андриана.

– Что вы имеете в виду? – спросил он, заинтересовавшись.

– Его убили.

– Выходит, доигрался, – обронил мужчина.

– Что вы имеете в виду?

– Ничего. А кто вы, собственно, такая?

– Частный детектив. – Она протянула ему свою лицензию.

Он прочитал и усмехнулся:

– Что за дурацкое название «Шведское варенье».

– Оно не дурацкое, – возмутилась Андриана и спросила: – Можно мне войти?

– Куда? – Он сделал вид, что удивился.

– К вам. Ведь на лестничной площадке разговаривать неудобно. К тому же соседи…

– Что соседи?

– Могут оказаться любопытными.

– Меня это не волнует по той простой причине, что я вообще не желаю с вами разговаривать! – Неожиданно его голос стал злым. – Нечего тут вынюхивать!

– Простите, – растерялась Андриана, – вы, наверное, не поняли меня, вашего друга убили!

– Никакой он мне не друг!

– Но был же! – Андриана уцепилась за ручку двери.

– Был да сплыл! – Он грубо отлепил ее руку от дверной ручки. – Топайте отсюда подобру-поздорову!

Андриана поняла, что настаивать бесполезно. Она развернулась и пошла к лестнице. Дверь за ее спиной с грохотом захлопнулась. Андриана Карлсоновна сжала кулачки. Как же ей хотелось поколотить этого бесчувственного чурбана! «У меня, кажется, слезы чуть не брызнули из глаз, – подумала она, – а это не дело. Частный детектив не имеет права расстраиваться и опускать руки. Это все ты!» – Она повернулась и погрозила розовому пятачку дверного звонка, а потом почти бегом побежала вниз.

Она была настолько расстроена, что не услышала, как дверь тихо приоткрылась, и кто-то осторожно стал спускаться следом за ней. Андриана уже вышла из подъезда, как звонкий женский голос окликнул ее:

– Эй, погодите!

Андриана Карлсоновна удивленно обернулась:

– Это вы мне?

– Вам, вам! Это вы ведь сейчас с моим мужем разговаривали?

– Я, а вы Ольга?

– Ольга, Ольга, – запыхавшись, проговорила женщина, – вы не должны сердиться на Рубена, просто он такой человек.

– Какой?

– Если отрезал, то все. Но я подслушала, что Семена убили?

– Да. Вы его знали?

– Почти нет. Но это не важно. Рубен с вами разговаривать не станет. Вы лучше поговорите с его сестрой Эльвирой.

– А где она живет?

– Вот, я написала вам ее адрес. – Ольга сунула в руку Андрианы листок бумаги и бегом побежала назад в подъезд. Андриана было устремилась за ней, но остановилась, прислушиваясь к тому, как торопливо женщина бежит вверх по лестнице к своей двери. «Наверное, она боится, что муж может догадаться, куда именно она отлучилась. Суровый мужчина, – подумала Андриана и развернула листок, который ей вручила Ольга. – Лыко да мочало – начинай все сначала», – пробормотала она себе под нос.

В сложившейся ситуации Андриану Карлсоновну радовало только одно – судя по адресу, врученному ей Ольгой Майнулиной, Эльвира жила в том же районе, что и сама сыщица. Андриана прикинула в уме расположение улиц и поняла, что их разделяет один квартал. Плюс к этому на листке был записан и телефон девушки. Андриана уже вознамерилась позвонить Эльвире с тем, чтобы договориться о встрече, но вдруг на нее накатила такая эмоциональная усталость, что сотовый, который сыщица достала из кармана, чуть не выпал у нее из рук.

«Видимо, я перегружена информацией, – решила она, – хотя большая часть ее пустая, как шелуха от подсолнечника». Но она все-таки набрала номер Эльвиры.

– Я слушаю, – тотчас отозвался приятный девичий голос.

– Здравствуйте, вы Эльвира?

– Да, но…

Андриана догадалась, что девушка никак не может вспомнить номер высветившегося телефона.

– Меня зовут Андриана Карлсоновна Шведова-Коваль и мне необходимо переговорить с вами.

– А откуда у вас мой номер?

– Мне дала его жена вашего брата Ольга. Только, пожалуйста, не выдавайте ее. А то ваш брат рассердится.

– Так вы прежде пытались поговорить с моим братом? – догадалась девушка.

– Да, но неудачно.

– Я так и поняла. Если не секрет, какой была тема разговора?

– Убит Семен Пронин. Я частный детектив, расследую это дело, и надеялась, что у вашего брата есть хоть крохи полезной для меня информации.

– Это вряд ли, – грустно проговорила девушка, – мы давно не общаемся с Семеном.

– Мы?

– Да, я имела в виду себя и своего брата.

Андриане тотчас захотелось спросить о том, что же явилось причиной размолвки, но она удержала свое нетерпение при себе, хорошо понимая, что говорить об этом нужно при личной встрече, глядя человеку в глаза.

– Эльвира, – попросила она, – вы не могли бы уделить мне немного вашего времени?

– Вы хотите встретиться со мной?

– Да.

– Хорошо, я думаю, что это возможно. Только в другой день. Сегодня я встречаюсь со своим парнем.

– Я согласна встретиться с вами в какое угодно время и в любом месте, которое вы мне назовете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению