Сердце дракона. Том 16 - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона. Том 16 | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Милая Тернес, — несмотря на прозвучавшие слова, в голосе Старейшины ничего «милого» не звучало. — ты дышишь еще только потому, что твоя дочь — тоже моя внучка. А теперь, будь добра, пойди в дом и попроси слуг приготовить комнаты и ужин для наших гостей.

— Бабушка, — Лэтэя обхватила хрупкую старушку. Только теперь она дала волю эмоциям. Копье выпало из её рук, а из глаз потекли слезы. — Кассий… он… он… Кассий…

— Пойдем, родная, — старушка погладила Лэтэю по спине и повела её в дом. — Пойдем. Тебе надо отдохнуть.

Глава 1435

Внутрь усадьба Звездного Дождя сильно отличалась от того, что ожидал увидеть Хаджар. Он, привыкший к роскоши убранств дворцов и имений вельмож Империй или Страны Драконов, никак не мог сообразить где находится. В доме семьи, которая легко могла позволить себе «выкупить» Императорский род Дарнса или где-то в другом месте.

Месте где на полу лежало простое покрытие, пусть и из волшебной породы дерева, но иное попросту испортилось бы из-за постоянного контакта с аурой и энергией могучих адептов.

Никаких лишних украшений, кроме очевидных подарков и небольших безделушек, придававших помещению чувство завершенности и уюта.

И при этом все не выглядело так строго, как в армейских казармах или домах людей, помешанных на военной «прямоте» и лаконичности.

Это походило на… дом. Очень большой дом. Рассчитанный на несколько семей и прислугу, но дом. Жилой. Где именно жили, тренировались, медитировали, принимали гостей. А не издавали указы, встречали парады и подношения, не стремились произвести впечатление на иностранных послов и внушить чувство гордости и почтения собственным подданным.

Просто дом.

— Здесь как-то…

— Тепло, — Иция, машинально и чисто по-женски поправлявшая одежду и прическу, помогла подобрать нужные слова Густафу. — И очень по… домашнему.

— Спасибо, миледи, — донеслось со спины.

— Миледи? Это он ко мне? Приятно…

Несмотря на то, что они вошли в дом вместе со старейшиной и Лэтэей, их отряд сопровождали три Небесных Императора, возглавляемых шестым воином.

— Убого, — презрительно фыркнул гном. — пошло… столько денег на показ выставляют…

— Прошу прощения за моего спутника, достопочтенный Дасиний, — мгновенно среагировал «шелковый» Шенси. Он вообще выглядел как кот, которого пустили на склад со сливками. — Он немного не ладит с людскими понятиями о приличиях.

Дасиний только рассмеялся.

— Прошу, не переживайте, достопочтеный…

— Абрахам, — представил старый плут. — Зовите меня Абрахамом.

— Необычное имя…

— Меня назвали в честь бабушки.

Густаф с Хаджаром едва не сдержались, чтобы не засмеяться.

— Бабушка по имени Абрахам? — брови Дасиния поползли наверх.

— Да, — отмахнулся Шенси. — её назвали в честь её дедушки.

— Так получается, вас, достопочтенный Абрахам, именовали в честь пра-пра…

— Нет, бабушке, — перебил Шенси. — но не обращайте внимания. У нас довольно сложная система семейных ценностей.

Хаджар даже остановился ненадолго. Он еще не видел, чтобы кто-то всего парой слов вывел из душевного равновесия Небесного Императора.

Проклятье — они с Хельмером точно нашли бы общий язык.

— Так что вы делаете в наших краях, мастер Ветер Северных Долин?

— Прошу, достопочтенный Шестой Воин, просто Хаджар.

— Тогда, в свою очередь, — чуть поклонился воин. — зовите меня просто Дасиний.

Они пожали друг другу предплечья. У них ни имелось ни единого повода для вражды или острых отношений. Тогда почему бы не проявлять друг к другу уважения?

— Признаться, мы пришли в ваш дом не только для того, чтобы вернуть старшую наследницу Лэтэю домой.

— Разумеется, — кивнул Дасиний. — все правильно, Хаджар. Только слабый не ищет награды за достойные деяния. Ваша добрая воля будет оплачена настолько, насколько позволит казна Звездного Дождя. Может мы и не самая богатая семья Чужих Земель, но все еще — одна из сорока… хоть, возможно, это и ненадолго.

— Нам вовсе не требуются деньги, ресурсы или сокровища, Дасиний, — покачал головой Хаджар.

— Эй, парень, говори за себ… ай! Дорогая, ты спутала пол с моими ногами?

— Умолкни, лис плешивый, — прошипела Иция.

— Тогда… не понимаю, Хаджар. Что вам может потребоваться от нашей скромной семьи?

В этот момент Старейшина открыла двери в просторный зал и провела туда Лэтэю. Хаджар оценил размах «скромности» Звездного Дождя. Нет, здесь, как и во всем доме, не было ничего, что сходу бы бросалось в глаза и выглядело как-то чрезмерно вычурно, несуразно или слишком «богато».

Но, тем не менее, каждая вещичка, каждая картина, каждый предмет мебели или утвари в просторном зале включая круглый, открытый очаг, все это стоило огромных денег.

Старейшина усадила Лэтэю за стол, на котором уже стояли приборы для всех членов отряда, включая Дасиния и двух его неразговорчивых товарищей.

— Прошу, — старушка указал за стол. Несколько чайников, пара угощений в виде закусок. В основном рыбных. — Простите меня, странники, мы не ожидали гостей.

— И что мне с этим делать? — гном взял в руки рыбу, обернутую вокруг зерен пшеницы. — Это яд что ли такой и…

Иция, зов совести для всего отряда, толкнула локоть Алба-удуна, так что рука того самого собой оказалась во рту. Вместе с едой.

— Бабушка, — словно очнулась ото сна Лэтэя. — а где остальные? Где весь клан? Где батюшка и…

— Тише, милая, тише, — Старейшина провела ладонью по запястью девушки и та действительно задышала спокойнее. Было ли это что-то родственное или прямое воздействие на сознание — Хаджар не понял. В это время старушка подняла взгляд на отряд. — И вновь прошу простить меня, странники. Вы появились с благой вестью, вернули в наш дом наш лучик света, — она снова провела ладонью по руке Лэтэи. — но вы пришли в пасмурное время.

— Бабушка…

— Только пообещай мне, что не будешь винить себя, дорогая, — Старейшина, с тяжелым вздохом, налила чаю своей внучке. — После того происшествия на турнире, твой отец… ему тяжело было пережить утрату твоей матушки, но когда тебя унесли под саваном… он не сдержался.

— Что… что случилось с отцом?

— Сатин триумфовал. Никто не верил, что он сможет одолеть тебя, моя дорогая. Но даже не в этом проблема. На финал принимали ставки — ты знаешь. Наша семья отказалась участвовать в тотализаторе, чтобы нас не могли обвинить в бесчестии, но Подземный Шемот. Отец Сатина воспользовался своими слугами и сделал очень крупную ставку. Ставку на твое поражение. В итоге их семья получила столько ресурсов, что в ближайшие года легко сможет проложить себе путь в десятку сильнейших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению