Сердце дракона. Том 16 - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона. Том 16 | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Видимо Абрахам пришел к тем же выводам, что и Хаджар…

Сперва ничего не происходило, а затем, буквально через несколько мгновений, зал затопили жуткие крики. Так мог кричать только кто-то, кто не просто смотрел в лицо смерти, а всеми силами цеплялся за землю в попытке удержаться, когда костяная уже тащила его за ноги к дому праотцов.

— Не-е-ет! — кричал наемник, катаясь по земле, пока все стояли и смотрели на него с непониманием происходящего. — Оно тут! Оно здесь! Оно пожрет вс…

В очередной раз сверкнула сталь. Только на этот раз свет факелов отразил меч Кафема. Его, как успел оценить Хаджар, Божественное оружие вонзилось прямо в сердце наемника.

— Как это понимать?! — один из наемников, Повелитель Развитой стадии, обнажил оружие и повернулся к Кафему. Так же поступили и остальные джентльмены удачи. — Объяснись, Ворон, иначе…

— Иначе… что? — все с той же улыбкой хищника, картинно покачивал клинком Кафем. — всей вашей братии не хватит и на то, чтобы немного развлечь Безумного Генерала, от чьей руки пал ваш товарищ. Мне же вы и вовсе не интересны.

Хаджар с упреком посмотрел на Абрахама, но тот лишь развел руками. Видят Вечерние Звезды, в данный момент плут мало чем отличался от своего визави из числа фанатиков.

— Безумный Генерал? — протянул задумчиво Кассий. — Кажется я слышал пару историй и песен об этом человеке. Что-то про его борьбу с… не помню с кем. Но было красиво… пусть и скучновато.

Старый вояка демонстративно не вмешивался в ситуацию, а его воины так же сохраняли хладнокровие и не обнажали оружия. Может Кассий и не разбирался в тонкостях интриг, но был не глуп и видел в происходящем собственную выгоду.

Что же до Абрахама…

Хаджар до сих пор не особо понимал, какое прошлое связывало Гая и Абрахама, какова была их настоящая сила и какие цели преследовали эти двое, но…

О Шенси многое говорила эта простая полоска стали. Метнуть её так, чтобы никто не заметил откуда прилетела смерть, пробить защиту артефактной брони, не задеть кожи и рассечь зачарованный ремешок, чтобы эксперимент сохранил свою чистоту. И все это так легко, так непринужденно…

Не каждый профессиональный убийца был способен на подобное. А в чем Хаджар не сомневался, так это в том, что Абрахама Шенси не принадлежал к числу последних.

— Ты убил одного из…

— Не я, — напомнил Кафем. — а Безумный Генерал. Я ведь говорил, что от него будет не так просто избавиться. Что же до вашего товарища…

Блондин сделал шаг назад и в этот же миг тело погибшего наемника забилось в агонии, а затем изогнулось дугой, заставив вздрогнуть даже бывалых адептов. Кожа мертвеца стремительно сидели, волосы выпадали, а изо рта потянулся столп густого, черного дыма.

Извиваясь голодной змеей, он тянулся к адептам, пытаясь коснуться их лиц, заползти тем в нутро, но каждый раз наталкиваясь либо на защиту волю и мистерий сильных адептов или на артефакты Повелителей, дым, вскоре, рассеялся и втянулся во мглу.

— Не самый приятный способ умереть, — констатировал Кассий. — Кафем, как ты это объяснишь?

— Я пытался отравить Безумного Генерала, — пожал плечами Бонийский. Он нагнулся и вытер лезвие клинка о изуродованный труп. — Он отплатил мне той же монетой.

— Значит нас преследовали? Не самая у тебя лучшая… гвардия.

— Со всем уважением и почтением, господин Почетный Воин клана Звездного Дождя, — слегка поклонился тот самый Повелитель, что еще недавно наставлял меч на Кафема. — Идите в задницу. А еще лучше…

Договаривать он не стал. Люди Кассия сделали шаг вперед и синхронно приобнажили оружие. У наемников не было ни шанса против вышколенных кланом бойцов, но те, тем не менее, полностью обнажили оружие и встали в защитные стойки.

Когда зверь загнан в угол, он не сдается…

— С кем только не приходится работать, — печально вздохнул Кафем, массируя виски. — Давайте немного успокоимся. Думаю, Безумный Генерал, в данный момент слышит наш разговор.

Кассий, кивнув фанатику, отодвинул того рукой и встал в центр площади повернувшись к крыше, где затаились Хаджар и остальные… спиной.

— Да уж, — хмыкнул Шенси. — а задницу этот старый вояка наел неслабую.

— Смерть близко, — кивнул Гай.

— Думаю ты прав, друг мой. Каждый имеет право на старости позволить себе прожить остаток дней в неге и достатке.

Каким образом Абрахам каждый раз понимал что хочет сказать Гай своим «смерть близко», не понимал никто. Хаджар только догадывался, что у этих двоих была своя, длинная история.

— Безумный Генерал! — выкрикнул Кассий. Он усилил голос волей, так что его было отлично слышно по всей пещере. — Я слышал, что ты человек высокой чести и достоинства. Я не знаю, каким образом пересеклись ваши с Кафемом Бонийским пути. Добром или злобой. Но, прошу, дождись пока Кафем выполнит свою сделку и исцелит мою подопечную! После этого я не стану мешать тебе в твоих делах. Если же ты осмелишься и дальше мешать нам в нашей миссии, я, клянусь своими праотцами, отправлю тебя к твоим.

Послушав тишину, Кассий снова кивнул и вернулся обратно в строй.

— Значит вы меня просто используете? — притворно шмыгнул носом Кафем. — а я думал мы с вами наладили прочные взаимоотношения.

— Уймись, фанатик, — процедил Кассий. — твои наемники не станут за тебя погибать, а значит ты один против меня и моих людей. И как бы ты ни был хорош с мечом, как и все в вашем ордене, ты не справишься со всеми нами.

— Один? Ну да… совсем один. Пойдемте, господа, пока Безумный Генерал не вытворил еще что-нибудь… безумное.

И, оставляя позади тело мертвого наемника, процессия двинулась дальше по хитросплетению улиц.

Глава 1418

— И чего ты добился? — нахмурилась Иция. — Теперь они знают, что мы здесь.

— Рано или поздно это все равно бы вскрылось, — будничным тоном отсек Абрахам. — Зато теперь мы знаем чуть больше, чем раньше.

Пока процессия Кассия и Кафема без всяких проблем двигалась по улицам пустынного города-храма, Абрахам вместе с отрядом прыгали по крышам и таились в тени, куда не дотягивался свет факелов, разгонявших, как они уже убедились, ядовитые «пары» местного камня.

— То, что окружавшая нас тьма была не простой, все и так понимали.

— Да, но теперь мы знаем, что именно планирует Кафем.

На этих словах удивлен был даже Хаджар. Он считал, что довольно неплохо разбирается в интригах и, за годы вынужденного в них участия, научился смотреть сквозь чужие планы и ловушки. Но, как оказалось он был совсем не так хорош, как думал.

— И что же планирует этот белобрысый пернатый? — озвучил мысли отряда Алба-удун.

— Убить нас всех.

— А из менее очевидного? — Густаф, несмотря на то, что бежал по крышам, умудрялся при этом не сводить прицела с процессии. Несмотря на юный возраст, он целиком и полностью соответствовал своей высокой ступени развития и обладал весьма внушительным опытом. Это внушало уважение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению