Сердце дракона. Том 16 - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона. Том 16 | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Так что, приведя в чувства всех остальных за полчаса, ему потребовалось еще столько же чтобы только пробудить Абрахама. Одно это уже говорило о многом.

— Где-то между булками старой, морщинистой задн…

Абрахам прокашлялся и поднял руку.

— Спасибо Алба-удун, — перебил он гнома. — Густаф, что скажешь?

Лучник сложил подзорную трубу.

Не чета тем, что пользовался за годы странствий Хаджар. Эта труба могла с легкостью пронзать плотный воздух местной атмосферы. А в стране смертных… ну, из Даанатана Лидус, конечно, не увидишь, но, может, где-то на горизонте, замаячит граница Моря Песка.

Подобные артефакты заставляли Хаджара задуматься о том, что Семь Империй, на самом деле, для действительно могущественных адептов, являлись не такими уж и обширными территориями.

Не стоит забывать, что Чужие Земли могли уместить в себе несколько Регионов…

Сколько десятилетий Хаджар топтал сапогами пыльные дороги Безымянного Мира, но не прекращал удивляться его чудесам.

— Учитывая все произошедшее, мы отстали от отряда Кафема на сутки, может двое.

— Проклятье, — прошипел Абрахам. — нам следует поторопиться, господа и гном.

— И дама, — чуть лукаво улыбнулась Иция.

— Дорогая, я бы снял шляпу, но, — Шенси помахал над головой. — я где-то её потерял.

— И как жы ты теперь без своей любимой шляпы?

— Боги и демоны, женщина, зачем ты терзаешь мой душевный шрам. Лучше бы я лишился… хотя нет, это все еще может мне пригодится.

— Поди, для дешевых девок себя бережешь?

— Для дорогих у меня слишком большие дыры в кармане. Так что не могу с тобой поспорить, прекрасная Иция.

— Не старайся, старый пес. Твое красноречие на меня не действовало с самого отрочества.

Хаджар перевел взгляд с Иции на Абрахама. Странно, но он все еще не очень хорошо знал прошлое тех, с кем вот уже не в первый раз рисковал жизнью и кому доверял спину.

Гай и Абрахам когда-то служили.

Иция была одной из тех девок, про которых сама только что и сказала.

Густаф… кто знает, что привело его в отряд.

Но, даже несмотря на эти не самые приятные мысли, Хаджар-таки улыбнулся. Мир боевых искусств таков, что ты можешь мгновением прежде биться на смерть, а таким же мгновением позже — смеяться от живота, радуясь тому, что все еще дышишь.

И как же было приятно слышать эту легкую, дружескую перепалку, на фоне того, что искра, оставленная Фреей, все еще обжигала его лоб.

— Что случилось с мертвым воином? — внезапно прервал веселую атмосферу тяжелый голос Полуликого.

Все повернулись к Гаю и в их глазах читалось нечто вроде: «Кто тянул тебя за язык».

Вопрос Гая, в целом, не был адресован лично Хаджару. Секирщик, закутавшись в рваный плащ и стоя на небольшом камне, обронил эту фразу во тьму.

— Он ушел.

— Ушел? — переспросил Гай.

Хаджар только сдержано кивнул.

— Гай ты…

Абрахам не договорил. Что-то остановило его и старый плут лишь покачал головой и поднялся на ноги.

— Пойдемте, — произнес он без тени той дурашливости, что прежде. — эти земли доказали свою опасность. Не стоит прохлаждаться лишнюю минуту.

Народ поднялся и, собрав свои нехитрые пожитки (большую часть все равно хранили в пространственных артефактах) направился в сторону, куда вел их маяк, прикрепленный к отряду Кафему.

Один только Гай медлил.

Он все так же стоял на камне и вглядывался во тьму.

Наконец, когда Полуликий думал, что его уже никто не видит. Он низко поклонился и произнес что-то на языке, которого Хаджар никогда прежде не слышал.

Видят Вечерние Звезды и Высокое Небо, Хаджар не хотел испытывать недоверие к Абрахаму и его людям. С ними, в первые, за долгое время, он ощущал то же тепло и спокойствие, что когда-то очень давно, когда он носил офицерские знаки Лунной Армии.

Но…


— Это значит — Честь и Слава Королю Прошлого.

Хаджар едва не поперхнулся лапой местного кролика. Адептам их ступени развития не требовалась пища. Но, как говорится, «ты то, что ты ешь». Местная атмосфера давила на них с силой, о которой нет смысла рассказывать тем, кто никогда не сталкивался с подобным.

Так что вместо того, чтобы расходовать запас алхимии и с её помощью пополнять силы, Густаф и Алба-удун потратили полчаса на охоту.

Они поймали кролика.

Рогатого.

С когтями и клыками.

А так же ядром зверя, за которое можно было выкупить весь Лидус.

Подумать только, кролик начальной стадии Первобытной ступени. Этот пушистый зверь, размером с дворового кота, был способен уничтожить не очень сильного Повелителя. Густаф с гномом наловили таких почти десяток.

Неудивительно, что среди Рыцарей Духа и Повелетелей Чужие Земли считались едва ли не ожившей Бездной.

— Откуда ты знаешь?

Глаза Алба-удуна, подсевшего к Хаджару, вспыхнули радостным сиянием. Хаджар уже пожалел, что задал этот вопрос, но деваться было некуда.

Они сидели по другую сторону костра, так что из-за пламени остальным было плохо видно и слышно о чем говорят эти двое.

И это хорошо.

Потому что гном продолжил на одном редком наречии Страны Драконов.

— Эту историю я услышал от своей троюродной бабки по линии третьего побратим моего старшего дедушки и…

— Албадурт, честно, после недавних событий мое сознание еще не настолько окрепло, чтобы уследить за хитросплетением ветвей твоего родового дерева.

— Красиво.

— Что?

— Ну, про дерево, Хаджар-дан, красиво ты сказал. Мы называем свой рода — камнями. Деревья у нас почти не растут. Хотя, когда я обучался в людской академии, то было там дерево. Я очень любил забираться на него и…

— Албадурт, — едва ли не взмолился Хаджар.

— Что? Ах. Да. Так вот. Моя бабка рассказывала мне сказки. Как, собственно, и положено матерям наших матерей. Хотя не знаю, как именно это обстоит у людского рода и…

Хаджар направил на гнома заостренную палочку, с которой и откусывал мясо запеченного в углях кролика.

— В общем, — гном отломил с чужого прутика лапку и сжевал её прямо так — вместе с костями. — в этих сказках существовали страны, которые когда-то давно располагались на территории Чужих Земель.

— Здесь были страны?

— Разумеется, — кивнул гном. — волшебные страны, где волшебные существа, Первые Расы и люди жили вместе. К примеру — Холмы Амарие, где обитали Старшие Феи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению