Сердце дракона. Том 13 - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона. Том 13 | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Игнес вновь улыбнулась. Но на этот раз – одними только глазами.

– Хорошо. Я помогу тебе, мой король.

И вновь, очередное воспоминание превратилось в туманную дымку.

Глава 1192

— И что это значит? – Хаджар стоял на скалистом холме с которого открывался вид на высокую горную цепь, тянувшуюся по ширине и глубине насколько только позволял взгляд.

– Момент прощания, — ответил Белый Клык. – но перед тем, как я тебе покажу то, ка закончился мой путь, запомни – я мог все изменить. Если бы я принял слова посла Джу. Если бы отправился за Великое Море к новым берегам, то ничего бы этого не произошло.

— Поход за край света? Ты ведь завоевал целый мир. Сделал страну процветающим краем для каждого. Чего можно требовать еще.

Белый Клык обратил взор куда-то вглубь гряды.

— Запомни, потомок моего учителя, мой младший собрат – как меч не принадлежит самому себе, так и воин. Мы рождены, не для того, чтобы сеять и жать, не для любви и старости. И смерть ждет каждого из нас не в постели среди многочисленных детей, внуков и правнуков. Мы рождены, чтобы сражаться. И умирать, сражаясь. И от этого не убежать. Теперь же — смотри, что получается, когда ты пытаешься это изменить.

И, будто по “щелчку пальцев”, из тумана начали появляться сотни и тысячи фигур. У подножия холма раскинулась целая армия. Армия, по размерам превышавшая ту, что сражалась в саванне Дузанбара.

Их были миллионы. По меркам нынешнего мира — обычная армия небольшого королевства. Но в те давние эпохи это было самое большое войско, которое только ходило по земле.

И Эрхард стоял один на один против него.

Обнажив свой черный клинок, в черных доспехах, с развивающимся позади белым плащом, он без всякого страха взирал на раскинувшееся море солдат.

– Сэр Банит, Сэр Балиум, Сэр Джуганид, Сэр Лидус, — произнес Последний Король, обращаясь к трем рыцарям, стоявшим на холме перед ним. – я рад, что на этот раз вы присоединились к своим собратьям по оружию.

Рыцари промолчали. Они старательно прятали взгляд где-то среди копыт своих боевых коней. Но, несмотря на это, их копья смотрели прямо в сердце их королю.

— Жаль только, — продолжил правитель целого мира. – что наши девять братьев не дожили до этого момента… пали от тех, кого они называли своей семьей — пали от ваших рук.

-- Я думаю, этого достаточно, мой король, – из-за спин рыцарей вышел никто иной, как… посол Джу. Он держал за волосы идущую перед ним рыжеволосую девушку в простом, но добротном платье. Это была Игнес. – И…

– И перед тем, как убить тебя, дождевой червь, – прорычал Эрхард. – я отрублю тебе руку, которой ты коснулся моей жены. И после этого – отрублю руки каждому, кто живет в твоей проклятой общине.

– Грозные слова для того, против кого восстала его армия, – хмыкнул Джу..

– Моя армия?! – слова Эрхарда громом прозвенели среди холмов и скал. – Моя армия всегда со мной! Воины! Враг у наших дверей!

И Хаджар услышал гром боевых барабанов. Ржание лошадей. Скрип натягиваемой тетивы. Крики людей. И удары оружия о сталь доспехов и щитов.

Он обернулся.

Позади Эрхарда раскинулось точно такое же море войск, как и перед ним.

Что же, легенды, которые рассказывали, что Последний Король вышел сражаться в одиночку против целой армии, “немного” приукрасили.

Вместе с ним вышли и те, кто остался верен своему правителю. И их было даже не меньше, а больше тех, кто поддался искушению.

– Помнишь ли ты клятву своего правителя, Джу, – ветер игрался с плащом Эрхарда. Крыльями птицы Рух он хлопал позади могучей спины. – ни один из рода драконов не может причинить вреда мне, моему роду или моей стране.

– Все так, мой король, – кивнул Джу. – но, видишь ли, буква клятвы, она, как и буква закона, очень… буквальна. Ты так и не подписал указа о полном объединении Ста Королевств – зачем тратить время на бумаги, когда можно тренироваться со своими рыцарями. Так что, фактически, твоя Империя такова лишь в твоем воображение, а на самом деле это лишь те же Сто Королевств.

– Но…

– Что же до Игнесс – она ника не связана с тобой кровными узами.

– Она носит моего ребенка! – вновь прогремел Эрхард. – Он – часть моего рода! Ты не смеешь причинять ей вреда!

– Я – разумеется, – широко улыбнулся Джу. – и, перед тем, как все закончится, я хочу чтобы ты помнил, Эрхард. Помнил тот день, когда я опустился перед тобой, двуногим, на колени, чтобы молить тебя отправить хоть часть войск в поход. Чтобы уже мойрод не умер на этих скалах, которые ты так любезно нам “подарил”. И если бы не отказал мне, решился пойти всего на пару лет с нами в поход, ничего бы этого не произошло.

– Я убью тебя, – глаза Эрхарда сияли безумием ярости и гнева. Меч его дрожал от нетерпения. – я убью каждого в твоей общине. Молодых и старых, женщин и детей – я их всех сожгу. А когда они сгорят, то их пеплом я накормлю каждого предателя. Я вырежу их семью, а кишками их детей украшу деревья от сюда и до самого края мира! И даже когда демоны будут плакать над вашей судьбой, я…

Копье того, кто называл себя Сэром Лидусом, поднял копье. И громовой стрелой, пронзив пространство, оно пробило грудь Игнес.

– НЕТ! – воскликнул Эрхард и бросился вперед, но вдруг споткнулся.

Хаджар увидел, как за его спиной появилась туманная рука, вонзившая сквозь доспехи кинжал. Эрхард, при смерти, не видел, кто именно нанес удар, так что этого не было видно и в его воспоминаниях.

Хаджар вдруг будто очутился на месте Последнего Короля.

Он лежал на теплых, от его собственной крови, камнях. И в глазах все меркло.

Он слышал слова посла Джу:

– Мы не можем вас убить, мой король. Но до тех пор, пока мертвые не пойдут среди живых по земле ваших отцов, этот кинжал будет хранить вас в смертном сне.

Но видел лишь Игнес. И то, как из её двигающихся губ толчками вырывалась кровь. И как они, дрожа, складывались в простые слова:

– Я. Тебя. Люблю.

И после этого немой крик вырвался из груди падающего в бесконечную тьмы забытья преданного короля.

***

Белый Клык отнял ладони от груди и головы Хаджара. Тот, резко оказавшись в реальности, пошатнулся и, в неловкой попытке сохранить равновесие, схватился за рейки. Те с грохотом упали на землю, но сам Хаджар устоял.

– И к чему все это? – спросил Хаджар. Он чувствовал себя так же, как недавно утопающий, которого только-только перед тем самым моментом, как сдавшись, он бы открыл рот и захлебнулся, все же успели вытащить на берег. И теперь тот, неспособный надышаться, жадно хватает ртом воздух.

– Чтобы ты понял, Хаджар, что у меня более чем достаточно причин, чтобы убить тебя и всех, кто живет на твоей родине, – тихо, вкрадчиво, как кот перед прыжком, произнес Эрхард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению