Глаза тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза тьмы | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Сработало. Клянусь Богом, сработало!

— Похоже на то.

Тина указала на обрыв красной линии.

— Он там, Элиот. Вот где они его держат.

— Добраться туда будет непросто.

— Мы доберемся. Нам нужна теплая одежда. Сапоги. Снегоступы на случай, если идти придется по глубокому снегу. Ты умеешь пользоваться снегоступами? Это просто.

— Подожди. Я все еще не убежден, что ты правильно истолковала свой сон. Судя по твоему рассказу, я понимаю, как ты пришла к выводу, что Дэнни поможет нам проникнуть на объект. Мы можем добраться до него, а там нас просто развернут.

Билли Сэдстоун в недоумении переводил взгляд с Тины на Элиота и обратно.

— Дэнни? Твой Дэнни, Тина? Но разве он…

— Элиот, к такому выводу меня привело не только происходящее во сне. Куда важнее то, что я тогда чувствовала. Понять это ты смог бы только в одном случае — если бы сам увидел этот сон. Я уверена, он говорил мне, что поможет нам добраться до него.

Элиот наклонился над картой, более внимательно всмотрелся в проложенный маршрут.

— Но разве Дэнни… — вновь подал голос Билли.

— Элиот, послушай, — продолжила Тина, — я сказала тебе, что он покажет, где его держат, и он нарисовал этот маршрут. Пока все, что я говорила, сбывалось. Я также чувствую, что он поможет нам попасть туда. Так почему в этот раз будет иначе?

— Просто… мы сами придем к ним в руки.

— В чьи руки? — спросил Билли.

— Элиот, а что произойдет, если мы будем сидеть здесь и искать альтернативу? Сколько у нас времени? Мало. Рано или поздно они нас найдут, а потом церемониться не будут — убьют сразу.

— Убьют? — переспросил Билли Сэдстоун. — Это слово мне не нравится. Оно у меня в списке плохих слов, как «брокколи».

— Мы сумели пройти так далеко, потому что не останавливались и шли вперед, — убеждала Тина. — Если мы изменим этому принципу, вдруг начнем осторожничать, мы погибнем, а не спасемся.

— Такое ощущение, что вы на войне, — по голосу чувствовалось, что Билли не по себе.

— Ты, вероятно, права, — кивнул Элиот. — В армии меня научили, что иной раз можно остановиться и перегруппировать силы, но, если остановка затянется, ситуация может перемениться, и тогда отступать уже придется тебе.

— Мне следовало слушать выпуски новостей? — спросил Билли. — Началась война? Мы вторглись во Францию?

— Что еще нам нужно, кроме теплой одежды, сапог и снегоступов? — спросил Элиот Тину.

— Джип.

— Это сложно.

— А как насчет танка? — спросил Билли Сэдстоун. — На войну я бы предпочел ехать в танке.

— Давай без глупостей, Билли. Джип — это все, что нам нужно, — наконец-то ответила ему Тина.

— Просто стараюсь помочь, любовь моя. И рад, что ты вспомнила о моем существовании.

— Джип или «Эксплорер»… что угодно, с приводом на четыре колеса, — она вновь говорила с Элиотом. — Пешком пойдем только там, где уже не проедем. Туда наверняка ведет дорога, даже если объект скрыт от лишних глаз. Если нам повезет и мы доберемся до Дэнни, он, скорее всего, будет не в том состоянии, чтобы шагать по горам, да еще зимой.

— У меня есть «Эксплорер», — вставил Билли.

— Я мог бы перевести деньги из моего банка в Вегасе, — Элиот нахмурился. — Но они могут следить за моим счетом. И сразу выйдут на нас. А поскольку банки закрыты на выходные, до понедельника мы сделать ничего не сможем. К тому времени они уже могут нас найти.

— А как насчет твоей карточки «Америкэн экспресс»? — спросила Тина.

— Купить по карточке джип?

— Но ведь ограничения по сумме нет.

— Нет. Но…

— Я однажды прочитала в газете, что кто-то купил по своей карточке «Роллс-Ройс». Ты можешь купить что угодно, если они знают, что ты способен оплатить счет, который поступит месяцем позже.

— Необычно, конечно, но почему не попытаться?

— У меня есть «Эксплорер», — повторил Билли Сэдстоун.

— Давай поищем адрес местного автомобильного салона, — Тина уже намечала план действий. — Узнаем, согласятся ли они на оплату по карточке.

— У меня есть «Эксплорер»!

Тина в удивлении повернулась к нему.

— Каждую зиму я несколько недель выступаю в отелях на озере Тахо. Вы знаете, каково там в это время года. Снега по уши. А я не люблю летать туда из Рено. Самолет такой маленький. И аэропорт частенько закрывается по погодным условиям. Поэтому обычно приезжаю туда за день до первого выступления. «Эксплореру» никакие горы нипочем. В любую погоду.

— Когда тебе ехать на озеро? — спросила Тина.

— В конце месяца.

— Вам понадобится «Эксплорер» на ближайшую пару дней? — спросил Элиот.

— Нет.

— Можете вы одолжить его нам?

— Ну… пожалуй.

Тина перегнулась через стол, схватила Билли за голову, наклонила к себе, поцеловала.

— Ты — спаситель жизни, Билли. В прямом смысле этого слова.

— Может, все действительно складывается? — спрашивал Элиот, похоже, себя. — Может, мы все- таки сможем вытащить Дэнни?

— Сможем, — кинула Тина. — Я знаю. Розы в хрустальной вазе закружились, как рыжеволосые балерины.

| В изумлении Билли Сэдстоун вскочил, свалив стул.

Шторы сдвинулись, раздвинулись, снова сдвинулись, хотя к ним никто не прикасался. Люстра начала медленно вращаться. Билли смотрел во все глаза с отвисшей челюстью. Элиот прекрасно понимал, каково сейчас состояние Билли, и очень ему сочувствовал.

— Как вы это сделали? — спросил Билли.

— Мы ничего не делали.

— Но и не призрак! — отчеканил Билли.

— Не призрак, — согласился Элиот.

— Можете взять «Эксплорер», но сначала объясните мне, что происходит, — потребовал Билли. — И мне без разницы, торопитесь вы или нет. Расскажите хотя бы самую малость. Или я умру от любопытства.

Тина посмотрела на Элиота.

— Что скажешь?

— Билли, вам лучше не знать.

— Черта с два.

— Нам противостоят очень опасные люди. Если они подумают, что вам известно…

— Послушайте, я не только гипнотизер, — прервал его Билли. — Я еще в каком-то смысле и фокусник. Всегда хотел им стать, но получалось не очень. Вот я и придумал программу, основывающуюся на гипнозе. Но фокусы — вот моя истинная любовь. Я хочу знать, как вы это проделали со шторами, с розами. И углами карты! Я просто должен это знать!

Еще утром Элиоту пришла в голову тревожная мысль: пока только ему и Тине известно, что официальная версия гибели скаутов — чистая ложь. И если бы их убили, правда умерла бы с ними. Учитывая столь высокую цену, которую им пришлось заплатить за полученные крохи информации, ему бы не хотелось, чтобы все их старания принесли нулевой результат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению