Глаза тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза тьмы | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Элиот, ты уверен, что на тебя не действует коньяк, выпитый в моем кабинете?

— Разумеется, нет.

— Тогда, может, тот коктейль, что мы выпили здесь?

— Нет, просто такой у меня стиль.

— Рассыпать пряности — это твой стиль.

— Создается ощущение, что кухня используется по назначению.

— Ты уверен, что нам не стоит поехать в «Мак- доналдс»?

— Разве они пытаются создать впечатление, что их кухня используется по назначению?

— У них не только хорошие гамбургеры…

— У их гамбургеров такой вид, будто их уже использовали.

— У них потрясающий картофель фри.

— Да, я что-то рассыпаю. Хорошему повару необязательно быть аккуратным.

— А память у него должна быть хорошая?

— Память?

— Горчичный порошок, который ты собираешься добавить в соус для салата;

— И что?

— Ты его добавил минуту тому назад.

— Добавил? Спасибо тебе. Мне бы не хотелось начинать все в третий раз.

Смех у нее был чуть хрипловатый, почти как когда-то у Нэнси.

И хотя во многом Тина отличалась от Нэнси, в общении она так напоминала ему первую жену. Особенно разговором — непринужденным, веселым, умным.

Конечно, полной уверенности у него быть не могло, но он начал склоняться к мысли, что судьба, с нехарактерной для нее щедростью, вдруг подарила ему второй шанс обрести в жизни счастье.

* * *

Когда они покончили с десертом, Элиот второй раз наполнил чашки кофе.

— Все еще хочешь поехать в «Макдоналдс» за гамбургером?

Салат с грибами, феттучине Альфредо и забаглионе сделали бы честь лучшим ресторанам.

— Ты действительно отличный повар.

— А с чего мне было тебе лгать?

— Наверное, теперь мне придется съесть ворону.

— По моему разумению, ты ее уже съела.

— И даже не заметила перьев.

Пока они перешучивались на кухне, еще по ходу приготовления обеда, Тина начала думать о том, что закончится все, скорее всего, постелью. А когда пообедали, точно знала, что закончится, но Элиот ее к этому не подталкивал. И, если на то пошло, она тоже не подталкивала его. Все происходило естественным путем. Как вода в реке бежит от истоков к устью, а не наоборот. Как сначала собираются облака, а уж потом бьет молния и гремит гром. Тина понимала, что они нужны друг другу, физически, духовно, эмоционально, а потому случиться между ними могло только что-то хорошее.

Их сближение шло быстро и неотвратимо.

По приезде в дом Элиота перспектива сексуальной близости тревожила Тину. Последние четырнадцать лет, с тех пор как ей исполнилось девятнадцать, она спала только с Майклом. А последние два года вообще ни с кем не спала. Разумеется, первый из этих двух она оставалась женой Майкла и считала необходимым хранить ему верность, пусть они уже проживали отдельно, а потом развелись. Позднее, в связи со смертью Дэнни и постановкой «Магии», ей было не до романтических отношений. И теперь она чувствовала себя неопытной девочкой. Гадала, а знает ли она, что нужно делать? Боялась, что в постели проявит себя неумелой, неуклюжей, нелепой, просто дурой. Она говорила себе, что секс — та же езда на велосипеде, однажды научившись, уже не забудешь, но фривольность аналогии уверенности не добавляла.

Со временем, однако, проходя с Элиотом обычные ритуалы ухаживания, они все лучше и быстрее притирались друг к другу, и знакомство с этой игрой успокаивало ее, снимало внутреннее напряжение. Может, в этом действительно было что-то от езды на велосипеде.

После обеда они перебрались в кабинет, где Элиот разжег камин, выложенный черным гранитом.

Хотя зимние дни в пустыне обычно теплые, зимние ночи очень даже холодные, иногда и морозные. И в такую вот ночь, да еще с завыванием ветра за окнами, пылающий огонь мог только порадовать.

Тина сбросила туфли.

Они сидели бок о бок на диване перед камином, смотрели на языки — пламени, иногда на снопы оранжевых искр, взмывающих к дымоходу, слушали музыку и говорили, говорили, говорили. Тина чувствовала, что проговорить они могут до утра, так много важного накопилось у каждого, столь многим они считали необходимым поделиться друг с другом до того, как расстанутся. И чем больше они говорили, тем больше находили общего. Провели перед камином час, потом другой. И Тина чувствовала, что чем больше она узнавала об Элиоте, тем больше он ей нравился.

Она не могла точно сказать, кто инициировал первый поцелуй. Может, он наклонился к ней, может, она повернула голову к нему. Но, прежде чем она поняла, что происходит, их губы встретились, мягко и нежно коснувшись. Потом второй раз. Третий. Тут он начал покрывать короткими поцелуями ее лоб, глаза, щеки, нос, уголки рта. Целовал ее уши, снова глаза, оставил цепочку поцелуев на шее, наконец вернулся к губам. Поцеловал крепче, и она отреагировала сразу же, раскрыв рот.

Руки Элиота двигались по ее телу, и она поглаживала его плечи, шею, твердые мышцы спины. И как же ей было все это приятно.

Плывя, как во сне, они оставили кабинет и вошли в спальню. Он включил маленькую лампу на комоде, откинул покрывало и вышел.

Она боялась, что за минуту, на которую он ее покинул, чары рухнут. Но он вернулся, она осторожно поцеловала его, обнаружила, что ничего не изменилось, вновь крепко прижалась к нему.

Ей казалось, что вот так же они обнимались и прежде, много-много раз.

— Мы едва знаем друг друга, — прошептала она.

— Такие у тебя ощущения?

— Нет.

— У меня тоже.

— Я знаю тебя очень хорошо.

— Целую вечность.

— Но прошло только два дня.

— Слишком быстро? — спросил он.

— А что думаешь ты?

— Для меня — не быстро.

— Совсем не быстро, — согласилась она.

— Уверена?

— Абсолютно.

— Ты — сама любовь.

— Так люби меня.

Он не выглядел здоровяком, но поднял ее на руки, как ребенка.

Тина прижалась к нему. Видела огонь желания в его темных глазах, и секс был только частью этого желания. Знала, что тем же желанием горят и ее глаза, и он ценил то, что в них видел.

Он принес ее к кровати, уложил на спину, неторопливо, пусть на лице читалась страсть, раздел.

Сам быстро освободился от одежды, лег рядом с нею, обнял.

Медленно, тщательно принялся изучать ее тело, сначала взглядом, потом ласковыми руками, наконец губами и языком.

И Тина поняла, что ошибалась, считая, что во время траура необходимо соблюдать целомудрие. Следовало поступать с точностью до наоборот. Хороший, здоровый секс с мужчиной, который тебя любит, позволил бы гораздо быстрее сжиться с утратой, ибо секс — противоположность смерти, радостный праздник жизни, отрицание могильного небытия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению