– Я пойду. – Лотта упрямо покачала головой. – Я их не брошу.
Эрика решительно села и сбросила оленью шкуру, которой укрывалась:
– Тогда я с тобой. Я тоже хочу найти Цветика.
Лотта кивнула:
– Хорошо. Возьми что-нибудь из еды. А я пока найду нож.
– И мне тоже. И надо дать что-нибудь вкусное собакам, – добавила Эрика. – Чтобы они не увязались за нами. – Она положила перед каждой из четырёх собак по кусочку сушёного мяса. – Тсс…
Девочки вышли наружу, надели лыжи и отвязали Карла.
– Наверное, какую-то часть пути нам придётся нести его на руках, – сказала Лотта, когда они углубились в лес. – Но надо, чтобы он встретился с мамой как можно быстрее. Нельзя оставлять его в стойбище.
Хорошо, что обеим девочкам удалось поспать днём. Сейчас, когда они с Эрикой всё решили и начали действовать, Лотта чувствовала себя бодрой и полной сил. Яркая полная луна давала достаточно света, и разглядеть следы сотен оленей и полозьев саней на снегу не составляло труда.
– Хорошо, что остался такой чёткий след, – сказала Лотта.
Эрика кивнула:
– Да. И сейчас, весной, солнце встаёт раньше. Нам не придётся долго идти в темноте. Ещё два-три часа – и будет рассвет. К тому же вдвоём идти легче, чем всей толпой. Может быть, мы управимся быстро. Ночью холодно. Снег замерзает, становится твёрже. И нам не надо всё время останавливаться, чтобы бежать за оленями, отбившимися от стада.
Девочки пока не чувствовали усталости, и даже Карл, казалось, был рад прогуляться по лесу, как будто понимал, что они идут искать его маму. Лотта захватила с собой немного зерна, чтобы потом покормить оленёнка, но она очень надеялась, что они найдут Цветика быстро и зерно не понадобится.
Они вышли к замёрзшей реке, когда солнце уже поднималось над лесом и его бледный свет разливался среди деревьев. Эрика сказала, что эту реку они перешли вчера вечером, когда Лотта спала в санях.
– Лёд уже тает, – заметила Эрика с тревогой в голосе. – Слышно, как под ледяной коркой шумит вода.
– А он нас выдержит? – спросила Лотта, пробуя лёд кончиком лыжи.
– Думаю, сейчас да. Но долго он не продержится.
Эрика быстро съехала на реку. Лотта двинулась следом за ней, стараясь не обращать внимания на тихий треск льда, раздававшийся со всех сторон. Карл не отставал от неё ни на шаг и, кажется, был встревожен.
Когда они перешли через реку, Лотта оглянулась. Лёд искрился под солнцем, слепя глаза. Эрика была права. Долго лёд не продержится.
Было ясно, что надо спешить. Карл уже стал уставать, и теперь девочки поочерёдно несли его на руках. Через каждые пять минут они останавливались, чтобы передохнуть и позвать Цветика. Карл тоже кричал и звал маму, с каждым разом всё слабее и жалобнее.
Они шли ещё около часа. Лотта крикнула в очередной раз:
– Цветик, где ты? Цветик!
Она так привыкла кричать впустую, что едва не пошла дальше, не особо прислушиваясь, есть ли ответ. Но Карл вдруг забился в её руках, пытаясь вырваться.
– Что такое? Поставить тебя на землю?
Карл продолжал вырываться, фыркая и поскуливая. Он что-то услышал!
– Что с ним? – спросила Эрика, но Лотта шикнула на неё:
– Слушай!
Они прислушались и услышали. Среди деревьев, чуть поодаль от широкой тропы, протоптанной в снегу стадом. Негромкий, но явственный рёв оленихи.
Они нашли Цветика!
Глава восьмая
– Цветик! – Лотта поставила Карла на землю и сняла лыжи, чтобы быстрее добежать до оленихи и не запутаться в ветках деревьев. – Ты здесь!
– Она не ранена? – с беспокойством спросила Эрика, бросившись следом за ней.
– По-моему, нет. – Лотта погладила Цветика по мягкому носу и улыбнулась, когда олениха принялась щекотно обнюхивать её руку. – Но она здесь застряла. Бедная Цветик, как ты умудрилась запутаться в этих ветках? Ты, наверное, проголодалась и пошла искать мох на деревьях?
Цветик углубилась в заросли молодых елей, и её густая зимняя шерсть запуталась в их колючих ветвях. Она и вправду застряла и не могла сдвинуться с места.
– Да, наверное, увидела мох и решила перекусить, – сказала Эрика, пытаясь вытащить колкие ветки из шерсти Цветика. – Потом запуталась и не смогла выбраться.
– Я так рада, что она нашлась! – Лотта принялась помогать Эрике освобождать олениху. – Вот! Давай, Цветик! Иди!
Девочки попятились, выманивая Цветика из зарослей. Сначала олениха не сообразила, что её освободили. Она настороженно встряхнулась, качнула рогами и удивлённо поглядела вниз. Потом поняла, что её больше ничто не держит, и одним прыжком выбралась на открытое место. Там она замерла, тяжело дыша и глядя на девочек совершенно дикими глазами. Затем она увидела Карла, подбежала к нему и принялась радостно его обнюхивать и вылизывать его шёрстку.
Малыш терпеливо стоял на месте, пока мама его ласкала, а потом уткнулся ртом ей в живот и стал пить молоко.
Лотта с улыбкой наблюдала за ним.
– У нас получилось! – Она обняла Эрику. – Мы их спасли!
– Да, – кивнула Эрика. – И это прекрасно. Но нам пора возвращаться, Лотта. – Она смотрела на утоптанную тропу. Смотрела сосредоточенно и серьёзно. Без своей обычной лукавой улыбки.
Лотте вдруг стало не по себе. Она проглотила комок, вставший в горле. Она совершенно забыла…
– Река?
– Да. Лёд совсем слабый. Если мы не поспешим, то не сможем переправиться обратно. И тогда потеряем след.
Лотта посмотрела на Карла, который всё ещё пил молоко и явно не собирался прекращать это занятие в ближайшее время.
– Он такой голодный… – пробормотала она. – Ему надо поесть и набраться сил.
Но Цветик тоже забеспокоилась. Она встревоженно завертела головой, к чему-то принюхиваясь, а потом мягко оттолкнула Карла от себя.
Оленёнок сердито фыркнул и попытался продолжить кормёжку, но Цветик решительно пошла вперёд по утоптанной тропе, и Карлу пришлось бежать следом за ней.
– Она всё понимает! – воскликнула Лотта, глядя на Цветика во все глаза. – Ты видела, Эрика? Она понимает, что нам надо спешить!
– Может, она чует запах воды? – Эрика принялась надевать лыжи. – Река не так далеко, а у оленей отличный нюх. Возможно, она определила по запаху, что лёд тает. Нам нужно поторопиться.