Ай-тере. Белый лев - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ай-тере. Белый лев | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Вы когда-нибудь были в Эвассоне? – спросил вдруг Стефан.

Почему, интересно? Знает о маленьких путешествиях Теда? Вряд ли, иначе вмешался бы. Или нет? А может, просто спрашивает?

– Была, очень давно, – ответила я. – Еще ребенком. Моя семья давно перебралась в Тассет.

– Почему?

– Бизнес. Здесь было на тот момент больше возможностей. А потом родителей не стало, и я переехала к семье тети. Мамы Джефа.

– Печально.

– Да, но ничего не изменить. Иногда мне кажется, что родители погибли не из-за несчастного случая, только доказательств нет.

– Всякое бывает, – сказал Стефан. – И мы часто видим в череде случайностей чей-то злой умысел. И наоборот.

Я кивнула, соглашаясь. А автомобиль уже остановился на парковке у галереи. Стефан дезактивировал панель управления и помог мне выйти из авто.

Галерея Метримозо располагалась в старинном величественном здании. По сравнению с тем же Эвассоном Тассет был на удивление старомоден. Но мне виделась в этом своя прелесть. Я разглядывала башенки и горгулий на крыше здания. Казалось, каменные изваяния вот-вот оживут и спустятся прямо к нам.

– Вы знаете, что у этих горгулий есть имена? – Стефан проследил за моим взглядом.

– Никогда не слышала о подобном. – Я удивленно посмотрела на него.

– Да. Смотритель галереи однажды рассказывал мне, что их зовут Фарад, Кики, Луф и Дади.

– Почему такие странные имена?

– Как знать? – Губы Стефа дрогнули в улыбке. – Смотритель говорит, по легенде, их так назвал сам архитектор, который строил этот дом. В нем жила огромная семья, у них было много детей, и дети предлагали множество вариантов, пока тот не выбрал самые-самые.

– Забавно.

– Я бы никогда не назвал горгулью Кики, – признался эо Тайрен.

– Согласна, как-то слишком по-детски.

– Может, дело в том, что мы не дети?

Я улыбнулась – на этот раз искренне. Прогулка становилась приятной, несмотря на то что сопровождал меня самый опасный из мужчин в этом городе.

– Идем?

Стефан предложил мне руку, и мы пошли к галерее. У дверей нас уже ждали. Видимо, мой спутник предупредил о нашем визите. Я ожидала, что к нам приставят экскурсовода, но вместо этого смотритель галереи раскланялся со Стефаном и пропустил нас в первую пустую залу. За нами никто не следил, нам никто ничего не рассказывал, и от этого казалось, что я сплю. Я, Стефан эо Тайрен и картины на стенах. Так странно.

– В этом зале собраны не самые интересные полотна, – заговорил вдруг Стеф, и я вздрогнула от нарушенной тишины. – Хотя, может, когда-то они обретут какую-то ценность, но для меня – это всего лишь мазня. Я предлагаю сразу подняться на второй этаж. Там хранятся картины вашего любимого Фербрена и других не менее талантливых мастеров кисти.

– Вы интересуетесь искусством? – спросила я.

– Не то чтобы… Но пару лет назад выкупил эту галерею. Только мои слова не для посторонних ушей, договорились?

Я кивнула, чувствуя, как рушатся мои представления о белом льве. В них было все больше трещин.

– Зачем вам галерея? – поинтересовалась у Стефана.

– На здание положил глаз президиум. Хотели сделать здесь нечто вроде зала заседаний или приемной, не суть. А мне стало жаль полотен. Здесь для них идеальные условия: влажность, освещение. И люди, которые тут работают, профессионалы своего дела. Так и получилось, что я выкупил здание первым, а с ним и галерею. Люблю иногда побродить тут в тишине в дни, когда она закрыта для посетителей.

– Как сегодня? – догадалась я.

– Как сегодня, – согласился Стефан, направляясь к широкой лестнице на второй этаж.

Я смотрела на резные перила, на бледно-золотистую обивку стен и думала о том, что это место действительно прекрасно в том виде, в каком есть. И несправедливо рушить его ради чужих прихотей. А Стефан уже вел меня в дальнюю комнату, где на стенах были полотна Фербрена.

– Кстати, Фербрен обладал магией ай-тере, – усмехнулся Стефан. – Поэтому собрание его полотен так незначительно. В Тассете их не оценили, и многие давно вывезены за границу.

– Я не знала, – призналась честно. – Мне понравились картины, но не было времени поинтересоваться судьбой художника.

– Посмотрите, какая игра теней и света. – Стеф заставил меня остановиться чуть правее входа в комнату. Действительно, отсюда картина, на которой был изображен деревенский домик, казалась живой. И с нашего места создавалось впечатление, что дом изображен на фоне закатного неба. Но вот мы отошли в другую сторону, и небо стало синеватым, совсем не закатным, а, скорее, утренним. И как так можно?

– А теперь сюда. – Стефан взял меня за плечи и заставил сделать шаг в сторону. Его ладони были такими горячими! На миг показалось, что прикосновение обожгло. А моя магия вдруг потянулась к его.

– Лаура? – раздался чуть удивленный голос.

– С этого места кажется, что дом горит, – тихо сказала я, стараясь скрыть смущение и возвращая контроль над силой.

– Именно. Кстати, историки говорят, что художник изобразил свой родной дом.

– В огне?

– Да. Потому что семья отказалась от него, узнав, какой тип силы приобрел юноша. Ничего не поменялось за минувшие сто лет, да?

Я склонила голову, соглашаясь. Действительно, ничего. А Стефан уже увлек меня к другой картине. Только касаться не стал – видимо, тоже почувствовал, как странно переплелась на миг наша магия.

– Картина «Ель», – прокомментировал он очередное полотно. – Что вы здесь видите, Лаура?

– Ель, – хмыкнула я. – Старую и пушистую.

– А если поменять угол зрения?

– Лицо! – воскликнула удивленно. – Быть того не может! Это ведь действительно лицо.

– Прогуляйтесь по залу. Уверен, вас ждет много открытий.

И сам Стефан отошел к одной из картин, а я изучала секреты полотен Фербрена, удивляясь как ребенок. У меня не было слов! Здесь можно бродить часами, находя новые и новые грани таланта художника. А потом я обратила внимание на картину, у которой стоял Стефан. На ней были львы. Обычные, не белые. Лев и львица. Что же так привлекло его внимание? Я отошла в другую сторону, но спина Стефана загораживала полотно.

– А какой секрет скрывается здесь? – спросила, подходя ближе.

Мужчина вздрогнул и обернулся.

– Если сменить угол обзора, лев умрет, – ответил он. – И львица останется одна.

– Как ужасно!

Стефан лишь покачал головой. Он явно не согласился с моими словами. Для него это была лишь картина, а мне на миг стало страшно.

– В соседнем зале полотна Ульриха эо Сеймора, – сказал вдруг Стефан. – Они тоже занятные. Хотите взглянуть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению