Сердце земли - читать онлайн книгу. Автор: Лус Габас cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце земли | Автор книги - Лус Габас

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Пожарные расчеты работали без устали. Не было уже видно дыма, но и ужасный вид еще не обрел четкость. Возможно, подумала Алира, это ее глаза отказываются воспринимать действительность, прячась за стеною из слез. Херардо и Тельма бродили рядом, как звери в клетке, охваченные смешанным чувством тревоги, скуки и, возможно, призрачной надежды отыскать что-то, что не было уничтожено, без чего дорога в будущее для них будет закрыта.

– Ничто не уцелело, – простонал Херардо, увидев родственников. – Хотя бы что-то маленькое, но нет, ни мебели, ни картин, ни безделушек. Вы не заметили, что она повредилась рассудком? – осведомился он, намекая на Элехию. – Как она могла так с нами поступить?!

– Она вела себя как обычно, – пожал плечами Томас.

Он разыскал садовые стулья, и все четверо сели напротив руин, как будто наслаждаясь теплым летним вечером.

– Надо подумать о похоронах, – тихо произнесла Алира. – Что будем делать?

– Как и в случае с папой, – отвечал Херардо. – Кремируем и отнесем пепел в семейный склеп.

– Хорошая идея, – поддержал Томас.

– Согласна, – произнесла Алира. – Знаете, когда закончат вскрытие?

– Я спросил Сезара. Тот сказал, через три дня, – отозвался Херардо.

– И что мы будем делать это время? – пробормотала Алира.

– Мы с Тельмой поищем Хана, он пока еще ничего не знает, – повысил голос Херардо. – Мы обманывали его последние дни, говорили, что нам нужно подписать кое-какие документы, поэтому не будем рассказывать ему о дознании.

– Как вам удалось? – осведомился Томас у Тельмы.

– Ненавижу эту женщину, – бросила та. – Она так с тобой говорит, будто ты виновен.

– Точно, – подтвердила Алира.

– Тем вечером все были в замешательстве, – продолжила Тельма. – Адриан говорил, что видел меня, но явно перепутал время. Мы все тогда бегали по дому в поисках Дунии. Спускались, поднимались…

– Ты отправилась к Хану, – произнес Херардо так буднично, что Алире показалось, будто он повторяет заранее заученные фразы. – И потому он сказал, что ты его разбудила.

– Да, он чутко спит. Глупо было его будить. Потому он никак не мог ничего слышать. Но мы все были на нервах, – вздохнула Тельма, вставая, но почему-то никуда не ушла.

– Раз тебя отпустили, это добрый знак, – заявил Томас. – Подозреваемых задерживают на трое суток, я слышал по радио.

– Они и Адриана отпустили, – возразил Херардо. – И на меня у них ничего нет.

– Она ведь могла покончить с собой, – вступила Тельма.

– Нам всем нужно отдохнуть, – сказала Алира.

– Снимем номера в отеле? – предложил Томас, доставая телефон.

Алира кивнула. Она отправила Дамеру сообщение с извинениями, что сегодня не сможет провести ночь с ним в Алкиларе, потому что вынуждена остаться с родственниками. Им нужно было поговорить. Но не сейчас, позже. Она не хотела лгать юноше, но и не готова пока была открыть ему, что беременна.

– И оставим дом без присмотра? – спросила Тельма.

– Мы запрем ворота, – пояснил Херардо. – Не так уж много тут осталось…


Следующим утром Алира проснулась рано. В отеле было невероятно жарко. Для Монгрейна сильный июльский зной не ослабевал до середины сентября. Женщина скучала по свежести лугов Алкиларе, ощущала тоску по одинокому поместью Элехии, пустому, разрушенному и впервые за века обезлюдевшему.

Повинуясь зову, она направилась вверх по холму, в сторону городка. Она отправила сообщение Томасу, что вернется ко времени, когда нужно будет ехать в морг, куда увезли тело матери, и села в машину. Она удивилась, что машина старшего брата отсутствует, потому что накануне он припарковался на соседней улице. Впрочем, тот никогда не объяснял, куда и зачем он едет.

В субботу машин было немного, и Алира добралась до поместья спустя минут двадцать. Ворота были закрыты, но стальной засов откинут. Это было странно, потому что накануне брат запирал их на замок, а большой тяжелый ключ увез с собой. Единственным логичным объяснением было то, что у него тоже родилась идея съездить сюда.

Женщина оставила машину у ворот, толкнула тяжелую чугунную створку и вошла. И она тут же заметила машину Херардо справа от руин, под старым ясенем, куда ранее Томас принес и положил тело Элехии, где та и умерла. Алира внезапно ощутила, насколько тесно они связаны, и даже услышала его голос. Накануне вечером он выглядел подавленным, они даже совсем не ругались: их объединила общая боль.

Уже подходя к ясеню, она заметила фигуру, копошащуюся в руинах возле бывшего спуска в подвал, и нахмурилась.

Это была Тельма!

Она стояла спиной и не заметила присутствия постороннего. Алира приблизилась и увидела, что у снохи в руках топор, которым она пыталась разрубить не тронутые огнем чаны. Теперь, при дневном свете, женщина смогла разглядеть отдельные предметы. «Наверное, часть мебели можно собрать и починить, – подумала она. – Но зачем ломать чаны, которые и так в хорошем состоянии?»

Алира и представить себе не могла, что Тельма такая сильная. Через три-четыре удара обода поддались. Сноха нагнулась, извлекла что-то из обломков чана и переложила в полотняную сумку. Женщина обмерла: Тельма хотела своровать что-то, что с десятка метром невозможно было перепутать с чем-то другим. Но как она посмела?! Так она занимается мародерством?! Никакого уважения к чужим останкам!

– Тельма! – заорала Алира. – Что ты творишь?!

Женщина вздрогнула и обернулась, на ее лице застыло раздражение.

– То, что стоило сделать тебе, – огрызнулась она, не приближаясь. – Подбираю то, что еще можно использовать.

Алира сделала три шага навстречу. Рваные жесты Тельмы, ее «боевая стойка» и прерывистое дыхание подсказывали – она лжет. В правой руке она сжимала сумку, в левой – топор.

– Ты тут одна? – спросила Алира.

– Да.

– Почему? – Алира всегда считала ее трусихой, и было странно, что она решила куда-то отправиться одна.

– Я уже сказала. Чем быстрее мы тут приберемся, тем скорее узнаем, что еще сохранилось. Я видела несколько уцелевших статуэток, картин, стульев, ламп, столиков и шкафчиков… – Тельма говорила размеренно, чтобы ее слова звучали как можно убедительнее. – Думаю, что не стоит оставлять всё как есть. Сюда кто угодно может прийти. Можно собрать вещи на крыльце, а потом отвезти куда-нибудь на склад, на хранение. Надо же сохранить память для будущих поколений! Нельзя забывать свою историю.

«С чего бы Тельме беспокоиться о доме?» – засомневалась Алира.

– Я не могла заснуть, – продолжала та, – но Херардо будить не хотела. Накануне вечером он так вымотался! Как и вы с Томасом. Никто и представить себе не мог, что такое случится. Всем было тяжко. Непросто будет теперь вернуться к обычной жизни. Поверь, мне очень жаль, что у нас не сложились отношения с Элехией, но мне она была небезразлична. В конце концов, она моя свекровь и бабушка моему сыну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию