«Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона: Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Лейкин, Елена Смилянская cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона: Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота | Автор книги - Юлия Лейкин , Елена Смилянская

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Ветер усиливался, и, будучи передовым кораблем, мы убрали наши брамсели. В 9.25 марсель на корабле адмирала Спиридова не поднят, как и кливер. Вскоре после того, как он поднял свой фок и дрейфовал со своим обстененным марселем, мы быстро наступали на врага.

В 9.45 утра «Саратов» наполнил ветром свои марсели, в 10.00 на [корабле] «Три Святителя» не было поднято ни кливера, ни стакселей. В 10.07 адмирал Спиридов* (корабль адмирала Спиридова дрейфовал 42 минуты) наполнил ветром свой грот-марсель, в 10.20 он поднял свой фор-марсель. В 10.43 он поднял свой фок и обстенил свой грот-марсель.

В 10.54 мы поставили наши брамсели и повторили сигнал прибавить парусов.

В 11 утра ([пока] адмирал Спиридов опять дрейфовал 11 минут) [мы] наполнили ветром свой грот-марсель, и «Саратов» сократил свой брамсель, хотя был самым последним кораблем. Вся наша эскадра подчиняется сигналам прибавить парусов, но эскадра адмирала Спиридова нет.

В 11.10 адмирал Спиридов устанавливает фок, в 11.16 он положил свой грот-марсель обстеньг и поднял свой фок; в 11.20 он установил свой фок и наполнил свой грот. В 11.26 он поставил свой грот, но никто в его эскадре не поставил брамсели, хотя они были в двух лигах позади нашей эскадры, а неприятель в двух лигах впереди от нас.

«Саратов» и адмирал Спиридов остаются самыми последними: [на «Саратове»] установили брамсели, на [«Св. Евстафии»] у адмирала Спиридова все еще подняты флагштоки. После отправленного вчера сообщения с просьбой, чтобы они подняли выше свои брам-стеньги, они ответили, что их мачты были сломаны и крысы съели паруса.

Среда [26 мая]/6 [июня]. В первой половине дня легкий бриз, в середине дня тихо, потом небольшой ветер.

В 1 час пополудни неприятель все еще на виду и предпринимает попытку добраться под остров Зея. В 1.38 адмирал Спиридов лавировал со стороны нашего подветренного борта из‐за того, что у него нужно было поставить на их места реи*. [На поле:] *Его грот-рей, согласно русскому обычаю, не был поднят на 8–10 футов, поэтому он никогда не мог быть закреплен под нужным углом к ветру*. Они не могли держать курс на 7–8 румбах от ветра 503.

В 7 часов дали сигнал для самых задних кораблей прибавить парусов. В половине восьмого вечера увидели при Зее только пять кораблей неприятеля. Остальные, лавируя, исчезли из вида за островом Термия, около которого шла наша эскадра 504. Мы обнаружили, что между Зеей и Термией очень сильное течение. При свете дня неприятеля не было видно. В половине пятого утра капитан Роксбург поднялся на борт с посланием от адмирала Спиридова, сообщавшего о том, что он отправил капитан-лейтенанта Фондезина 505 с копией моих сигналов и приказом подчиняться им, что причина, по которой он лег в дрейф, когда был дан сигнал общей погони, заключалась в том, что граф Федор Орлов писал письмо брату, чтобы переслать с кораблем* ([на поле приписано:] *венецианским кораблем из Константинополя, который мог бы принести на флот чуму!*), проходящим мимо флота, и раз уже было согласовано, что главное командование должен взять на себя контр-адмирал Элфинстон, он думает, что правильно все оставить как есть 506.

Короче, говорят, что он столько раз прикладывался к спиртному 507, что уже не знал, как поступать.

В 4.45 утра дали сигнал всем гнать, в 5.00 дали сигнал самым задним кораблям прибавить парусов. «Саратов» пока не установил брамселей, и в 5 часов адмирал продиктовал на квартердеке заметку своему переводчику* ([на полях:] *Поскольку неприятеля больше не видно из‐за небрежения адмирала Спиридова, я должен пожелать узнать, следует ли, по Вашему мнению, во благо службы Ее императорскому величеству преследовать неприятеля даже до Геллеспонта или где бы он ни оказался по сведениям, которые мы сможем получить. Имею честь оставаться покорным и преданным слугой. Д. Э.*) и отправил ее графу Федору Орлову.

В 9.15 после этого на борту у адмирала Спиридова был вывешен шахматный [клетчатый] флаг, что у русских было сигналом прибавить парусов, впервые после четырехдневной погони, когда неприятель уже пропал из вида.

Четверг [27 мая]/7 [июня]. Начало и продолжение дня – свежий бриз и с середины дня – слабый ветер; в половине первого сделал сигнал лавировать, стараясь обойти остров Зея с наветренной стороны, но, захваченные сильным течением, в 2 часа пополудни получили следующее сообщение от графа Федора Орлова и адмирала Спиридова в ответ на мое вчерашнее 508.

«Св. Евстафий» 27 мая/7 июня 1770 г.

Мое мнение, Ваше превосходительство, ежели обстоятельства Вам позволяют, не отстовая от прежднево положения, и гнаться за неприятелем всеконечно, и чтоб не прошибиться и не решить нам в противную сторону, то как Вы из своей стороны, так и мы со своей старатся станем с котораго нибудь острова из близлежащие получить известие о неприятельском пути. Из греков, на корабле нашем находящихся, многие уверяют, что неприятель пошел к острову Паросу. Ваше превосходительство известен, что я, человек морского дела не знающий, следственно, и мои мысли не могут инако служить, как в одно предложение, а в прочем я должен полагаться и следовать положениям Вашим и Григория Андреевча Спиридова, которое я при сем прилагаю. Вашего превосходительства покорный и послушный слуга граф

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию