– Малыш, ну не дуйся! – донеслось из-за спины. – Подумай хорошо и возвращайся, ладно?
Джеймс стиснул зубы и ускорил шаг. Еще вчера, обдумывая возможности для побега, он был готов благородно Кристину с собой – но сейчас полностью уверился в противоположном. А если ее и впрямь подослал Ливси…
Одни.
Проблемы.
От.
Этих.
Женщин!
Глава 33, в которой закупают продукты и попадают в лапы дракона
В том, что бежать нужно именно сейчас, Джеймс сомневался до последнего момента. Бербера была столицей английской колонии, но красиво звучало это лишь на словах – вряд ли в этой дыре найдется что-то поинтереснее рыбаков и гарнизона. В теории английские военные могли быть джентльменами, способными за спасибо доставить леди домой, однако всерьез на это рассчитывать не стоило. К тому же Ливси не тронет Анну благодаря драконьей метке, а вот для подыхающего со скуки командира гарнизона татуировка на теле женщины скорее всего будет значить кое-что другое.
Однако доктор уверенно посылал матросов за чаем, да и прочие пункты списка выглядели подозрительно хорошо для рыбацкой деревни.
– Там за городом, подальше, живет дракон, – буркнул капитан в ответ на расспросы. – Важный какой-то, к нему и дирижабль летает раз в неделю, и вообще… Денежки имеются.
– Серьезно? – Джеймс вскинул брови. – Везде эти твари… И как только ты их терпишь?
Эрни неопределенно скривился и глубоко нецензурно высказался по поводу всех драконов в целом и имеющегося на борту в отдельности. Вряд ли он мог пойти против Ливси и помочь пленникам с побегом, однако опыт бармена уверял, что время от времени каждому нужно выговориться. Аккуратные наводящие вопросы и сочувственное внимание сделали свое дело – теперь у Джеймса было примерное направление и расстояние до усадьбы покровителя Берберы.
Риск, разумеется, был велик – вряд ли незнакомый дракон отнесется к их проблемам чутко и внимательно. Однако Ливси не отправлялся на берег лично и не планировал навещать собрата – а значит, можно было надеяться, что беглецов не выдадут по дружбе. Кроме того, у Джеймса на руках имелся сильный козырь.
Аннабель. Женщина с драконьей меткой. Редкая и драгоценная.
Если принять на веру все то, что говорил лорд Элессар, дракон мог помочь леди хотя бы для того, чтобы, теоретически, заслужить ее благосклонность в будущем. Существовал, конечно, риск, что потенциальный помощник не обязательно захочет заслуживать то, что можно взять даром, однако в благородство драконов верилось почему-то больше, чем в благородство английских офицеров.
Говорить Анне об этой части своего плана Джеймс не собирался, опасаясь взрыва. Он и сам чувствовал себя довольно мерзко – прятаться за женщину, которую собираешься спасти, не хотелось. Однако выбора на было. Улетать в одиночку на дирижабле Анна отказалась настолько эмоционально, что в кают-компанию заглянул Ливси – и ему досталось тоже. Джеймс опасался, что доктор плюнет на вежливость и вышвырнет беспокойную пассажирку силой – все возможности для этого у него имелись. Однако дракон на удивление покладисто согласился с мнением дамы.
– А вы счастливчик, друг мой, – мурлыкнул он, когда Анна, гордо подняв голову, выплыла из кают-компании. – Редкий мужчина может похвастаться таким успехом у женщин. Леди Аннабель, мисс Кристина… Может, вам завести гарем?
Глаза за стеклами очков неестественно блестели в свете ламп. С каждым прожитым на «Призраке» днем доктор казался все более зловещим. Остается только удивляться, как команда столько времени его терпит… Джеймс мило улыбнулся, делая вид, что шутка удалась, и тоже поспешил убраться подальше.
Анне стоило отправиться в Лондон, к сыну, и то, что она предпочла остаться с ним, выглядело более чем странно, хотя и внушало определенную надежду. Она была непривычно ласкова, улыбчива, даже игрива, однако Джеймс запретил себе думать о романтике. Время до Берберы он использовал максимально эффективно: прошелся по каютам и стащил мало-мальски ценные вещи. Если местный дракон не захочет им помогать, придется ждать дирижабля – а это время где-то жить, и что-то есть, да и на билеты нужны деньги…
Жаль, он пока не сможет подарить Анне новое дорожное платье – более закрытое. Подарок доктора подходил ей изумительно, взгляд то и дело падал на нежные, приподнятые корсетом полушария. Видит Бог, ему до одури хотелось стиснуть эту мягкую кремовую плоть своими пальцами, запутаться в завязках панталон, метрах нижних юбок…
Но чертова подводная лодка, чертов доктор, чертовы драконы!..
Джеймс нащупал в кармане серьги, прошелся подушечками пальцев по граням. Они обязательно выберутся, иначе и быть не может, и Анна получит подарок.
До порта оставался час.
О разбитой склянке с противоядием он старался не думать. Главное – Анна будет в безопасности, а он уж как-нибудь выкрутится.
Как всегда.
***
Всю команду на берег не пустили.
В город отправились трое – сделать запасы, отправить почту, – остальные покладисто ждали. Джеймс по-новому вглядывался в лица матросов. Где это видано, чтобы мореплаватели пропускали порт, возможность ступить на землю, размяться, выпить как следует, оставить пару зубов в кабацкой драке? Арчибальд Ливси держит всех в таком подчинении, что ни одному капитану не снилось.
Из троих на «Призрак» вернулись двое. Припасы быстро погрузили и снова ушли в море. Джеймс наблюдал за обстановкой. Вот доктор самолично проверяет свежесть овощей, буквально каждый плод, придирчиво осматривает тару, все заняты мелкими делами, на первого помощника никто не смотрит, да и капитан, как водится, громовым голосом отвлекает внимание на себя…
Самое время.
На пороге каюты он секунду помедлил. Анна подняла голову от книги и улыбнулась ему – так радостно и солнечно, что аж сердце защемило.
– Мы уходим, – шепнул он ей, едва закрылась дверь. – Возьми вещи и бежим.
– Как бежим? – изумилась Анна. – Ногами по воде? Джеймс, мы не святые и у нас нет жабр!
– У нас есть батискаф, – он вынул из кармана ключ. – Я наблюдал за Эрни, справимся, и… Ты мне веришь?
Аннабель поймала его взгляд, тихо вздохнула и кивнула. Больше вопросов она не задавала.
К счастью, им почти нечего было брать с собой. Первый помощник прогуливался с супругой, все хорошо, никого это не волнует…
Специальный отсек.
Батискаф.
Открыть шлюз, забраться, закрыть шлюз, молиться.
***
«Призрак» стремительно отдалялся, беглецы забыли, как дышать, то и дело оглядываясь, всматриваясь в маленькие иллюминаторы. Неужели получилось... Корпус подлодки ярким пятном выделялся в толще воды, белый кашалот из металла, Моби Дик с паровым нутром.
...И гигантская тень накрыла судно. Нет, не повезло.