Я в отместку затащила его в магазин зоотоваров и долго вертела в руках расческу для собак, продавцу консультанту же рассказала о своих планах одомашнить одного милейшего белого песика, который бегает в окрестностях Лейквуда. После все же ее купила, как и большую миску для воды, ошейник и средство от блох. Да, потратилась на бесполезные вещи, но выражение лица Грега компенсировало их сполна!
Он прихватил корзину, красный плащ в отделе с женской одеждой, вроде бы моего размера, но он достаточно ходовой, чтобы заподозрить неладное, и еще гору пирогов с разными начинками. Этот наивный глупенький волк решил, что избежав диеты один раз сможет уклоняться от нее вечно,но до приезда домой я решила его не разубеждать.
Ко времени, когда мы все же выехали в Лейквуд, я настолько устала, что потеряла бдительность, а зря.
— Про какую собаку ты там болтала? — Большую такую, беленькую, пуши-иистую, уи-и-и! — охотно ответила я. — Кажется, она выбрала меня своей новой хозяйкой, так и кружится рядом. Я уже и имя ему придумала: “Мистер Белушка" , почему-то кажется, что это кобелек.
— Песик будет счастлив, — буркнул Грег, затем ткнул пальцем в покосившийся указатель с номером дороги. — Сверни туда, немного срежем.
Покрытие там было вполне приличным, поэтому я без вопросов послушалась. Эта дорога рассекала лес, и тот будто злился и хотел отвоевать занятое людьми пространство. Ветки деревьев свисали так низко, что почти цепляли крышу автомобиля, кустарники и трава заняли почти всю обочину, а важный олень на целых пять минут перегородил дорогу и дергал ушами, пока я не разозлилась и не посигналила ему. Но рогатый не сбежал, а склонил голову и пошел тараном на машину.
Я вскрикнула и спрятала лицо в ладонях, но Грег попросту приоткрыл дверь, вытащил из пакетов с покупками яблоко и забросил его подальше на обочину. Олень недоверчиво скосился на подачку, затем медленно, с неизменным величием, прошагал к яблоку. Я немедля тронулась, чтобы побыстрее убраться подальше от непредсказуемого зверя, а Грег только усмехался.
— Неважные у тебя отношения с дикой природой.
— Мы не созданы друг для друга. Я признаю за ней право существования вне парков, но хочу наблюдать за этим исключительно с экрана своего телевизора.
— И собралась завести песика, — укоризненно добавил Грег, а сам тем временем вытащил с заднего сиденья красный плащ и корзинку, в которую туг же сложил все пироги. — А он ведь тоже часть природы.
— Окультуренная часть! С такой я умею договариваться.
Диалог на этом скис, И Грег нарушал молчание только для того, чтобы подсказать мне нужный поворот.
Навигатор здесь барахлил, но я не волновалась: ни один оборотень никогда не заблудится в лесу, даже если сидит в машине.
Дорога закончилась так резко, что я еле успела затормозить. Точнее, справа на обочине висел какой-то покосившийся знак, но я не обратила на него внимания, среагировала только на образовавшуюся под капотом пустоту. Машину дернуло вперед, а педаль чуть ли не провалилась в пол, но когда я вышла наружу, то заметила, что никакого обрыва нет, дорога в одном месте просто круто уходит вниз. — И это короткий путь до Лейквуда? Грег спокойно вышел из машины все с той же корзинкой, как будто ничего особенного не случилось и на мой возглас тоже отреагировал весьма спокойно.
— Угу, только спуститься вниз и минут за двадцать домчимся до моего дома. Но раз уж остановились, давай сыграем?
Я уставилась на протянутый мне плащ и корзину, а после спрятала руки за спину и отступила назад, чтобы расстояние между нами было побольше, а заклятье плести полегче.
— Во что? — поинтересовалась почти невинно, а потом заложила первую энергетическую петельку.
— В Красную Шапочку и серого волка, — Грег улыбнулся и шагнул вперед. Резко и быстро, у меня просто не было шанса увернуться или сбежать, я и вздохнуть-то смогла лишь когда оказалась спиной прижата к дереву. — Ты же знала, как опасно далеко заходить в лес с малознакомым мужчиной?
— Мне кажется, что сто лет тебя уже знаю, — неуверенно пробормотала я и только сейчас осознала, насколько Грег выше и сильнее меня. с большого расстояния был бы шанс сбить его заклятьем, но когда он дышит мне в лицо и зло щурит ярко-желтые, светящиеся магией глаза — ни единого. И все зелья Морриган остались в спальне.
— Тогда скажи, почему у меня такие большие зубы? — он оскалился, показывая длинные белые клыки и почти серьезно примерился к моей шее. — Или лучше наденешь плащик и побежишь в чащу, а я честно досчитаю до пяти и пойду тебя искать? Что скажешь?
— И-и-и, — от страха я не могла толком говорить, затем все же собралась и выпалила: — скажу, что потомственная ведьма Элис Романа прибыла в Лейквуд сроком на одну неделю и готова выйти в патруль по первому требованию. Но лучше не надо, Грег, ты же знаешь, у меня не лучшие отношения с дикой природой…
— Романа? — корзинка грохнулась на землю, а опешивший Грег неуверенно отступил назад. Ничего звериного в его облике уже не было, обычное человеческое негодование и разочарование. — Ты близкая родня Тони?
— Его бывшая жена, — надеюсь, улыбка вышла достаточно виноватой, чтобы Грег на меня не набросился.
-И ?
— И всё! За кого ты меня принимаешь? — а вот возмущение точно вышло абсолютно искренним.
— За врунью. Зачем было притворяться? Ведьму еще могу понять, сам терпеть не могу патрули на чужих территориях, но жена… Дьявол! Зачем ты сюда вообще приехала, Элис Романо?
Правды он не заслуживал. Грегор Макдугалл, такой милый и открытый, по-домашнему уютный и очень добрый, совершенно точно не заслуживал признания, что его соблазняли, чтобы расстроить свадьбу Роуз.
— Мы с Тони дружим с детства,— смущенно пробормотала я, — хотела убедиться, что отдаю его в хорошую семью. Не склонную к предрассудкам… — Границы моей толерантности необычайно расширились за эти дни, можешь не волноваться за Романа.
—Грег,я…
Но он взмахнул пальцем, затем прыгнул в сторону, а приземлился уже в образе белого волка. Одежда его посыпалась на траву, разорванная и подгоревшая выплеснувшейся магией. В зверином облике оборотни почти не понимали человеческую речь, поэтому я протянула к нему руку, призывая вернуться и продолжить разговор.
Волк мотнул головой и в несколько широких скачков скрылся в чаще.
Глава 15
До Лейквуда в самом деле было недалеко. Незаметными лесными тропами, на четырех лапах — вовсе дело нескольких минут. Грег бежал так, что сердце чуть не выпрыгивало, и остановился только перед знакомым ручьем — поднимись чуть выше по течению и покажется его родной дом. Он жадно пил воду и прислушивался к происходящему вокруг. Вроде все тихо и спокойно. Вдалеке пробежал Уилл, но приближаться не стал, как чувствовал, что вожак не в духе. Это и хорошо, его “а я тебя предупреждал, что у Элис есть свои мотивы" — сейчас было бы не ко времени. Грег и сам догадывался про мотивы, хотя степень родства с Тони стала неожиданностью. И зачем Элис приехала на свадьбу своего бывшего?