Не хотел бы ведьму в тёщи, милый ? - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не хотел бы ведьму в тёщи, милый ? | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

И ничего. Тупиковая и дурацкая ситуация. По всем признакам разлом есть, а на деле его нет.

Может быть это знак, что Грегу нужно вмешаться в судьбу дочери и попросить ее отложить свадьбу на месяц другой? А лучше — навсегда.С каждым новым фактом представить Тони своим зятем становилось все труднее.

По счастью, стая успела добежать до амбара, принадлежащего Вагошу, а там стало не до тяжких раздумий. Помещение использовали для общих сборов, когда стае нужно было срочно обсудить какие-то дела, а бежать в город не хотелось. Старый лис был не очень рад гостям и их охранам с одеждой, но каждый раз неизменно появлялся в амбаре, занимал свой любимый раскладной стул, стоявший в самом углу, доставал фляжку и внимательно смотрел и слушал. Если Грегу очень везло — давал советы. Но Вагош даже молчать умел так выразительно, что нужное решение под его взглядом находилось будто само собой.

Сегодня он и вовсе заранее занял излюбленное место, зажег лампу и спокойно читал книгу о рыбалке. Стая широкой серо-черной рекой с редкими бурыми крапинами влилась в амбар, обогнула индейца, а после распалась на тонкие ручейки. Каждый из волков безошибочно взял свой сверток с одеждой и теперь искал укромный уголок для смены ипостаси. Грег, как обычно, постарался первым привести себя в порядок и встал рядом с Вагошем. Вдруг старый лис решит сболтнуть что-то важное, а еще отсюда была хорошо видна макушка Табиты и хвост подглядывающего за ней Джаса, за который можно как следует дернуть, если эта бестолочь решит перейти к более активным ухаживаниям.

— Думаю, — когда индеец заговорил, Грег замер и прислушался, больше не отвлекаясь на молодежь, — шкафчики сюда надо. Красиво и удобно.

— Выделим тебе денег из фонда. А по делу ничего не…

— В Сансетдейл собираюсь завтра. Прикуплю себе ботинки и новую рубашку. И ты купи.

— Зачем?

— Скоро же будем плясать на свадьбе! — индеец неожиданно расплылся в улыбке, встал и хлопнул Грега по плечу. — А там не за горами тот день, когда ты впервые станешь дедом! Радостные моменты в нашей жизни случаются реже, чем нападения нечисти, думай о них. И о шкафчиках. После он подмигнул и уселся на прежнее место с видом человека, который выдал годовую норму слов и до Рождества его беспокоить не следует. Грег же не выдержал, схватил вышедшего из-за тюка Джаспера за ухо и демонстративно потащил в угол.

— Прекрати за ней таскаться!

— А ты что, сам хочешь?

— Сам я хочу только хорошей и слаженной работы нашего филиала.

— Конечно, на кой нашему альфе Таби, когда поймал такую цыпочку, — как бы в пустоту бросил Уилл. А у Грега зачесались руки оттаскать за ухо и его. И не ответишь же нормально! Начнешь оправдываться — засмеют, поддержишь — обидится уже Табита, что ее лишили заслуженной, пускаи и незримой, короны местной королевы красоты.

— Угу, кто бы знал, что милейший Грегор Макдугалл найдет себе Лю-ууси!

Майк, верный дружок и ближайший соратник Ника скрючил пальцы и зловеще расхохотался. Здоровый, единственный медведь на весь Лейквуд, тем не менее в приемной, дрожал вместе с остальными. Это сейчас в знакомой обстановке, без Люси и ее кекса, он осмелел и снова показывал зубы. Грег же подыскивал слова, чтобы осадить его, но Табита успела первой: ребром ладони рубанула медведя по прессу, заставив шумно выдохнуть, затем закатила глаза и прошла к своему месту.

— Точно старухи сплетницы, а не стая, — проговорила она, — целый день обсасываете, кто, где, с кем, как…

Занялись бы своей личной жизнью — не было бы времени подглядывать за чужой.

— Ты ж сама против! — вспылил Джас.

— Дохлые кролики или дружеские покусывания за загривок лежат в иной плоскости, это мы уже обсуждали, — пока скандал снова не набрал обороты, а Майк и Джас не передрались за Табиту, равно игнорировавшую обоих, Грег поспешил выйти в центр амбара и прокашлялся, прочищая горло. —  Теперь давайте все вместе подумаем, где еще мог произойти разлом, и почему мы прошли мимо этого места.

—A y этой Элис грудь настоящая или импланты? — не сдавался Майк. Видимо, Ник попросил его нейтрализовать вожака, пока сам где то бегает. Так и отсутствие незаметно, и поводов бросить вызов Грегу, как слабому и никчемному волку, больше.

— Пуш-ап, — звериная и человеческая половины злились одинаково, поэтому ответ вышел похожим на рык. Но Грег постарался взять себя в руки и почти мирно продолжил: — выкладывайте сразу все свои идиотские вопросы, чем раньше разберемся с ними, тем раньше перейдем к делу.

— А она правда может приготовить зелье, от которого все обвиснет? — внезапно вклинился Джонни, самый младший из стаи.

Отвечать на такое было глупо, тем более мальцу, которому временная небоеспособность только на пользу, поэтому Грег предпочел чуть приподнять правую бровь. Вагош улыбнулся уголками губ и уткнулся в книгу, остальные тоже молчали, обдумывая новые вопросы про Элис.

— Надо прочесать шахты, — первой заговорила Таби, как самая толковая и ответственная.

— Затем горы.

— И городскую канализацию тоже бы неплохо.

— Связаться с соседями, вдруг разлом произошел на их территории.

Волки сразу же посерьезнели и начали сыпать предложениями. Никто не хотел выставлять себя идиотом перед девушкой. Так уж вышло, что Таби осталась последней свободной самкой в их стае, поэтому и внимания привлекала сверх всякой меры. Грег даже всерьез подумывал перевести ее в другие отряды, к более возрастным и сдержанным волкам, но пока ставил в патрули только к женщинам. Переведет, не подумав, и с ума сойдут все остальные волки.

Вообще-то и шахты, и горы, и Лейквуд уже прочесывали другие отряды, состоящие из более опытных ночных, Грег отправил их туда перед уходом с работы, но сейчас было важно не это,а то, как будут думать и действовать “волчата" . Вагош всегда качал головой и обзывал Грега курицей-наседкой. Но лучше быть курицей, чем оставить Лейквуд на бестолковых зверей, которые полягут в первой же схватке с серьезным противником.

Вожаку рано или поздно бросают вызов. И обычно это делают молодые волки. Зрелые, а тем более старые уже слишком ленивы, слишком привыкли к своей тихой и размеренной жизни,да и чего там, слишком умны, чтобы взваливать на себя все заботы вожака. И гору его бумажной работы. Но молодняк мало задумывается над этим, для них быть ночным — означает только бег под луной и кровопролитные схватки, с друг другом ли или с нечистью — уже не важно. Поэтому их и раздражал Грегор Макдугалл, считавший пролитую кровь личным провалом.

Так что если хотят сами распоряжаться стаей — пусть учатся думать и организованно действовать, а не только раскапывать дохлых кроликов! Надо, кстати, добежать до парка и проверить, как на самом деле обошёлся Джаспер с бедолагой Флинтом. А лучше — отправить туда Ника. Пусть ознакомится с оборотной стороной власти, если уж так ее хочет. А заставить приятеля нормально выполнить неприятное ему задание — это не то же самое, что скалить зубы на терпеливого альфу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению