Невидимая девушка - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимая девушка | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– А где была твоя сестра, когда все это происходило?

– Она была в своей комнате, на другом конце коридора, смотрела на своем айпаде фильм и поэтому ничего не слышала.

Инспектор Керри записывает его слова и кивает Джошу, чтобы он продолжал.

– Тогда я позвонил Сафайр, чтобы рассказать ей, что происходит. Она сказала, что придет.

– Почему она так сказала?

Джош пожимает плечами.

– Как я уже сказал, мы просто поддерживаем друг друга. Мы друзья. Я помогал ей. Она помогала мне. – Он берет стакан с водой и снова ставит его. – Она добралась до нашей улицы примерно в одиннадцать пятнадцать. Сафайр написала мне, что она на улице и там все тихо. Алисии нет. Она сказала, что останется и присмотрит за этим местом. А минут через пятнадцать я услышал, как вернулись мама и папа, и подумал, ну все. Что все кончено. Но через несколько минут я услышал за окном своей спальни голоса и увидел в палисаднике папу, а потом увидел, как он вытаскивает кого-то на тротуар. Ее. Алисию.

Я тогда не знал, где была Сафайр. Я подумал, может, она просто ушла домой. А через несколько секунд я увидел, как мимо нашего дома пробегает Алисия. Мне показалось, будто она плачет. А потом внезапно я увидел бегущую за ней Сафайр. Это был последний раз, когда я видел Сафайр. Бегущей за Алисией.

Джош откашливается и делает глоток воды.

– А куда делись Сафайр и Алисия? Ты знаешь? – спрашивает инспектор Керри.

Джош качает головой.

– Понятия не имею. Но Сафайр позвонила мне позже, примерно в час ночи. Сказала, что не может сказать мне, где она находится, но она сделала что-то, причем очень плохое, и ей нужно на время скрыться, потому что она напугана. Она сказала никому не рассказывать, ни полиции, ни даже ее дяде. После этого она выключила свой телефон. Я не мог с ней связаться. Но… – Джош заламывает руки, и Кейт ласково гладит их. – Сафайр за кем-то охотилась. Она охотилась за парнем, который что-то с ней сделал, когда она была ребенком. Она выяснила, где он живет, и следила за ним. Она была убеждена… мы оба были убеждены… что он явно имеет отношение ко всем нападениям в этом районе. Ну, тот тип, который хватал женщин.

Инспектор Керри удивленно смотрит на Джоша.

– Понятно, – говорит она. – Ладно. Но ты хотя бы представляешь, кто это мог быть?

– Она велела никому не говорить. Никому и никогда. Но теперь я волнуюсь, что он с ней что-то сделал. Потому что она уже должна вернуться. Если бы ей ничего не грозило, она бы вернулась, правильно?

– Кто, Джошуа? Кто, по твоему мнению и по мнению Сафайр, нападает на женщин в этом районе? – мягко спрашивает инспектор Керри.

Джош вздыхает. И пока он обдумывает ответ, наступает момент гнетущей тишины. Кейт в упор смотрит на Джоша.

– Парень по имени Харрисон Джон, – наконец отвечает он. – Он живет на Альфред-роуд, ближе к Чок-Фарм. Ему лет восемнадцать. Он сделал больно Сафайр, когда она была ребенком, и теперь она думает, что он делает больно другим женщинам.

Оба инспектора переглядываются. Инспектор-мужчина встает и выходит из комнаты, а инспектор Керри вновь поворачивается к Джошу.

– Спасибо, Джош, – говорил она. – Большое спасибо. Инспектор Генри сейчас займется этим вопросом.

– Есть еще одна вещь. Просто… – Джош проводит ладонями по лицу. – Я… – Он смотрит на инспектора Керри. – Я тоже следил за ним.

Он смотрит на Кейт. Та широко распахивает глаза – сын не говорил ей об этом раньше.

– Меня попросила об этом Сафайр, когда позвонила мне в час ночи. Она сказала, что не сможет вернуться, пока полиция не поймает его, Харрисона Джона. Она сказала, что боится, что он убьет ее. Она попросила меня и дальше следить за ним, пока я не застукаю его на месте преступления, пока не получу неопровержимые доказательства, что нападения совершал он. И я бегал по вечерам и следил за ним. Ждал, что он что-то сделает. Что угодно.

Кейт тяжело сглатывает. Ее переполняют смешанные чувства: гордость, страх, ужас, любовь. Ей кажется, что она вот-вот утонет в них.

– Потом несколько дней назад я услышал, как он по телефону говорил кому-то, что встречается с девушкой в воскресенье днем и ведет ее в «O2», посмотреть фильм. Поэтому я тоже пошел и просидел с ними весь фильм, наблюдал за ним. Он постоянно лапал ту девушку, и было видно, что ей это совсем не нравится, она то и дело отталкивала его, а затем они вышли, и я увидел, как он тянет эту девушку по улице, к задней части кинотеатра. При этом он притворялся, как будто понарошку дерется с ней, но было видно, что ей это не нравилось, и поэтому я держался к ним близко. Очень-очень близко. Даже слишком. Потому что он увидел меня и прижал к стене. Вот так. – Джош изображает, как его хватают за горло. – Он сказал, что не знает, кто я и что мне нужно, но, если он когда-нибудь снова увидит, что я болтаюсь где-то рядом с ним, он меня убьет. Он так и сказал: «Я видел твое лицо, пидор, я видел твое лицо. В следующий раз, когда я увижу тебя, тебе хана».

Джош умолкает. Он облизывает губы и поворачивается к Кейт.

– И тогда я обмочился.

К глазам Кейт подкатываются слезы. Она представляет, как ее дорогого красивого мальчика прижали к стене. Ужасная, неизбежная струя горячей мочи из опорожненного от страха мочевого пузыря. А потом он трясущимися руками запихивает влажную, вонючую одежду в сумку и засовывает ее в угол шкафа.

«Что ты сделал с Сафайр?» – спросил я, и он ответил:

«Не произноси имя этой шлюхи. Она маленькая грязная шлюха».

«Где она? – спросил я. – Где она, черт возьми?»

Он сказал: «Я не знаю. Надеюсь, получает то, что ей причитается. А теперь проваливай, сталкер-педик».

Плечи Джоша опускаются. Он смотрит на инспектора Керри и говорит:

– Я ни разу его не застукал, Харрисона Джона. Хотя так старался. Но вы ведь все равно сможете его поймать? Пожалуйста, уберите его с улицы. Чтобы Сафайр могла вернуться. Пожалуйста. Я очень прошу.

57

Сафайр

Каждый мускул, каждая жилка в моем теле напряжены, каждый волосок встал дыбом. Мое сердце, которое уже колотилось как бешеное, забилось еще быстрее. Я видела, как он приближается к Алисии, как ускоряет шаг.

«О нет, нет, Харрисон Джон, – подумала я. – Нет, нет. Не смей!»

Я осталась в тени, ожидая, пока он пройдет мимо, а затем подбежала к нему сзади, схватила за шею и повалила на землю. Ударившись о тротуар, его тело издало приятный стук. Некоторое время я держала Харрисона, прижав лицом к тротуару, чтобы он меня не видел.

– Что тебе нужно? – спросил он.

Я приблизила рот к его уху – так близко, что почувствовала запах лосьона после бритья, запах недавно выкуренной сигареты.

– Хочешь увидеть кое-что волшебное, Харрисон Джон? – прошипела я ему на ухо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению